Heves Megyei Hírlap, 1990. május (1. évfolyam, 24-49. szám)

1990-05-16 / 36. szám

1990» —______-------—.............................. s zerda 4. Elgondolkodtató évforduló Az elmúlt esztendőkben, évti­zedekben megszoktuk — végtére is így illett, ez volt az előírt pen­zum —, hogy május 9-én meg­emlékeztünk a második világhá­ború befejezéséről. Akadtak ün­neplők, és voltak némák, akik csendben őrizték sérelmeiket, nem beszélve megpróbáltatásaik regimentjéről. Legalábbis papírforma szerint túl vagyunk a rendszerváltozá­son. Az előnyökből pillanatnyi­lag csak annyit érzünk, hogy megszűnt a szózárlat, azaz min­denki mondhatja a magáét. Saj­nos, általában nem higgadtan, kulturáltan, hanem heveskedve, indulatosan, mellőzve a meggyő­ző erejű tényeket. Persze azért felesleges a ború­látás, mert olyanok is akadnak, akik nem hivatkoznak folyvást régi, de felszakadt sebeikre, csu­pán arra törekszenek, hogy reáli­san rendszerezzék a história ellenőrizhető információit. Nos, ez a tiszteletre méltó szemlélet jellemezte a SzécsiÉva által szerkesztett május 8-i Volt egyszer egy háború című műsort. Ebből — többek között — ki­derült, hogy hazánknak mintegy 500 millió dollárnyi jóvátételt kellett fizetnie. Ennek zömét a Szovjetunió kapta, a kisebb téte­leken a környező államok osz­tozkodtak. A németeket kétségkívül elő­ző nagyhatalom nem is járt olyan rosszul, hiszen még olyan adós­ságokat is törlesztettünk, ame­lyeket manapság már joggal kér­dőjeleznek meg. Öreg történet, de nem felesle­ges emlegetni, mert csak ekként formálódhat az az összkép, amelynek semmi köze semmifé­le bukott vagy elavult ideológiá­hoz. A teljességhez hozzátartozik a „vesztes” százezrek semmivel sem igazolható sanyargattatása, kálváriája. Ebből kaptunk ízelítőt a Vasár­napi Újság legutóbbi számából. Az egyik riportalany nemcsak az úgynevezett „malenkij robot” szörnyűségeire utalt, hanem fel­idézte annak a papnak a hősiessé­gét is, aki nem hagyta magára hí­veit, hanem önként indult velük a rettenet mérföldkövei felé. Jó néhányan hazajöttek azok közül, akikkel közösséget vállalt, ő azonban ott maradt. Amíg élt, folyvást másokért tevékenyke­dett. Erőt adott a megtorpanók- nak, felkarolta a mentőövre szo­rulókat, s ha csak néhány percre is, de örömet varázsolt a fojtoga­tó nyomorúságba, a már-már el­viselhetetlen kilátástalanságba. Az efféle mementók nélkülöz­hetetlenek, már csak azért is, mert valaha tabu témának szá­mítottak. Az mindenképp jó, hogy most sorolhatjuk ezeket a fájdalmas történeteket, hiszen ha ezt tesszük, akkor rögvest elfe­lejtjük azt a kincstári „hurráopti­mizmust”, amelyet a volt érában akartak belénk sulykolni. Kizárólag így láthatunk tisz­tán. Nem vádaskodva, csak visz- szapillantva. Úgy, ahogy azt a részrehajlás nélkül igazság-isten­asszony, Juszticia kívánja. Pártállástól függetlenül — mindenkitől. Újabb tételek S vannak még egyéb motívu­mok is. A Társalgóban nyilatkozott Györgyey Ferenc Aladár orvos- történész-íro, a Recskre tolon- colt üldözött, és felesége, Györ­gyey Klára újságíró. Ők az USA- ból érkeztek, ki tudja hanyad- szori látogatásra. Elénk rendelték a múlt árnya­it, Rákosi vandál pribékjeinek, szadista hajcsárainak figuráit. Ők lettek a „felszabadulás” édesgyermekei, kegyeltjei, kivé­telezettjei, hogy később osztály­részük legyen a magas nyugdíj, s az a seregnyi medália, amit ma már — szerencsére — néhány fo­rintért megvehetünk az Ecserin. Már akinek kedve szottyan ilyes­mire. Ezek a személyek arcul csap­ták áz emberséget, hónukból el­futtatták azokat, akik ma is ide kötődnek, mint az előbb említett pár. Bennük még sincs bosszú­vágy, megbocsátásra sem hivat­koznak, mert ez bensejükből fa­kad. Kizárólag használni óhajta­nak annak a hazának, amelytől emocionálisan sosem szakadtak el. Jövőteremtő tanulság ez, ne­mesedhetünk tőle. Ránk is fér... Pécsi István Könyvheti csemegék... IJj kiadók és tiltott szerzők művei A könyvbarátoknak azt ajánl­juk: nem árt, ha még a májusi jö­vedelmükből tartalékolnak egy keveset a jövő hónap elejére, amikor is hagyomány szerint kezdetét veszi a könyvek orszá­gos seregszemléje. Az idén június 4-től 8-ig tart az ünnepi könyvhét. Azt még nem lehet pontosan tudni, hogy milyen külsőségek között zajlik megyénkben, de az már bizo­nyos — értesülhettünk a Téka Szövetkezeti Könyvértékesítő Vállalat tájékoztatójából —, hogy csaknem száz kiadvány ke­rül az olvasók kezébe a könyvün­nepen. Nemrég létesült kiadók is „színre lépnek”, mint például a Dovin, a Szabad Tér, a Maece­nas. S végre olyan szerzők műve­it is megjelentetik, akik eddig az állampárt számára nem voltak „kedvesek”. Tehát jó néhány ed­dig tiltott, klasszikus műhöz le­het hozzáférni. így a Helikon megjelenteti Márai Sándor: A gyertyák csonkig égtek című könyvét, az Európa Szolzsenyi- cin: Rákosztály, Hrabal: Harle­kin milliói, Szelényi Iván: Új osztály, állam, politika című műveit. A Magvető Kiadó a Bi- bó-tanulmányok IV. kötetével kedveskedik az olvasóknak, vagy Katona István: A nagy re­mények kora című kétkötetes munkájával. De ott lesznek a könyvsátrakban Fejtő Ferenc, Domahidy Miklós, Határ Győ­ző művei is. Vergődő szél cím­mel pedig a kárpátaljai írók, köl­tők antológiája lát napvilágot, ami hiánypótló a határon túli irodalommal ismerkedni vá­gyók számára. Mint eddig min­dig, most is lesznek félárú porté­kák (Szép versek, Körkép, Ri­valda). Ám arra lehet számítani: a fél ár most annyit tesz ki, mint korábban az egész. V ártam. A sarkon egy nagy fehér sportkocsi fordult be. Nem tudtam, melyik párt emberei jöhettek. De ez biz­tosan az ellenoldal lehetett. Mert amikor meglátták amazokat, csi­korogva fékeztek, és nem jöttek közelebb. Egy pillanatig haboz­tak. Ezek négyen voltak; az egyik — innen is láttam — rádió- telefonon beszélt valakivel, élén­ken gesztikulálva. Aztán áthaj­tottak a tér másik oldalára, és ott leálltak. Az Útonállót figyelték. Eljött az én időm. Eddig csak játszottam — most végre ideje, hogy komolyan nekilássak. Ak­kor már néhányan kimerészked­tek a térre, főleg a kíváncsiság miatt. Én is járókelő lettem, egyelőre nem figyeltek rám. A sötét autó mögé mentem, behú­zódtam egy kapualjba. Kegyetle­nül tűzött a délutáni nap, amikor előhúztam a Magnumot... Két kézzel tartottam meg. A cél­gömb előtt a fehér autó hátsó ülésén egy fej... Nem érdekelt, ki az. Sejtettem amúgy is. Csak egyszer lőttem. A golyó szétvitte a kocsiablakot, és min­den bizonnyal a pasas fejét is. Amazok nyilván úgy hitték, a fekete kocsiból lőttek rájuk. Én nem vártam meg, míg ezt eldön­tik. Eltettem fegyveremet, és meglapultam a kapu alatt. A tér­ről lövöldözést hallottam. A fe­hér kocsi utasai lőttek az étte­remből kilépő fickókra, akikben Hamson embereit gyanítottam. Paretti legényei aztán elszágul­dottak a halottjukkal, de kocsiju­kat szitává lyuggatták Hamso- nék lövései. Valaki kiabált, hogy Aki levelezőlapra ragasztva ezt a szamot beküldi címünkre (3300 Eger, Pf.: 23.), az résztvesz a Hír­lap könyvsorso­lásán. A levelező­lapra írják rá: Minikrimi. Újranéző Az Ha a néző másodszor ül be egy filmre, tudja, hogy mire számít­hat. Esetleg csak saját hangulata más, s elképzelhető, hogy újabb részletekre figyel fel. A színház­ban minden előadás különbözik a másiktól, éppen az adja meg különös varázsát. Esténként új­jászületik a darab: a szülészek és a közönség együttlélegzéséből alakul ki valami, amelyet úgy hívnak: a játék lelke. * Az egri Gárdonyi Géza Szín­házban nem előzték meg jó elő­jelek a La Mancha lovagja című musical bemutatóját. Az első szereposztás címszereplője, Csendes László az utolsó pilla­natban kidőlt a sorból, s ezért Blaskó Balázs vált „frontember­ré”. Nem volt könnyű ez a váltás, annál is inkább, mert ezt a művet voltaképpen Csendes László al­katára szabták, az ő kedvéért il­lesztették a műsortervbe. S ha valaha egy művészhez illett egy darab, akkor ebben az esetben erről volt szó. Aki ismeri Csen­dest, az tudja róla, hogy Don Quijote-i alkat: őis az „álmok lo­vagja.” Olyan ember, aki a végső igazságokat keresi, s nem rettenti vissza a kudarc sem. Nem túlzás viszont azt mondani, hogy Blas­kó Balázs ezzel a szereppel szinte saját árnyékát lépte át. Eddig mindig valahogy a második volt, hiszen például Péter bátyja mö.- gött mindig a „kis” Blaskóként emlegették. Az sem volt ezek után meglepő, hogy máig is néha — véletlenül — Péternek szólít­ják. Amikor meglátta a műsor­tervben ezt a darabot, elszánta magát, és kérte, hogy akár má­sod- vagy harmadszereposztás­ban, de eljátszhassa azt, ami régi vágya. Nem ragasztott éjnek évadján plakátot, nem intrikált, hanem kért. Lehet, hogy ebben a Nemere István: Leszámc ilás 3.rész ott is van egy sebesült. Biztosan telefonáltak a mentőkért. Ami­kor már megélénkült az utcákon a forgalom, elmentem. Nagyon jó, hogy sok keskeny mellékutca volt arrafelé. A Szent Tamás-templom előtt léptem ki ismét. Láttam egy szi­rénázó rendőrautót, az is a vas­útállomás felé ment. Telefont ke­restem. Délután fél három felé járt az idő. Négy órája voltam Erdingben. Ahhoz képest nem is rossz az eredmény. Megint kerestem egy telefon- fülkét. Milyen ügyes találmány is ez... — Paretti-villa...? — vékony hangú kamaszgyerek voltam. — Kifutófiú vagyok, az előbb vit­tem egy ruhát Hamsonékhoz... Biztosan érdekli magukat, mit mondott Hamson úr az emberei­nek. Én kérem, nem hallgatóz­tam, de ő úgy üvöltött... — Mit mondott? — kérdezte egy lágy hang. Visszafojtott fe­szültség lehetett benne. Nem csodálkoztam volna, ha kiderül: ebben a helyzetben maga Paretti vette fel a kagylót. — Azt... azt kiabálta, hogy Paretti most megfizet mindenért. Hogy vége a fegyverszünetnek, kinyír mindenkit! Bocsánat, hogy zavartam! — tettem hozzá gyerekes zavarral, és letettem a kagylót. És máris hívtam Ham- sonékat: — Hamson-villa...? Kérem szépen, én egy kifutófiú va­gyok... — és leadtam ugyanazt a szöveget. Aztán mentem tovább. A templomba. Nem mintha olyan vallásos lennék. De most az látszott a legbiztonságosabb helynek az olyanok számára, mint én. A félhomályban padsorok, tá­volabb két gyertya, és az örökégő vörös lámpácska. Egy oldalká­polnába mentem. A Magnum húzta az oldalamat, de eszembe sem jutott, mennyire nem illik ide a fegyver. Mikor is voltam utoljára templomban? No mind­egy, ne menjünk bele, ezek már régi dolgok. Kivártam egy órahosszat, amely alatt egy öregasszonyon kívül senki sem jött be. Fél négy után ismét kimentem a térre. El­vakított a napfény. Néhány árus készülődött az esti valamire, lát­tam, sátrakat és bódékat állíta­nak fel. Erding búcsújairól volt híres a környéken. Egy céllövő­bódé is állt ott, előtte vagy tíz fér­fi és néhány nő. Ha valahol nem feltűnő jelenség egy idegen, hát itt. Olyan léptekkel mentem oda, mint aki csak egy percre hagyta abba a saját sátra állítását. Azt hitték, magam is árus vagyok. A helybeliek közül csak egy lövöl­dözött az ócska kis puskával, a többiek beszélgettek: — A pasas ott helyben ki­nyúlt. — Jó lövésze van Hamson- nak! — Én úgy tudom, Parettinek... — Hiszen Paretti emberét csi­nálták ki! — De Hamsonékra is lőttek, nem? — Persze, Paretti legényei. Az egyik Hamson-legény majdnem ott maradt, az utolsó percben vit­ték kórházba. — Pedig olyan nyugalom volt itt eddig! — Én mindig mondtam, baj lesz belőle, ha két ilyen gengsz... — Csitt! Vigyázz a szádra! — Miért, tán nem gazemberek? — Hallgass, jobb lesz neked is, nekünk is. — Szóval, az volt a baj, hogy Hamson és Paretti ide költöztek. — Megegyezés volt, így be­szélik... A fővárosban ellenfelek, vagy hogy is mondják? — Vetélytársak! — Azok, no. Ott egymás elől halásszák el a jó falatokat... de itt nem dolgoznak. — Úgy mondták annak idején a polgármesternek. Szándéko­san vettek itt egy-egy villát mind a ketten, és megegyeztek, hogy Erdingben soha nem emelnek fegyvert egymásra. — Hát most megszegték. A saját szavukat. — Ki tudja, mi történt... — Parettiék egy puskás em­bert küldtek a városba. — Én úgy hallottam, hogy Hamsonék béreltek fel valakit, nyitja ki Parettit. — A fene se ismeri ki magát ezeken az idegeneken. — Csak aztán nehogy bajunk legyen belőle... (Folytatjuk) álmok lovagja Blaskó Balázs, a bűsképű lo­vag (Fotó: Koncz János) pályán eltöltött hosszú évek erő­sítették meg, mert ahogy mond­ja: életében már úgy nyolcvan szerepet játszott el, s közülük ha nyolcban meg tudta magát mu­tatni. * Egy színházban sajátos hely­zetekhez vezet a kettős szere­posztás. A két „csapat” között valamiféle rivalizálás indul meg, mert a színészek szabadidejük­ben sem tudnak nyugodni, ha­nem a nézőtér legsötétebb szék­sorából figyelik „tükörképüket.” Figyelik, mert szeretnének kü­lönbözni, s másságukban jobbak lenni, mint „váltótársuk”. Dyen módon indult meg a La Mancha lovagja próbája is, s a fo­lyamat végén különös módon ta­lálkozott a két felfogás, mivel Csendes László egészségi állapo­ta miatt nem tudta vállalni a pre­miert. * Blaskó Balázs talán a bemuta­tón lehetett a legjobb. A felfoko­zott izgalmi állapot, a nagy tét olyan művészi erőket mozgatott meg, amelyek benne rejteztek, de talán e helyzet nélkül nem mutatkoztak volna meg. De a társulat többi tagján is érződik, hogy nem akármilyen produkci­ónak a részesei, mindenki képes­ségei legjavát adja. Az megint más kérdés, hogy főleg a három középponti szereplőnek van le­hetősége a kibontakozásra, szé­les ívű alakítás megformálására. Azért is érdemes még egyszer megnézni a musicalt, mert Ko­csis György, Faragó András és Saárossy Kinga, Kéner Gabriella másként és másként értelmezi a figurát. Míg Kocsis György és Saárossy Kinga Sanchóként és Aldonzaként lélektanilag hű ké­pet ad, addig a másik két színész nyersebb és szokatlanabb han­gon szólal meg. Az előbbiek ma­gukon hordják a regény tanulsá­gait is, ízig-vérig árnyalt és kidol­gozott jeleneteket láthatunk tő­lük. Az utóbbiak viszont esetle­gesebbek, fésületlenebbek, ám egyben kevésbé kiszámíthatóak, megkockáztatom: izgalmasab­bak is. Néhány arcot még min­denképpen ki kell emelni az elő­adásból. Kitűnő Réti Árpád atyája, Fésűs Tamás kormányzó­ja, illetve fogadósa, Epres Attila dr. Carrascója, vagy Solymosi Tibor inkvizítora. Még Szatmári György is megkapó epizódszere­pében. Nem véletlen, hogy a szerzők kikötötték: a legkisebb szerepben is színészeknek, s nem statisztáknak kell megjelenniük. Tudván tudták, hogy csak úgy le­het igazán hatásos ez a játék, ha profi. * A produkcióknak megvan a saját sorsa. Beszélnek olyan szín­házi rendezőről,-aki egyszer ráál­lítja a sínre az előadást, és nem hagyja, hogy az letérjen róla. Még a tempót is jegyzi: ha lassú a játék, akkor kigyújtja a piros lámpát a nézőtér fölött. Mások újra és újra átrendezik a „szülöt­tüket”, hogy mind tökéletesebb­re csiszolják. De önmagától is változik, átalakul a darab. Ha a leselkedő rutin nem teszi tönkre, akkor egyre többet és többet vi­hetnek be a műbe a színészek. A La Mancha lovagja is jelenthet estéről estére meglepetést a kö­zönségnek, mert mind a megszü­letése, mind az élete a Gárdonyi Géza Színház sorsának egy izgal­mas periódusára esik. Ebben a helyzetben minden nap, minden órában és minden percben bizo­nyítani kell a művészet fontossá­gát, nélkülözhetetlenségét, ere­jét. Beszélni kell az álomról, „mit nem láttak még / És győzni, hol nem győztek még, / A bánatot eltűrni némán / S ott járni, hol nem jártak még./ Ha vágyad nem elérhető, de látod a távoli célt: / A lélek, csak az segít to­vább, megnyílik a csillagos ég.” így szól a dal ebben a musical­ben, s az egyéni és közös álmok kiteljesedéseként születik meg nap mint nap az előadás. Gábor László

Next

/
Thumbnails
Contents