Heves Megyei Népújság, 1990. január (41. évfolyam, 1-25. szám)

1990-01-23 / 19. szám

4. KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1990. január 23., kedd Egy hét. A KÉPERNYŐ ELŐTT Töprengek: vajon jogos-e a címbéli kérdőjel. Nem szeretnék sem indulatosan, sem megfonto­latlanul ítélni, épp ezért inkább azt mondom, hogy a tévé kínála­ta lassan, de biztosan közelíti a csődszintet. Erről tanúskodik sajnos nem­csak az elmúlt hét ajánlatlistája. Eluralkodnak az ismétlések. Szürkül mindkét adó programja. Némi oázist csak az élet által pro­dukált események tálalása jelent. Az érdem oroszlánrésze azon­ban ilyenkor sem a szerkesztőké, illetve a riportereké. Igazolás­ként elég csak a péntek esti Nap­zártára utalni. A majd másfél órás blokk igazi szenzációja ugyanis nem a hivatásosak „pro­dukciója” volt, hanem a Fekete doboz gárdájának teljesítménye. Az itt tevékenykedők lehet, hogy nem profik, elképzelhető, hogy nem sajátították el a szakma va­lamennyi fortélyát. Az azonban tény, hogy szándékuk egyértel­műen tisztességes, hiszen foly­vást arra vállalkoznak, hogy fényt derítsenek az igazságra. Teljesítményük azért is kiug­ró, mivel technikai apparátusuk se versenghet kollégáikéval. Mindezt azért említettem, hogy jelezzem a válságból való kilábolás szerintem egyetlen út­ját, a következetes oknyomozást, azt a belső tartást, amely nem is­mer semmiféle megalkuvást. Hát, ettől még messzire va­gyunk! Az előbbi helyzetben Ba­ló György olykor annyira bi­zonytalankodott, hogy a néző megkérdőjelezhette esetenkénti objektivitását is. Ha itt tartunk, akkor legalább a szórakozás nyújthatna vigaszt. A baj csak az, hogy az efféle szol­gáltatásra is feleslegesen számí­tunk. A franciáktól vásárolt Ma­gányos nők 102 percig untatott mindnyájunkat. Az amerikai cégjelzésű Kara­vánok se hozott kiugró sikert. Eleinte ugyan lekötött minket az egzotikus környezet, később azonban a vontatottan, néha csi­gatempóban vánszorgó mese el­andalított valamennyiünket. Csábítva Álomország felé. Oda, ahol a fehér mögött nem rejtőzik a fekete, ahol a mosoly nem leplez késes indulatokat, ahol a Jó álarca alól nem a Go­nosz vicsorog ránk, ahol a Szép valóban a félremagyarázhatatlan Tökély. Kár, hogy az irányt mutató táblák nem Budapestre, a Sza­badság téri székház felé vezetnek. Pécsi István Bizonyára sokan voltak, akik nem szívesen nézték pénteken a nagy hírű olasz filmrendező, Fe­derico Fellini filmjét, amelyet És a hajó megy rímmel vetítettek. Úgy füstölöghettek jó néhányan magukban, hogy milyen dolog is ez: az egész heti fáradtság és iz­galom után holmi „művészke­És a hajó süllyed dést” közvetítenek, ami nem fel­üdülést kínál, hanem inkább gondolkodást követel. Igaz, ami igaz, valóban lehet* ennél jóval egyszerűbben bemu­tatni a világot, s általában az is járja. Mostanában, mióta min­den úgymond kultúrpolitikai gát kezd leomlani, mintha ellenkező hatást értek volna el a régebbi válogatással. Még azok is az igénytelenebb, de látványosabb, izgatóbb produkciókat választ­ják, akikhez közelebb állnak az összetettebb megfogalmazások. Ha mégis van értelme az effé­le, mélyebb alkotások bemutatá­sának, az a mindenkiben élő igény, hogy valamivel többet lás­sunk és értsünk a körülöttünk történtekből. Fellini nem csupán egy hajó különös utasainak pusz­tulását kísérhetjük figyelemmel, hanem egy civilizáció haláltán­cát is. Az első világháború pok­lába süllyedt az általa föltérképe­zett szétszabdalt világ, amelyben oly távol álltak egymástól az em­berek, hogy csak a fegyver, a vér és a könny hozhatta őket közel egymáshoz. Talán ez is egyszerű és közhe­lyes igazság volna, ha erről egy az egyben szólna ez az alkotás. De mindezeken túl a jelenségek több arcával is szembesít ben­nünket ez a rendező, s nem hagy­ja, hogy valamilyen álomvilágba Tévedjünk el. Itt semmi sem azo­nos önmagával, mindenben más, több rejlik: talán egy jelkép, de az is lehet, hogy egy történet. A tiszta művészet képviselői, az operaénekesek és a zenebarátok szerb menekültekkel randevúz­nak, hogy aztán egy végső, nagy kórus hangjainál merüljenek va­lamennyien a hullámsírba. S közben idézőjelbe kerül ez az egész; filmgyári díszletek kö­zött szemlélhetjük a forgatást, hogy nehogy beleéljük magun­kat a mesébe, s elhiggyük, hogy barátaink mind halottak, s hogy a hajó, a Glória N, amely a legen­dás énekesnő hamvait szállítja, mindenestől a mélybe süllyedt. A címmel is azt mondja Fellini: a hajó megy, s újra és újra nekiin­dul, mert mindig újraépül az a Bábel tornya, amelynek ledőlése véres összeütközésekbe sodorja az emberiséget. S napi tapaszta­lataink fényénél nem is olyan tá­voli és messzi ez a mondanivaló, és ez tanulság. Gábor László Feljelentés plakáttépésért Városi Ügyészség 3201 Gyöngyös A Kereszténydemokrata Néppárt gyöngyösi szervezete 1990. január 16-án 23 — 24 óra tájban mintegy 100 darab politi­kai plakátot helyezett el Gyön­gyösön a Fő téren, különböző hirdetőoszlopon, egyéb hirdet­mények és plakátok mellett. 1990. január 17-én a reggeli órákban észleltük, hogy a Ke­reszténydemokrata Néppárt pla­kátjait csaknem kivétel nélkül el­távolították. A plakátokat egyébként a választási XXXIV. törvény 13 paragrafus előírásai­nak érvényesítése mellett he­lyeztük el.. Feljelentést teszünk ismeret­len tettesek ellen egyrészt rongá­lás (Btk. 324 paragrafus), más­részt választás rendje (Btk. 211 paragrafus) elleni bűncselek­mény elkövetése miatt, amelyet feltehetően bűnszövetségben követtek el. Tájékoztatásul előadjuk, hogy ugyanezen helyeken 4-5 nappal korábban nagy mennyiségben másik párt által elhelyezett poli­tikai plakátok sértetlenül helyü­kön maradtak. Fontosnak tart­juk még idejében felhívni a fi­gyelmet politikai banditizmus, a tájékoztatás szabadsága megsér­tésének e korai megnyilvánulá­sára, hiszen a választási kampány legelején vagyunk. Reisz István Kereszténydemokrata Néppárt gyöngyösi szervezete A KDNP gyöngyösi Szerveze­te kérésére közöltük — a válasz­tási felkészülés tisztasága érde­kében — a fenti dokumentumot. Újabb „áldozat” a kultúrlobbyk kereszttüzében? (111/2.) A Feszty-körkép — ... Helyzetrajz egy hatvani restaurátor szélmalomharcáról Ha nem is tekintjük egyértel­műen műkincsnek, a Feszty-kör­kép mindenképpen hallatlanul nagy jelentőségű kultúrtörténeti érték. Már csak azért is, mert a körképeknek —r ezekből körül­belül kétszáz készült a világon — mindössze a töredéke maradt fenn, éppen a monumentális mé­reteik miatt voltak sérüléke­nyebbek: elégtek, lebombázták őket, tönkrementek az idők so­rán. Két kézen meg lehet szá­molni, hogy hány ilyen korú kör­kép van még a világon, a híreseb­bek közé tartozik Amerikában az Atlantai Körkép, ami eredeti állapotában van. Látható Kana­dában is egy, s megmaradt még a szevasztopoli, a Waterloo-pano- ráma. A többi, mint például a moszkvai Borogyinói Körkép — ez is rekonstrukció, mert az 1960-as években leégett — már későbbi alkotás. Épület nélkül... — A budapesti bombázások a Feszty-körképben is nagy káro­kat okoztak. Miként lehetett pó­tolni a hiányzó részeket, illetve milyen dokumentumok alapján kezdhettek hozzá a restaurálás­hoz? — A megmaradt részeket 1946 — 47-ben fahengerekre te­kercselve tárolták a főváros leg­különbözőbb helyein. Az egykor Brüsszelből hozatott nyolc méter széles, „összevarrt” vászon mint­egy 25 százaléka elpusztult, illet­ve felvagdosták kisebb darabok­ra. Jellemző, hogy a műkereske­delemben még a legutóbbi idők­ben is felbukkantak ilyen 2-3 négyzetméteres részletek, ezek java részét vissza is tudta vásárol­ni a múzeumi hálózat... Szeren­csére fennmaradt egy fekete-fe­hér üveglemezre ( készült diasorozat, a, Feszty-családtól szerezte meg a szegedi Móra Fe­renc Múzeum. Vagy volt egy Nagyváradi Ernő nevezetű fo­tográfus — korának nagy tudású fényképészeti technológusa —, aki a saját maga készítette objek­tívfejjel rögzített egy panoráma­felvételt. De akadt még egy sor más, korabeli felvétel is, így meg­volt az elégséges helyreállítási alap... — idézte az 1975-ben kez­dődött restaurálás első mozza­natait Kisterenyei Ervin. A munkálatok meglehetősen nehéz körülmények között kez­dődtek, hiányoztak ugyanis a megfelelő tapasztalatok s az alapfeltételek. Ezek közül a leg­fontosabb lett volna az épület, amelyben minden egyes részlet folyamatosan a helyére kerül a helyreállítás, konzerválás után. — Az, hogy épület nélkül kel­lett dolgoznunk, picit félrevitte a tervünket. Olyanokban gondol­kodtunk ugyanis, hogy valamifé­le tablósorra próbáljuk a képeket kasírozni, hogy addig is megóv­hassuk az állagukat, amíg a vég­leges helyükre nem kerülnek. Végül az egyik szükségmegoldás európai sikert is aratott — mond­ta a csoport tevékenységét veze­tő restaurátor. — A Nemzetközi Restaurátor Szövetség zágrábi konferenciájára kijutott az egyik tervem. Az elképzelés szerint gyufásdoboz vastagságú, ívelt, szendvicsszerkezetű tartókra, négyszer 15 méteres táblákra ra­gasztjuk fel a képeket, akkor ezek a tartók így egymás mellett tárolhatók, s ha kész az épület, egyszerűen összeépítjük ezeket. Az elképzelésnek Zágrábban si­kere volt, akkor még a szegedi múzeum is jó ötletnek tartotta... Ars Agria egyesület alakult Alulírottak 1989. november 17-i összejövetelükön úgy ha­tároztak, hogy Ars Agria Egri Képzőművész Egyesület néven művészeti-kulturális egyesületet alakítanak. Ezen egyesület célja, hogy tagjai művészeti alkotótevé­kenységét segítse, érdekeiket képviselje, a város és megye kultu­rális életébe jobbító szándékkal bekapcsolódjék. Az egyesület tagjai azokból állnak, akik képző- és iparmű­vészeti, művészetelméleti és írói, továbbá a művészeti élettel kapcsolatos szervezőmunkát folytatnak; Egerben, illetve annak kulturális vonzáskörzetében élnek, vagy munkásságuk kapcso­lódik e területhez. Az egyesületben való részvételnek nem feltétele az ún. Mű­vészeti Alap-tagság. Az Egri Képzőművész Egyesület ápolja tagjai kollegiális kapcsolatát, összejöveteleiken eszmecserét folytatnak aktuális kérdésekről éppúgy, mint személyes problémákról, az egyesület közös kiállításokat és egyéb rendezvényeket szervez, művészeti­kulturális kérdésekben véleményt nyilvánít. Az egyesület alapító tagjai tudatában vannak annak, hogy a művészi tevékenység szuverén egyéni alkotómunka, amely a személyiség önálló szemléletén alapul, de a különbözőségek el­ismerése és elfogadása mellett sok olyan pontja van munkássá­guknak és életüknek, ahol tevékenységük egymás hasznára és a köz javára találkozni tud. Eger, 1989. november 17. Fajcsákné Balogh Erzsébet Oskóné Bódi Klára Kishonthy Jenő Csont István Balogh László Magyar István Herczeg István Herczegné Paparó Ibolya Erdős Júlia Pusztai Ágoston Debreczeni Zsóka Pelcz Zoltán Sárkány Zsigmond Sarkadi Péter Fodor Eta Fenti dokumentumot a napokban juttatták el lapunkhoz. Az egyesület törekvéseiről a közeljövőben részletesen beszámo­lunk. Akadékoskodónak tartottak... — Mi okozta a gondot, amely tulajdonképpen megosztotta a restaurálás folyamatának meg- ítélőit? — A múzeum megbízta a Mű- anyagipari Kutatóintézetet, vala­mint a Balatonfüredi Hajógyárat a műanyag tartók tervezésével és kivitelezésével. Ezzel kettévá­lasztották a restaurálás folyama­tát, mert más a tartószerkezet és más a restaurált kép külön-kü- lön. Ez azért volt rossz, mert ki­derült, hogy a műanyag lemez­ből csak egy hengerpalástot lehet készíteni, a körkép formája vi­szont egy „forgási hiberboloid”, tehát olyan, mint egy „hűtőto­rony”, aminek ha a közepére ál­lok, akkor ennek a kép esztétikai megjelenésére döntő jelentősége van... Felülről kapja ugyanis a kép a világítást, afelé tölcsérese- dik, a fény úgy oszlik a felületen, hogy az a természetes valóság látszatát kelti. Ezért nem lehet merev tartószerkezetre tenni. Rugalmas anyagot kell használ­ni, mert az anyag környezettel azonos vibrációja idézi elő a „le­vegőperspektívát” a képen. Rá­adásul ezeket a képrészleteket síkban nem lehet összerakni, csak térben, erre már az Ameri­kában restaurált, úgynevezett Cattisbourgi képnél rájöttek... — Nem próbáltak érvelni a gyakorlati tapasztalatok mellett? — Leírtam, jeleztem ezt a problémát, mire kiderült, hogy akadékoskodónak tartottak. Annak ellenére, hogy az egész szakma, s később egy háromna­pos tudományos konferencia igazolta a tételemet, amelyre még 1982 — 83-ban jöttem rá... Végül az lett a vitából, hogy kiír­tak egy meghívásos országos pá­lyázatot a körkép restaurálására, amiből aztán nemzetközi lett. Egyedül a lengyel Zentrozap res­taurátorcsoport pályázott mel­lettünk, s annak ellenére, hogy a hazai szakmai zsűri és a Képző- művészeti Alap a magyar pályá­zatot tartja jobbnak, a lengyelek kapták meg a munkát. Idézet az Ópusztaszeri Nem­zeti Emlékbizottság leveléből: „A munkát ellenőrző szakmai zsűri véleményét meghallgatjuk, de magunkra nézve nem tartjuk kötelezőnek...” (Folytatjuk) Szilvás István ... és az eredeti minőségű részlet Az erősen sérült... Mélyponton?

Next

/
Thumbnails
Contents