Heves Megyei Hírlap, 1990. május (1. évfolyam, 24-49. szám)
1990-05-19 / 39. szám
Hírlap, 15190. május 19-, szombat Hírlap-HÉTVÉGE 9. Tudományos kishírek Vészvilágítás Némelv ország tűzbiztonsági előírásai kötelezővé teszik, hogy a közösségi épületekben és a soklakásos házak lépcsőházaiban legyen vészvilágítás, mert így akkor is kimenekülhetünk az épületből, ha a tűz miatt megszakad tíz áramellátás, vagy ha azt ki kellett kapcsolni. Vészvilágításra általában akkumulátorról táplált lámpákat használnak, de ezek már többször fölmondták a szolgálatot. A brit építési kutató- intézet most erre a célra különféle lumineszkáló anyagokat próbált ki. Ezek — például a cink- szulfid — elnyelik a fényt, s azt hosszú ideig visszasugározzák. A visszasugárzott fény meglehetősen halvány, ezért csak akkor válik láthatóvá, ha a rendes világítás megszűnik. Ahhoz azonban eléggé erős, hogy a sötétséghez már hozzászokott szem számára jól látható legyen. Ilyen Jumi- neszkáló anyagok kaphatók különféle világító festékek, felragasztható csíkok és kész figyelmeztető táblák formájában. Az akkumulátoros lámpákkal ellentétben ezek nem romolnak el. A brit kutatók olyan lumineszkáló anyagot használtak, amely a világítás eloltása után egy óráig bocsát ki fényt. Ez a vészvilágításhoz elegendő. A kísérlet résztvevői nagy biztonsággal tudtak közlekedni a teljesen elsötétített, de lumineszkáló anyagokkal megjelölt közlekedőutakon, s különösen a lépcsők luminesz- káló-anyagos megjelöléséről nyilatkoztak nagyon elismerően. Álomkór ellenszere A cecelegyek terjesztette afrikai álomkórt valószínűleg gyógyítani lehet difluor-metil-omi- tinnel, egyfajta vegyileg módosított aminosawal. Az álomkór kórokozóival beoltott kísérleti egerek túlélték a halálos injekciót, ha ivóvizükbe 1-2 százaléknyi vegyszert adagoltak. A gyógyszer gátolja a paraziták szaporodását, gyorsan eltűnnek a szervezetből. Amerikai tudósok kísérletei szerint a vegyszer a különböző fontos biológiai poli- aminok szintézisét akadályozza, és ezzel gátolja a kórokozók fejlődését. A kísérletek során bebizonyosodott, hogy — legalábbis a kísérleti egerekre — nem mérgező. Szájon át juttatható a gyomorba, és a bélcsatornába, így könnyebben alkalmazható, mint az eddigi gyógyszerek, amelyek csak injekciózással kerültek be a szervezetbe. Szatyor és hátfájás Angliában (is) a vásárolt holmit füles műanyag szatyrokban cipelik haza, míg az Egyesült Államokban e célra testhez szorított, kemény fenekű, erős, nagy papírzacskók szolgálnak. Ergonómusok elektromiográffal — amely az izomba szúrt tűelektródok révén az izomrostoknak a vizsgált izmokban föllépő és az izomfeszüléssel arányos villamosakciós potenciálját méri -megállapították, hogy a füles szatyrok cipelésével a test kétfélének izmait érő súlymegoszlás- egyenletlenség feszültséget okoz a cipelő ember gerincében. A sokaktól panaszolt hátfájásnak ez lehet az egyik oka. A hátgerinc feszülése csökken, ha a terhet a testhez szorítják — miként Amerikában teszik —? de ez a lágy, füles zacskókkal nem lehetséges. A csontbetegeket gyógyító orvosok brit szövetségének azt a javaslatát, hogy a nagy-britanniai bevásárlószatyrokat tervezzék át az amerikai minta szerint, egy szupermarketláncnak a képviselője azzal vetette el, hogy nem látja bizonyítottnak a hátfájás és a szatyrok közti kapcsolatot. Cége nemrégiben azért cserélte fel merev papír-bevásárlózsákjait füles, puhákra, mert az utóbbiak olcsóbbak. A homárok ismeretlen élete Az utóbbi években ismeretlen okokból jelentősen csökkent a homárállomány Anglia parti vizeiben. Ez adott indítékot arra, hogy behatóbban tanulmányozni kezdjék ezeknek a rákoknak a fejlődését. Az akváriumi megfigyelésekből tudják, hogy a petéből kibújt lárvák körülbelül négy hétig a plankton-rétegben élnek, és három vedlésen mennek át mielőtt két centiméter hosszúságú homárként a tengerfenéken letelepednének. Itt elrejtőznek a kövek között, vagy üregeket ásnak maguknak. Könnyűbúvárok a felszíni vizekben kutatva körülbelül 200 lárvára bukkantak, de egyetlen olyan homárt sem találtak, amely tíz centiméternél kisebb lett volna. A kifejlett állatok életterét ismerik és védelmezik, a fiatal homárok tartózkodási helye azonban ismeretlen. Ha csak egy napig akarsz boldog lenni, idd le magad. Ha egy hónapig, vágj le egy disznót. Ha egy évig, házasodj meg. De ha egy életen at — készíts kertet magadnak. így hangzik a bölcs kínai közmondás, amelyhez hasonlót majdnem minden nemzet irodalmában találhatunk. Mi így mondjuk: „kertész legyen, ki boldog akar lenni”. Sajnos nem mindenki olyan szerencsés, hogy egy teljes kertet mondhasson magáénak. De egy két balkonládavak virágtállal, úgynevezett „ablakkerttel” sokan szépítik otthonukat. Aki már járt Ausztriában, bizonyára megcsodálta Burgenland, Tirol virágdíszbe öltözött házait, az osztrák nép irigylésre méltó fantáziáját, ízlését ahogy az elénk tárja ezt a gyönyörű muskátli-petűnia-begó- nia orgiát. Azután hazatérve megpróbáljuk a lakótelepi lakás erkélyén utánozni, legtöbbször sikertelenül. Mi a titkuk? Hogyan csinálják? Ehhez szeretnénk segítséget adni, eredeti osztrák recept szerint. Kertész leszek... Ház — virágdíszben Hozzávalók: 1. A virágláda. Nyugati szomszédaink szerint ennek sokkal nagyobb a jelentősége, mint amit tulajdonítunk neki. Mivel legy- gyakrabban ablakok alá kerül, ehhez adok néhány tanácsot. Milyen nagy legyen' Akkor lesz mutatós, na alkalmazkodik az ablak méreteihez. Ez azt jelenti, hogy legalább ilyen hosszú, de meg szebb, ha túl nyúlik rajta. Szelessége és mélysége nem lehet 15 centiméternél kisebb (belső méret). Nagyon széles ablak, távolság esetében célszerű több rövidebb ládát egymás mellé fölszerelni. Készülhet fából, műanyagból, eternitből. A fa mérték után készítve egyedi igényeket is kielégíthet, ügyesebb kezű- ek maguk is barkácsolhatják. Viszont hamar korhad, vetemedik, nehéz, a kártevők megbújhatnak benne. A műanyag, eternit készen — de csak néhány méretben kapható, könnyű, tartós, jól kezelhető. A felesleges víz nem folyik végig a ház falan, ha a lyukakat a láda elülső oldalára alulról fúrjuk 2-4 helyen. Még tökéletesebb, ha úgy szereljük föl, hogy a falnál 5 centiméter elmaradjon és kissé előredőljön. Befelé nyíló ablakok esetében közvetlenül a párkányra is szerelhetjük, ha elég széles és horganylemezzel vagy más módon szigetelt. Kifele nyíló ablakoknál 30-40 centiméterrel lejjebb kell helyeznünk, vagy az ablakok közé. Balkonládák virágdísze szebben mutat, és a térhatás is jobb, ha az az erkélykorlát alsó részén fut végig. 2. A föld. Kevesebb fáradsággal jár ha készen veszünk balkonláda beültetésére alkalmas földkeveréket. Csaknem minden virágboltban, csarnokban kapható. De készíthetjük magunk is. Az osztrákok szerint legjobb a jó minőségű kertiföld (1 rész), valamint a tőzeg (1 vagy 2 rész) keveréke megfelelő tapoldatozás, illetve nedvesítés után. Jól alkalmazható a mostanában egyre divatosabbá váló gilisztahumusz is. Ha szép növényeket akarunk, minden évben friss földkeverékkel töltjük meg edényeinket. Ne töltsük tele, 1-2 centiméter maradjon az öntözővíznek. 3. A növény. Kiválasztásánál több szempont is fontos lehet. Első helyen mégis a npvény biológiai igényét emutem. A legdrágább virág is megcsúnyul, ha nem megfelelő klimatikus körülmények közé kerül. Melegigényes, fenykedve- lő növényeknek a déli oldalon a helye, míg az árnyékkedvelők kisebb hőigényűek, a keleti fekvést szeretik. Vegyük figyelembe házunk formáját, a homlokzat kiépítését, a fal színét. Ausztriában az úttól távolabb eső panziók, vendéglők mindig erős, világító virágszíneket választanak a fehér-barna összeállítású házaikhoz, hogy a tekintetet már mesz- sziről vonzzák. Utcafronton jól mutat a gazdagon viruló piros muskátli, kontrasztként fehér petúniával. Aki a színes, tarka foltokat kedveli, összeültethet fehér, piros, rózsaszín, kék virágú növényeket. Azokat a növényeket, amelyek virágformájukkal érnek el nagyobb hatást, inkább „szemtávolságra” helyezzük. Játszani lehet még azzal is, hogy a felfelé törő és csüngő növekedésű virágokat hogyan helyezzük el. Leggyakoribb megol-HOLZSTAB-WASSERABFLUSS ABNEHMBARE HAKEN így kell elkészíteni a virágládát dás, ha a láda elejére egy sor csüngő, mögéje pedig felfelé törő kerül. Mindezeket és még nagyon sok mindent (pl. pénztárcánkat) is figyelembe veve, déli, délnyugati oldalra: muskátli, petúnia, verbena, salvia, porcsinrózsa, tagetes (büdöske) kerüljön, míg a félámyékos, árnyékos helyekre: gumós begónia, lobélia, fuxia. A kiültetés a fagyosszentek után történik, egyméterenként 5-7 növényt számítva. Vegyünk, illetve ültessünk inkább eggyel többet, mint kevesebbet. A lada földjét takaijuk mohával, akkor az eső nem veri ki, és tovább nedves marad. A tövek mellé tűzzünk fapálcikát, vagy keresztet, ezzel megakadályozzuk a szél kártételét és azt, bogy a növény kiforduljon a cserépből. Fáradságos munkánk csak akkor térül meg, ha virágainkat élőlénynek tekintjük, gondosan ápoljuk. Az öntözés ne legyen gépies, hanem igényének megfelelő. A láda földjét öntözés előtt lazítsuk meg, különösen a széleken. A víz lehetőleg langyos, lágy legyen, amit addig adagolunk, míg alyu- kakon megjelenik. Rendszeresen tápoldatozzunk, hetente 1-2 alkalommal. Virágüzletek, mezőgazdasági szakuzletek folyékony és szilárd formában árulnak többféle tápanyagot tartalmazó műtrágyát. Az osztrák háziasszony rendszeresen eltávolítja a már elvirág- zott vagy magot fejlesztő növényi részeket. Nemcsak szebbé varázsolja, hanem folyamatos virágzásra kényszeríti ezzel növényeit. A rendszerességet, az odaadó ápolást minden növény meghálálja. Egy osztrák cég tápoldatot tartalmazó csomagolóanyagán olvastam: ”A növény két dolgot kíván: szer etetet és tápanyagot”. De lehet fordítva is, és erre oda lehet figyelni. V. Pénzes Judit MÉÜáiÉÉÉÉ Mindennapi nyelvünk 99 Pestiesen szólva. 99 A professzor válasza Mindennapi nyelvhasználatunkban, a hírlapi közleményekben újra meg újra találkozhatunk a címbeli nyelvi formával. A nyelvművelő szakirodalom már régóta emlegeti ezt a sajátos minősítést, köztük szinte elsőként Gárdonyi Géza ilyen szövegösz- szefüggésekben: „Ennél pestiesebb magyar szó alig akad szótárunkban; ahogy pesti magyarul mondjuk; pesti magyarjaink beszéde már nem annyira nyomatékos” (Gárdonyi: Magyarul így!). A pesti nép nyelvének sajátos szóhasználata, nyelvi kiszólásai, így pl. jól átvertek; na ne mondja; majd mit mondok; ezen ne múljon; ne nézzen madárnak; ne játssza meg az okost; hogy oda ne rohanjak; menjen a bús francba; na bumm, s akkor mi van; bemondta az unalmasat, stb., külön minősítés nélkül jutnak nyelvi szerepükhöz. Újabban azonban újra jelentkezik a pesri minősítő jelző: ”Pestiesen szólva, mindenki mondja a magáét” (Vasárnapi Hírek, 1990. márc. 18.). „Ez azért, pestiesen szólva, végképp nem semmi” (Magyar Nemzet, 1990. ápr. 5.). A például felsorakoztatott nyelvi formák eleinte inkább csak a bizalmas társalgási nyelvben, s az élőbeszédben jelentkeztek, de ma már egyre inkább olvashatjuk a sajtó hasábjain megjelent közlemények szövegeiben is. Típuspéldául idézhetjük a még szótá- rozatlan szájtépés, szájtépő, száját tépi szóalakok nápjainkbeli szerepvállalásait: "Mostmindenki csak a száját tépi — fogalmaz amúgy pestiesen ismerősöm, közben marad minden a régiben” (Népszava, 1989. jul. 29.). Hogy a szólásszerűen felhasznált szájtépés és alakváltozatai napjaink nyelvhasználatában milyen beszédhelyzetekben és szöveg- összefüggésekben vállalják a nekik szánt nyelvi szerepeket, arról ezek a szövegrészietek tanúskodnak: „Akkora mostanában a szájtépés, hogy magam jobbnak láttam csendben maradni” (Magyar Hírlap, 1990. márc. 24.). „Abban teljes a közmegegyezés, hogy a szájtépésből elég, végre történhetne is valami” (Heves Megyei Hírlap, 1990. ápr. 19.). „A műveknek még mindig nagyobb a becsülete a nagyközönség előtt, mint a szájtépéseknek, és a dolgos embereket is több tisztelet övezi, mint a keljfeljan- csi módjára pattogó szószapon- tókat. A csöndes, dolgos embereknek, szerzőknek még akkor is nagyobb a hitelük, ha nincsenek mindig reflektorfényben, ellentétben a sztárokkal, a „fürdősök- kel” (Magyar Nemzet, 1990. máj. 2.). Nem véletlenül került idézőjelbe a „fürdősök” nyelvi forma testvérpárjául az ”ejtőernyősök” nyelvi alakulatnak. Mindkét szóformának nemcsak sajátos használati értéke, hanem többértelmű, gunyoroskodó politikai áthallásé kritikai célzásokkal megterhelve nagyon is szókimondó- an utalnak egyéni és közéleti, illetőleg politikai magatartásunk mai jelenségeire. Az sem véletlen, hogy a fürdősök nyelvi forma ennek a legújabban jelentkező szólásalakulatnak a kulcsszava: ”Visszafürdi az ártatlanságát”. Azokra szokás alkalmazni, akik eszmék és társadalmak változása idején határtalan tisztálkodási igyekezettel Próbálják meg elfeledtetni múltjukat”(Magyar Nemzet, 1990. máj. 2.). Az ilyen 'típusú „életszagú” szólásformákhoz járulnak napjainkban a pesti, pesties, pestiesen szólva, fogalmazva minősítő jelzések, s ezek nemcsak meghökkentő nyelvi fordulataikkal, hanem gyakran jó ízű, tréfás, humoros köznapiságukkal teszik elevenné a mondanivalót. íme, zárópéldáink: „Manapság egyre többen emlegetik külön a hatvanas éveket, a hetvenes éveket, sőt a nyolcvanasakat is. Ha kicsit megerőltetem magamat — pestiesen szólva — a különbséget magam is le tudnám „zongorázni” (Magyar Nemzet, 1990. febr. 2.). "Egy régi pesti szólás szerint: van, aki annyira pesti, hogy még sosem járt Budán.” És, 1988. dec. 16.). A pesti jelzővel minősített nyelvhasználati formák, mint láttuk, általában túljutottak Buda határán is. Dr. Bakos József — Professzor úr, igaz, hogy Ön állandóan veri a feleségét? — teszik fel a kérdést az egyetemi oktatónak. A választ a vízsz. l.,20.,49. és a függ. 16. sz. sorok tartalmazzák. Vízszintes: 1. A válasz első része (zárt betűk: Z, G, A, M) 14. A megtörtént eseményt követően 15. Erődítmény földalatti rendszere 17. Zala megyei település 19. Válogatott vízilabdázó (György) 20. A válasz harmadik része (zárt betű: I) 23. Alban Berg operája 24. Rövidítés angol férfiak neve előtt 25. Becézett Salamon 26. Századunk kiemelkedő szobrásza (Amerigo) 28. Összeadáskor használt szó 29. A labda után ugró 31. Szőnyeget tisztít 33. Kettős mássalhangzó 34. Autóközlekedési Tanintézet, röv. 35. Utcai harcokban emelt torlasz 37. Becézett Gábor 39. Kiváló egri sakkozó (Lajos) 40. Svájc fővárosa 42. Valamit elrendező 45. Tói et... (Géraldy) 46. Távirati ő 48. Kezével érinteni tudja 49. Az idézet negyedik, befejező része 51. Csúcsos mértani test 53. Regények szerzője 54. A Tízezer nap Film rendezője (Ferenc) 55. Kiejtett mássalhangzó 56. Szőlészeti eszköz 58. Légi küldeményeken olvasható szöveg 60. Recseg, pattog 63. Pástétommal tölött kelt tészta 64. Műtét végzése 67. Támlás, karfás fekvőbútor 69. Nem kell több Függőleges: 1. Ritka mássalhangzó kiejtve 2. Szóösszetételekben táplálkozásra utaló szócska 3. Összeroskad 4. Eléje zuhanó 5. Sakkban a győztes fél elnevezése a király örökös sakkja esetén 6. Növényt ritkító 7. Igevégződés 8. Gyomnövény 9. Győz páros hangzói 10. Részesrag 11. Magasabbra tart 12. Manus... lavat (kéz kezet mos) 13. Bírói döntés 16. A tanár szavainak második része (zárt betűk: N, Y, F, S) 18. Becezett Emilia 21. ...Garbo (nemrég elhunyt színésznő) 22. Borbála becézve 26. Bikaviadal — spanyol eredetű szóval 27. Óratartozék 30. Becézett Tibor-31. Jásztma 32. Végtag 35. Füzetbe jegyző 36. Kenusként világbajnok volt (József) 38. Szófaj 39. Cséplési terület 41. Körtánc 43. Arab fiúnév 44. Vesszőből font szállító- eszközök 47. A végső visszaszámlálás c. számot szerző együttes neve 49. Becézett Dóra 50. Folyó Olaszországban 52. Ilyen halmazállapotú a kása 54. Részesül 57. Az életkörülmények alakulása 59. Somogy m.-i település 61. Légnemű anyag 62. Erődítmény 65. Lásd, ott — röv. 66. A kén és a szén vegyjele 68. Kiejtett mássalhangzó Báthory Attila A megfejtéseket május 23-ig küldjék el. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Hogyne főnök, de hát még sem hagyhattam ott a lovat. A helyes megfejtők közül az alábbiak nyertek könyvutalványt, amit postán küldünk el: Cseh Andrásné (Bátonytere- nye), Csirmaz Ágoston (Tama- lelesz), Zele Valéria (Füzesabony), Balázs Lászlóné (Eger) és Váraljai László (Eger). Gratulálunk!