Heves Megyei Népújság, 1990. április (41, 1. évfolyam, 77., 1-23. szám)

1990-04-07 / 5. szám

2. Hírlap, 1990. április 7., szombat Kik lesznek a képviselők az egyéni választókerületekben ? (Folytatás az 1. oldalról) Szavazni ugyanabban a szava­zókörben, ahol a választópolgár az első fordulóban szavazott, reg­gel 6 órától este 6 óráig lehet. A második fordulóban a szavazók már csak egyetlen szavazócédulát kapnak, amely — a törvényben előírt feltételek alapján — az in­duló jelöltek nevét tartalmazza. A második forduló akkor lesz ér­vényes, ha a szavazáson a válasz­tópolgárok több mint egynegye­de részt'vesz. A szavazat pedig akkor, ha a választó a jelölt neve mellett található rubrikába tollal, egyértelműen megállapíthatóan egy keresztet vagy X-et ír be. Az egyéni választókerületek­ben nem készül űj választói nyil­vántartás, és a választópolgárok nem kapnak új értesítést sem. Szavazni a személyi igazolvány­nyal lehet. Április 8-án a választópolgá­rok csak állandó lakóhelyükön szavazhatnak. Akik március 25-e után változtatták meg ál­landó lakóhelyüket, azok a ko­rábbi lakcím szerint illetékes ta­nácstól kérhetnek igazolást ar­ról, hogy ott törölték őket a vá­lasztók névjegyzékéből. Az iga­zolást a személyi igazolvánnyal együtt a szavazás napján az űj la­kóhely szerinti szavazókörben kell a szavazatszámláló bizott­ságnak bemutatni. Ideiglenes tartózkodási he­lyen csak akkor lehet szavazni, ha az ugyanabban a választóke­rületben van, mint a választó ál­landó lakóhelye. Ez elsősorban a vidéken élőket érinti, hiszen szá­mos választókerülethez több te­lepülés is tartozik. Részt vehetnek a második for­dulóban a szavazáson azok is, akik március 25. és április 8. kö­zött töltik be 18. életévüket, illet­ve házasságkötés miatt nagyko­rúvá válnak. A második forduló után képvi­selő az a jelölt lesz, aki a legtöbb érvényes szavazatot kapta, felté­ve, hogy a választópolgárok több mint egynegyede szavazott. Ahol a második forduló eset­leg érvénytelen lesz, ott időközi Választást kell kiírni. Az időközi választást — az illetékes választá­si bizottság javaslatára — az Or­szágos Választási Bizottság az ok keletkezésétől számított egy hó­napon belül tűzi ki, s azt a kitű­zéstől számított három napon belül meg kell tartani. Heves megye hat egyéni vá­lasztókerületében tizenheten maradtak versenyben a fentebb ismertetett szabályok alapján. A gyöngyösi központú 3. számú választókerületben Pokomy Endre lépett vissza. Eszerint a következők szerepelnek a szava­zólapokon: 1. számú vk. (Eger): Szarvas Béla (MDF), dr. Novak Rudolf (SZDSZ), dr. Lukács Ta­más (KDNP); 2. számú vk. (Pé- tervására): Horváth László (SZDSZ), Kelemen József (MDF), dr. Chikán Zoltán (KDNP); 3. számú vk. (Gyön­gyös): Komenczi Bertalan (SZDSZ — Fidesz), Reisz István (KDNP); 4. számú vk. (Hatvan): dr. Baranyai Miklós (MDF), dr. Bajusz Imre (SZDSZ), dr. Mol­nár Lajos (KDNP); 5. számú vk. (Heves): Pongrácz József (MDF), Kovácsné Nagy Mag­dolna (SZDSZ), Bossányi Lász­ló (KDNP); 6. számú vk. (Füzes­abony): Elek István (MDF), Horváth Anikó (SZDSZ), dr. Pásztor József (KDNP). Ahogyan a szavazólapok készülnek... Az országgyűlési képviselők választásának második forduló­jára — 1990. április 8-ára — készülő szavazólapokkal kapcsolat­ban az Országos Választási Bizottság álláspontja a következő: A Vjt. 19. paragrafus (3.) bekezdése szerint ,,Az egyéni választókerület szavazólapja — ábécé-sorrend­ben — tartalmazza a jelöltek nevét és az őket jelölő pártok meg­nevezését, illetőleg a független jelölés-tényét.” A törvény szövegéből tehát egyértelmű, hogy a szavazólapon csak azoknak a személyeknek a neve szerepelhet, akik jelöltnek minősülnek. Ha az egyéni választókerületi képviselőjelölt vissza­lép, őt a továbbiakban nem lehet jelöltnek tekinteni, neve tehát nem szerepelhet a szavazólapon. Amennyiben a jelölt kiesésére a szavazólapok nyomdai előállításának megkezdését követően ke­rül sor, akkor — jobb megoldás híján — csak a kinyomtatott sza­vazólapok utólagos, kézzel történő korrigálására van lehetőség. Az a helyes eljárás ilyenkor, ha a szavazatszámláló bizottság (vagy a választási szerv megbízása alapján a munkacsoport) a sza­vazólapról a kiesett jelölt nevét kihúzza. A választópolgáruk szá­mára átadott szavazólapról tehát egyértelműen ki kell derülni, hogy mely személyekre lehet érvényesen szavazni. A szavazóla­pon egy vonallal, tollal kell áthúzni a kiesett jelölt nevét, és az őt jelölő párt nevét, illetőleg a független jelölés tényét. Amennyiben a választópolgár a szavazólapról kihúzott je­löltre adja szavazatát, azt érvénytelen szavazatnak keli tekinteni. Kérjük a szavazatszámláló bizottságokat, hogy amennyiben a szavazólapról a fentiek szerint törölni kell jelöltet, úgy erről szó­ban is tájékoztassák a szavazópolgárokat. A szavazóhelyiségben, jól látható helyen elhelyezett, házilag készített plakáton is hívja fel a szavazatszámláló bizottság a vá­lasztópolgárok figyelmét a törlésre. Áttörésről sem a fegyverzetkorlátozásban, sem a világpolitikai kérdésekben nem lehet beszélni Washingtonban James Baker amerikai külügyminiszter szovjet kollégájával, Eduard Sevardnadzéval fog kezet tárgyalásaik megkezdése előtt (Hírlap-telefotó — MTI) (Folytatás az 1, oldalról) haderőihez, és hagyományos robbanótöltettel felszereltek — közölték ismételten szovjet ille­tékesek. Az NDK és Csehszlová­kia már bejelentette, hogy a ra­kétákat megsemmisítik. Jasszer Arafat, a Palesztinái Felszabadítási Szervezet vezetője arra kérte az izraeli parlament arab képviselőit, hogy támogasr sák Simon Peresz munkapárti ve­zető kormányalakítási kísérletét. Az Olaszországban tartózkodó palesztin vezető csütörtökön Gi- ulio Andreotti kormányfővel folytatott tárgyalásokat, s ott fej­tette ki ezt az álláspontját. Robert Dole republikánus és George Mitchell demokrata párti szenátor, akik előző este 3 órán át tárgyaltak a litván kér­désről Sevardnadzéval, elmon­dották: a külügyminiszter a bé­kés megoldás szándékát, egyút­Olasz illetékesek szerint a megbeszélésen Andreotti is sür­gette Arafatot, hogy minden le­hető segítséget adjon meg Pe­resznek. A palesztin vezető ugyancsak csütörtökön az olasz kormány más képviselőivel foly­tatott megbeszélésein azt mond­ta: ha Simon Peresz kormányt tud alakítani, akkor talán sor ke­rülhet a közel-keleti béketárgya­tal az ügy rendkívüli belpolitikai jelentőségét húzta alá: amennyi­ben a válságot nem sikerül elhá­rítani, az — egyéb belső nehézsé­gekkel párosulva — kikénysze­rítheti Mihail Gorbacsov távozá­sát. lásokat előkészítő találkozóra. Arafatnak a kneszet arab képvi­selőihez intézett kérését az is in­dokolja, hogy maga Peresz is ki­jelentette — legutóbb egy csütör­töki rádiónyilatkozatában —, hogy ha ő kerül a miniszterelnöki székbe, akkor hozzájárul az izra­eli — palesztin béketárgyalások megkezdéséhez. Válasz Gorbacsovnak — A függetlenség ősi jog Litvánia kész a párbeszédre Litvánia Legfelsőbb Tanácsa kész párbeszéd ltján megvitatni a Litván Köztársaság parla­mentje által hozott törvények, határozatok szellemét és betűjét mind a nemzetközi jog, mind a Szovjetunió alkotmánya szem­pontjából. A vilniusi törvényho­zás tárgyalási készségét a litván LT csütörtök este — kétnapos vi­ta után — elfogadott válasza tar­talmazza. A valasz címzettje Mi­hail Gorbacsov, a Szovjetunió el­nöke. A dokumentum szövegét a litván LT tájékoztatási irodája bocsátotta az MTI moszkvai iro­dájának rendelkezésére. — Elismeijük, hogy Litvánia szándéka a független államok családjába való visszatérésre, ag­godalmat kelt a Szovjetunióban, s Önben is személy szerint — hangzik a válasz bevezetője. A dokumentum egyetért Gorba­csov legutóbbi üzenetének azzal a megállapításával, amely szerint a bonyolult helyzet érvelő vitát és elfogadható megoldást igé­nyel. Vilnius méltatja Gorbacsov arra irányuló törekvését, hogy békés eszközökkel oldják meg a problémákat, s ezért tartja fon­tosnak, hogy tisztázzák az elnöki üzenet számukra nem teljesen vi­lágos pontjait. — Litvánia változatlanul kész a becsületes párbeszédre, de ennek nem tesznek jó szolgálatot az Önök fegyveres erőinek önkényes akciói — szögezik le a litván tör­vényhozók. A vilniusi vezetés ja­vasolja, hogy mihamarabb kez­dődjenek meg az első kétoldalú konzultációk, azzal a céllal, hogy tisztázzák, milyen kérdések tar­toznak a felek érdeklődési körébe. — Litvánia problémáját nem Litvánia okozta — folytatódik a válaszüzenet. — Litvánia csupán saját ősi jogát érvényesíti. A litván LT biztosította Gor- bacsovot arról, hogy a köztársa­ság a jövőben is fenn kívánja tar­tani a Szovjetunióhoz fűződő gazdasági, kulturális és humani­tárius kapcsolatokat. Arafat Peresz támogatását kéri (MTI)-----------------------1-------------------------------------------------------------------------------------------­V irágvtMsárnap Ennek a napnak legszebb ma­gyar neve a virágvasárnap. On­nan ered ez a név, hogy hajdan Dominica palmarum-nak, pál­mák vasárnapjának nevezték. A János-evangélium ugyanis úgy tudja, hogy a tömegben résztve­vők „pálmaágakat fogtak, és ki­vonultak eléje”. Éghajlatunk alatt a fűzfa ágainak korai virág­zása jelzi a pálmaágakat. A be­vonulás külső képe a győztes hadvezér triumfusához hasonlí­tott. A tanítványok ruháikat tet­ték a szamárra, a nép leterítette ruháit az útra. „A nagy sereg ta­nítvány örömében áldani kezdte Istent azért a sok csodatettért, amelynek tanúja volt. Nagy szó­val kiáltották: Áldott legyen a ki­rály, ki az Úr nevében jön” (Luk. 19, 37-38). A liturgia ma is ünnepi hangu­latot kelt a hívekben. Emlékezik az eseményre, és körmenetet tart, ha nem is pálmával, hanem barkázó fűzfaágakkal. Az éne­kek az ősi liturgiában hasonló hangokat ütnek meg, mint az el­ső virágvasárnap: „Á választott nép gyermekei kezükben pálma­ággal kivonultak az Úr elé, és hangosan kiáltozták: Hozsanna! Dicsőség az ég Urának! Dicsőség Dávid fiának! Áldott, aki jön az Úr nevében.” A mai virágvasárnap azonban más, mint az az első volt. El tud­juk képzelni az úttest nélküli utat, amelyen szállt a por és har­sogott a kiáltozás. A résztvevők szeme villogott, tele voltak biza­lommal. Jézus azonban egyedül volt a porban, a zajban, a lengő pálmaágak között. „Mikor köze­lebb érve megpillantotta a vá­rost, sírva fakadt. Aztán így szólt: „Bárcsak felismernéd te is legalább ezen a napon, ami bé­kességedre szolgál.” Á tömeg partizánvezért kívánt, és ünne­pelt, Jézus pedig szenvedő meg­váltásra készült. Azért ezt a na­pot a szenvedés vasárnapjának is hívják. Csak egy szikra kellett volna, hogy a lelkek parazsát lángra lobbantsa. Jézus azonban köny- nyeivel oltogatta a halálos szik­rát. Már ismerte Júdás árulását. Tudott a főtanács gyilkos tervé­ről. Látta idegtépő szenvedéseit. Tudta, hogy ellenségei rágalma­ikkal kompromittálni akaiják, és még nyomát is el akarják tüntet­ni. Korunkban is zajlottak hason­ló események. Ó ember, milyen egyforma vagy! Virágzó május­ban G. B.-né debreceni fiatalasz- szony 1949-ben intemálótábor- ba került, mert egy Nyugaton maradt személy érdeklődött utá­na. Két héten át vallatták és tar­tották egy alagsori cellában. Majd a kistarcsai intemálótábor- ba vitték, ahol négy évig rabos­kodott. „Egyszer kerültem fog­dába... Az ott elszenvedett meg­aláztatásokról még ma sem tu­dok beszélni. Szörnyű volt...” Ötvenháromban közölték vele, hogy a vádak hamisak voltak. „Nem számít priusznak a bent töltött négy év.” Ennek ellenére alig tudott elhelyezkedni. Leg­nagyobb fájdalma az volt, hogy „a lányom négy év alatt teljesen elfelejtett, időbe telt, amíg anyámnak tudott szólítani...” (Magyar Nemzet, 1990. márc. 6.). Beh sokan követték hazánk­ban a síró Megváltót a Golgota felé a megváltás könnyes, fájdal­mas útján. Nem a tömeg Hozsan­nájából, hanem Krisztus köny- nyeiből merítettek erőt arra, hogy szívük meg ne szakadjon, és fel ne adják a viszontlátásba vetett reményt. Miklós Béla Megyénk templomainak vasárnapi és nagyheti szertartási rendje Baszk terroristákat tartóztattak le Franciaországban Valószínűleg a legvéresebb spanyolországi merényletek szer­vezőit és végrehajtóit sikerült le­tartóztatni szerdán és csütörtö­kön Franciaországban, a basz­kok lakta vidéken. A francia rendőrség nagyszabású akciója nyomán 16 baszk nemzetiségű francia állampolgárt vettek ed­dig őrizetbe, s azzal gyanúsítják őket, hogy ők voltak 1978 óta le­galább 15, a baszk ETA szerve­zet által indított terrorakció vég­rehajtói Spanyolországban. Ezeknek a merényleteknek együttesen 29 halálos áldozatuk volt, köztük vezető katonatisz­tek, bírók, közigazgatási veze­tők. Egyedül a zaragozai csen­dőrlaktanya ellen 1987-ben el­követett robbantásos merénylet­nek 11 halottja volt. (MTI) Egerben Bazilika: 6, 7, 9, 10, 11 és 18.30 óra. Nagycsütörtök: délelőtt 9 óra: Krizmaszentelési mise. este fél 7 óra: szentmise az utolsó vacsora emlékére. Nagypéntek: este fél 7 óra: Urunk szenvedésének ünneplé­se. Nagyszombat: este 8 óra: Urunk feltámadásának ünnepe. Szerdán, csütörtökön, pénte­ken: este 6 óra: Jeremiás siral­mai. Kórház Szt. Anna-kápolna (Széchenyi u. 29.): 7 óra, vala­mint a kórházi betegeknek is, 10.30 óra (akik az utcán át tud­ják a templomot megközelíteni). Fájdalmas Anya-templom (Szajcz Leó u. 7.): 1,9, 11 és 18 óra. Szent Bernát-templom (Szé­chenyi u. 15.): 7,8,10 és 19 óra. Nagyboldogasszony-templom (Kossuth u. 14.): 8,9,11.30 és 17 óra. Jézus Szíve-templom (Makiá­ri út 91.): 6.30, 8.30 és 17 óra. Lajosvárosi templom (Aradi u.): 7, 9 és 18 óra. Minorita-templom (Dobó tér 4.): 12 óra. Kisboldogasszony-templom: fél 8 és 9 óra. Eger Felnémet, templom: 8 és 9.30 óra. Istentisztelet az egri reformá­tus templomban (Lenin út 56.) de. 10 órakor, hitoktatás du. 15 és 16 órakor a gyülekezeti terem­ben (Markot F. u. 2.), s ugyanott istentisztelet 17 órakor. Április 13-án, nagypénteken délelőtt 10 órakor. Április 15-én, húsvét vasár­napján délelőtt 10 órakor és április 16-án, húsvéthétfőn délelőtt 10 órakor istentisztelet. Gyöngyösön Gyöngyös-Felsőváros, Szent Bertalan-templom 7, 8.30 (bar­kaszentelés), 10.30 (passióének­lés) és 18 óra. Nagypéntek: du. 15 órakor és este 7 órakor szertartás. Nagyszombaton: 20 órakor feltámadási vigília. Temetőkápolna: 15 óra. Gyöngyös-Alsóváros-. 7, 8.30, 10 és 18.30 órakor. Gyöngyöspüspöki: 11 óra. Hatvanban 6.30, 8, 10, 11.30 és 18 óra. Újhatvanban: 7, 9 és 18 óra. MEGRENDELŐLAF Megrendelem a Heves Megyei Hírlap című napilapot ........példányban........... hónapra a z alábbi címre: A megrendelő neve: ....................................................... c íme:................................................................................... vá ros, község utca, tér, Itp. emelet, Az előfizetési dijat a részemre küldendő postautalványon, OTP-átutalással, hirlai besítőnél egyenlítem ki. A megrendelő aláírása A megrendelőlapot kérjük a helyi postahivatal címére elküldeni!

Next

/
Thumbnails
Contents