Heves Megyei Népújság, 1990. január (41. évfolyam, 1-25. szám)
1990-01-04 / 3. szám
2. NÉPÚJSÁG, 1990. január 4., csütörtök B. U.E.K. Románia (Folytatás az 1. oldalról) ápolnak itt, közülük az egyiket Szegedre szállították, ahol egy bonyolult műtétet kell elvégezni rajta. A lövedék ugyanis szétroncsolta az állát. A városban viszonylag kevesen sétálgatnak, hiszen január 2-át pihenőnappá nyilvánította az űj kormány. Az üzletek zárva vannak, és az első szabad szilveszter után, ahol végre nem puskák, hanem petárdák dur- rogtak, sokan még az ágyban pihennek. Az újságírók viszont talpon vannak, hiszen 3-án meg kell jelennie az új magyar nyelvű lap, a Jelen következő számának. Barátságosan fogadnak a szerkesztőségben, ahol Nőtáros Lajos, Kilin Sándor, Lészay Béla tájékoztatnak az aradi helyzetről. A lap egyébként a forradalom első napjától kezdve megje- lepik, egyelőre négy oldalon, frjss, bátor egyéni hanggal, ami j teljesen szokatlan a korábbi stílushoz szokott olvasók számára. Nem tudják egyelőre, hogyan fognak majd hosszú távon is egzisztálni, de egyelőre a napi teendőkre koncentrálnak, tíz-tizen- két ember készíti éjt nappallá téve a megye napilapját, melynek a lapengedélye is még csak kedden érkezett meg. 10 Mint kollégáinktól megtudjuk, a városban akkor hagyott alább a lövöldözés, amikor a 22- én éjjel ledobott, huszonkilenc fős szekuritáte-különítmény vezetőit elfogták. Ezeket azért küldték Aradra, hogy egy országosnak szánt offenzíva részeként destabilizálják a forradalmat: támadják a legfontosabb középületeket, rombolják szét a távközlési vonalakat, semmisítsék meg a terhelő iratokat, szüntessék meg az áramszolgáltatást, és terjesz- szenek rémhíreket. Ma is nyugtalanító, hogy bár az elfogott főnököket Bukarestbe szállító helikopter felrobbant, a különítmény tagjainak nagy többségéről nem lehet tudni semmi biztosat. Elcsípni nem sikerült közülük szinte senkit, a tűzharcokban csak kevesen estek el, legalább húsz ember tehát nyomtalanul eltűnt. Úgyhogy joggal elmondhatjuk a nemrég nálunk bemutatott film címével: A gyilkosok főztünk vannak. Egyesek arra tippelnek, hogy miután a terroristák értelmetlennek ítélték a ütovábbi harcot, civil ruhát öltöttek, és most hamis igazolványok birtokában próbálnak majd beolvadni a tömegbe. Mások szerint sikerült külföldre jutniuk, ami nem igazán jó hír, hiszen vagy hozzánk, vagy a jugoszlá- ' vökhöz jöhettek elsősorban. Ennek ellenére mindenki azt . bizonygatja, hogy lövöldözések- itől már nem kell tartani, az emberek már gyermekeiket is ki merik hozni az utcára, és a világháború óta először Arad közepén még a város közös karácsonyfáját is felállították. Ágain az ünnep színes égői világítanak, alat- tá az elesettekre emlékezők gyertyái lobognak. Az emberek most kezdik igazán fölfogni, hogy vége a korábbi lidércnyomásnak, valóban új élet kezdődik számukra. Csillogó szemmel újságolják, hogy folyamatos az áramellátás, a lakásokban van víz és fűtés, a televízió normálisan ad műsort. Ugrásszerűen javult az árukínálat is az ünnepre, mivel leállították az élelmiszerek exportját. Lehet kapni végre ehető minőségű kenyeret, tejet, két- háromféle felvágottat, kolbászt, marha- és disznóhúst, déligyümölcsöt. Ez itt egyenlő a világcsodával, így az émberek bizakodással néznek a jövőbe, és sokan még nem igazán gondolták végig, hogy egy teljesen szétzúzott gazdaságú, demokratikus hagyományokkal nem rendelkező, a végletekig kisemmizett országban alighanem bonyolult és hosz- szú folyamat vezet majd egy virágzó Románia megteremtéséig. Amikor a struktúraváltással óhatatlanul együttjáró munka- nélküliségről, inflációról kérdezgetjük őket, csak legyintenek. Végre szabadnak érezzük magúnkat a saját országunkban, és ez elegendő erőt ad ahhoz, hogy legyűrjük a nehézségeket — hangzik a tipikus válasz. Hozzáteszik még, hogy az infláció különben sem lehet akkora, mint amilyen fekete árfolyamok voltak. Hiszen a boltokban nem volt semmi, és így a seftelőktől lehetett csak beszerezni a legszükségesebbeket. Egy kiló kávé például, ami nélkül az orvos meg sem vizsgálta a beteget, 1700-2000 lejbe került. Egy doboz olcsó külföldi cigarettáért 70-80 lejt kértek el a feketepiacot működtető cigányok, akik a milícia hallgatólagos beleegyezésével tevékenykedtek. Az újságírás népszerű foglalkozás lett errefelé, hiszen a világ minden tévétársasága és jelentős lapja elküldte munkatársait Aradra is. Minket is barátságosan, mosolyogva üdvözölnek fényképezőgépünket látva a járókelők, szívesen szóba elegyednek velünk. A korábbi, félelem diktálta tartózkodásnak nyoma sem maradt. Kisebbfajta csődület támad, amikor kiosztjuk az MSZP Egri Szervezete által ránk bízott kicsi zászlókat, melyeknek egyik oldala román, a másik oldala magyar nemzeti színű, rajta Hatalomváltás a tanácselnöki szobában. Ezen a helyen korábban Ceausescu portréja lógott Az épületek homlokzatán golyók ütötte sebek emlékeztetnek az aradi véres napokra „Forradalmi” lecke fiúknak Az új bukaresti kormány álláspontjától és az Aradon tapasztaltaktól merőben eltérő, megdöbbentő hírt kaptunk a füzesabonyi Rabosai Sándornétól, aki nemrég tért v issza Romániából. Eszerint három romániai állampolgárságú, Magyarországra menekült fiatalember a nyírábrányi határátkelőtől tíz kilométerre fekvő Érmihályfalvára utazott haza, hogy a szilvesztert családi körben ünnepelhessék meg. Ám a milícia lakásukról elhurcolta, majd bántalmazta őket, és egyiküket, mert nem tudott románul, kopaszra nyírták. Irataikat elvették és arra akarták kényszeríteni őket, hogy ismerjék be: azért tértek vissza, hogy "lazítsanak". Szabadságukat úgy nyerték vissza, hogy a falu fiataljai körülvették a milícia épületét, és annak fel- gyújtásával fenyegették meg a rendőröket. Elgondolkodtató, figyelmeztető ez az incidens: bizonyítja, hogy még korántsem mindenki értette meg az új idők szavát Romániában, és hogy vannak még olyanok, akik ahelyett, hogy levonva a konzekvenciákat, önként eltűnnének, ugyanúgy hatalmaskodnak és kegyetlenkednek, mintha mi sem történt volna. Pedig 60 ezer ember vére árán gy ökeresen új rendszer született ebben az országban is. Igaz, Ermihályfalvától Temesvár, Arad és Bukarest messze van. De ugye már nem sokáig? a felirattal: B.Ú.É.K. Románia! Az emberek meghatottan lobogtatják, vannak akik többet is kérnek, ismerősöknek, barátoknak visznek belőle. Néhány év múlva talán ez is apró ereklyéje lesz majd a most zajló forradalomnak. A tanácsházán lázas munka folyik, most szerveződik az új közigazgatás, új arcokkal, friss elképzelésekkel. Az épületet még a hadsereg védi, az udvar tele van teherautókkal, harckocsikkal, de a katonák arcáról már eltűnt a háború feszültsége, egymást ugratják, a lányoknak udvarolnak. Benn az épületben csupa fiatallal találkozunk, a hatalom régi emberei elmenekültek vagy házi őrizetben vannak, és szinte a semmiből jogászok, mérnökök kerültek elő, akik most szakadatlanul szerveznek, telefonálnak, tárgyalnak: próbálják újraindítani a közigazgatást. December 21-e óta folyamatosan benn vannak az épületben, egy-egy félórára ugranak haza a családjukhoz, ilyenkor fiatalok gyűrűje veszi körül őket élő falként védelmezve egy-egy esetleges merénylő golyójától. A Nemzeti Honmentő Front aradi elnöke egy jó vágású fiatal színész, Valentin Voicila, aki dacolva a fegyverekkel, élére állt az aradi tüntetőknek. Nagy szerepe volt abban, hogy nem támadt fegyveres konfliktus a nép és a katonaság között a városban, és továbbra is azt tekinti legfontosabb feladatának, hogy erőszak- mentesen oldja meg a diktatúrából a demokráciába való átmenetet. A korábban tekintélyt sugárzó óriási íróasztal körül most karikás szemű, de eltökélt tekintetű fiatalok ülnek, a sarokban ordít a televízió, hiszen épp egy román rock-zenekar koncertjét közvetítik (erre se volt még példa), a falon a diktátor fényképe helyén most egy Jézust ábrázoló festmény függ. A város legcsino- sabb lányai ugyancsak itt tartózkodnak, a telefont kezelik, kávét főznek, bekapcsolódnak a vitákba. Ez itt a fiatalok forradalma — lentétek is, nemcsak Romániában, de Európa-szerte. Hosszúra nyúlt ez az újévi nap Aradon, késő éjszaka vágunk neki a Nagylak felé vivő útnak. Kicsit aggódva fürkésszük az előttünk húzódó utat és az árokpartokat, hiszen azzal biztattak bennünket, hogy bár béke és nyugalom van, de azért elszigetelt akciók bármikor előfordulhatnak. Például, hogy minket kiszállítanak az autóból, elveszik az útleveleinket és a kocsinkat, és így próbálnak meg a mi iratainkkal Magyarországra szökni. De szerencsére csak egy kövér patkány fut át egy vasúti átjáróban előttünk. Menekülő szekus, dobom be a poént, de még nincs kedvünk nevetni... Koncz János Hatvan is felsorakozott mondja az egyik fiú érdeklődő tekintetünket látva. A főtéren találkozunk a Romániai Magyar Demokrata Szövetség két vezetőjével, Hosszú Zoltánnal, és Ciszter Kálmánnal. Rögtön a legfontosabbal kezdik: eddig hatszáz felnőtt és kétszáz fiatal lépett be a szervezetbe, és folyamatosan jelentkeznek az újabb tagok. Megerősítik, hogy az RMDSZ politikai pártként kíván majd működni, a magyarok érdekeit képviselve. A magyarországi honfitársaktól most elsősorban könyveket, újságokat szeretnének kérni, hiszen a magyar nemzetiségi kultúrát szinte felmérhetetlen csapások érték Ceausescu alatt. Hosz- szú távon azt szeretnék, ha az országhatárok szerepe csökkenne, mert szerintük ezzel arányban kisebbednének a nemzetiségi elGesztus és gusztus A magyar nép egy emberként mozdult meg, hogy minden lehetséges eszközzel támogassa a román forradalmat. Eger sem volt kivétel, s a város egyik gyűjtőhelyére, a Széchenyi u. 18. szám alá is sorra-rendre érkeztek a különféle adományok. Volt, aki a szájától vonta el a falatot, hogy enyhítsen a rászorulók helyzetén. Akadt viszont egy olyan küldemény is, melyet a tehergépkocsi sofőrje nem volt hajlandó — ahogy an a tanúk elmondták: harcias felesége nyomásának engedve — elszállítani Romániába. Hogy miért? Az okot az első pillanatban nehéz volt felfedni, mert az áru megnevezése csak ennyi volt: nyomdaipari termék. Áz egyik csomag megbontásakor derült ki, hogy a rakomány több ezer darab (becslések szeHa másfél hét gyors mérlegét megvonja az ember, hamar kiderül, hogy a hatvaniak sem tétlenkedtek a forradalmat élő Románia, közelebbről az erdélyi nemzetiségek megsegítésében. Már az események első napjaiban megkezdődött az élelmiszer, a ruhanemű, a kórházi felszerelések és gyógyszerek közadakozása, s december 22-én este a cukorgyár megrakott teherkocsiján útnak is indult Arad célállomással a városi kórház küldeménye, amely főként gyógyszerekből állt. Az egyházak, a különböző szervezetek és a Vöröskereszt aktivistái röviddel később egész kamionra való élelmiszert, ruhaneműt gyűjtöttek a városban és környékén, amely szállítmány egy békéscsabai központi raktárban kötött ki, hogy onnét tervszerűen terítsék a közeli határrészen túl eső település intézményei, lakossága körében. Harmadik szállítmányként, éspedig a helyi kenyérgyár telepéről 60 mázsányi cipó utazott Temesvárra, majd követte ezt a Lenin Tsz pótkocsis teherautója, amely ugyancsak lakossági közadakozásból csaknem tíz tonnányi élelmiszert, ruhát és mosószert juttatott el egészen Zilahra, ahol a Megmentési Front városi elnökségének tagjai nyugtázták a küldeményt. Miként hazánkban egyebütt, úgy Hatvanban és környékén is változatlanul tovább dolgozik mindmáig a gyűjtés szervezőbizottsága, az adakozókedv nem csappan, s igen sokfelé megható jelenetnek lehet tanúja, aki odafigyel az eseményekre. Persze, van az ilyennek kontrasztja is! Szemtanúi lehettünk, amikor egy idős özvegyasszony reszke- teg kézzel 500 forintot terített az asztalra a bajbajutottakért, majd egy jólszituált, kerek képű férfiember 2 forintot pöccintett ki pénztárcájából, megjegyezve, hogy ezenkívül megszólaltatja még a kocsijának a kürtjét is. Annak szintén örülnünk kell, hogy a különböző hatvani szerveződések — MDF, Népfront, SZDSZ, Vöröskereszt, MSZP stb. — nem igyekszenek kisajátítani maguknak a gyűjtőakciót, nem próbálják azt politikai eszközül kamatoztatni, hanem őszintén azon vannak, hogy minél több adomány jusson el a rászorulóknak Románia, Erdély soknemzetiségű tájainak. Érdekes továbbá, hogy hatvani kapcsolatok révén osztrák és NSZK konvojokkal is találkoztunk Nagylaknál, majd Aradon. A Bécs és a román határváros között harmadszor forduló kocsisor a Nemzetközi Tőkés László Mozgalom gyűjtéséből származó nagy mennyiségű küldeményben így juttatott keleti szomszédaink javára például százszámra kórházi lepedőt, diagnosztikai műszereket, csaknem 7 ezer pár gumikesztyűt, nem szólva a vérkészítményekről, gyógyszerekről. De Borsodi Ferenc, a Wolfsbachban élő magyar festőművész még ahhoz is segítő kezet nyújtott, hogy a forradalom első magyarországi áldozatai között lévő gépkocsivezető, Tóth Sándor holttestét hazaszállítsák Hódmezővásárhelyre, ahol tegnap helyezték örök nyugalomra. (m.) Könyvet, játékot! A Magyar Úttörők Szövetsége az alábbi felhívással fordul tagjaihoz: Gyerekek! Legkedvesebb könyveitek, játékaitok közül ajánljatok fel azoknak, akiknek most nem jutott, évek óta nem juthatott, és a szünidő utáni első tanítási héten gyűjtsétek össze ezeket az úttörőcsapataitokban, a felnőttek segítségével juttassátok el a városi, nagyközségi, kerületi, területi csapatvezetői tanácsokra, útttö- rőelnökségekre. Beszéljétek meg szüléitekkel, hogy családotok részt tudna-e vállalni a Romániából érkező gyerekek fogadásában, ha erre szükség és lehetőség adódik. A vállalkozók nevét és rímét írjátok meg a Magyar Úttörők Szövetsége Országos Ügyvivő Testületé címére: Budapest XII., Konkoly-Thege Miklós út 21. 1121. Telefon: 156-55-75. rint 5—7 ezer) 1990-es aktnaptár. Az Egri Nyomda így kívánta segíteni a romániai helyzet mielőbbi konszolidálódását. Nem szeretnénk rosszízű tréfákat faragni az eset kapcsán. Annál is inkább, mivel az efféle ruhátlan teremtések fényképeiben korábban nem is gyönyörködhettek az ottani férfiak. A naptárak jövőbeni sorsáról még a gyűjtés szervezői is vitatkoznak. Néhányuk szerint ez a felajánlás morbid a kint történtek után, a liberális nézeteket vallók viszont úgy vélik, e téren sem árt az Európához való mielőbbi felzárkóztatás. Valószínű, hogy a feladó nem sokat töprengett hasonló kérdéseken. Fontosabb volt számára a gesztus, mint a gusztus. (g.l. — s.i.) Szabadság, szerelem a városháza tövében (Fotó: Szántó Gvörev)