Heves Megyei Népújság, 1989. december (40. évfolyam, 285-307. szám)
1989-12-18 / 298. szám
4. KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1989. december 18., hétfő Filmlevél Szenteste a terroristák fogságában Ritka kellemes karácsonyi meglepetéssel ajándékozott meg bennünket a MOKÉP: mostanra időzítette az év egyik legérdekesebb filmpremieijét. Miért vonzó a Drágán add az életed?Talán a műfajok sokszínűsége miatt: akció, kaland, szerelmi, romantikus és humoros szálak kapcsolódnak össze szerves egésszé. Aki mozgatja az eseményeket, akit megszeretünk, akinek szurkolunk — Bruce Willis. Ó a szuperhős, de a szó igazi, vonzó'értelmében. Egy New York-i rendőrt alakít, aki Kaliforniába utazik karácsony előtt. Az US A-ban teljesen más világ a kontinensnyi ország két sarka. John Mc Clane számára Los Angeles idegenebb mint egy kínai számára az amerikai város. Itt akar kibékülni a feleségével; nagyon reméli a karácsony újra közelebb hozza őket egymáshoz... Hősünk az akciófilmek izomkolosszusainak minden külső tulajdonságával rendelkezik: kidolgozott izomzatú, de súlyfeleslege is van, és olyan emberi gyengéi, amelyek a mieink is lehetnének. így rögtön a film elején elnyeri rokonszen- vünket. Felesége számára John egy önfejű lecsúszott senki, aki gátolná őt sikereiben. Amikor a repülőtérről megérkezik a hatalmas felhőkarcolóhoz, ahol már megkezdődött a cég karácsonyi bulija, nem valami lelkesen fogadják. .Történik azonban valaRészlet mi, s John megmutatja ki is ő valójában. Nemzetközi terroristák szállják meg az épületet, túszul ejtik az ünneplőket, a „vendég” azonban észrevétlen marad... Ez a véletlen az egész történet elindítója. Egyedül veszi fel a harcot, s ez a küzdelem nagyon emberivé emeli. Johnt a félelme érleli és erősíti. A cselekmény felgyorsul: a veszélyes helyzetek, a váratlan szituációk sokaságát éljük át vele. A mesteri dramaturgia következtében a rendező eléri, hogy a film utolsó félórája még az ame^ rikai filmben is a csúcsot jelenti. Jonh jó adag öngrimasszal és öniróniával rendelkezik, szövege élő, lezser — de nem közönséges. A legnagyobb próbája nem a terroristák legyőzése, hanem a saját filmből magával vívott küzdelem. Az érzelmek egész hullámvasúján megy végig a cselekmény során, mi nézők pedig hű társai vagyunk. A film intenzív hatását fokozza a ritkán látható szuper- technika, a kaszkadőr nélküli lélegzetelállító mutatványok sorozata, a szereplővel együtt élő operatőri munka: mi is ott vagyunk Johnnal, mi is segítjük győzelmében. Igazi karácsonyi mese ez a film. Bár előre érezzük és tudjuk, hogy hősünknek győznie kell, ezért nincs igazi tét — mégis ritkajó 120 perc ez a mozi. Legalább itt a vásznon nem veszítünk —’és ez olyan bizsergető- en kellemes. Hernádi Ferenc Karácsony a televízióban A gyerekeknek kedvez Mit készít nézői számára a televízió a karácsonyi ünnepekre? Sok mindent. Felsorolni szinte lehetetlen, ezért inkább mazsolázzunk a legérdekesebbnek ígérkező programokból! Annak előrebocsátásával, hogy kisebb változások a tervezett műsorokban még előfordulhatnak. December 24-én délelőtt az 1-es programban a szokásoknak megfelelően a gyerekeknek nyújtanak bő választékot. Kora délután jelentkezik a Három kívánság— ezúttal sok karácsonyi meglepetéssel. Ezt Rózsa György műsora, a Legyen szerencsénk követi, vendég ez alkalommal Gálvölgyi János. 16 óra 30 perckor jön a Karácsonyi családi vasárnap, sok olyan vendég közreműködésével, aki szívesen mesél, örömmel mutatja be művészetét, mesterségét. 17 óra 55 perckor az Egy város — egy muzsikus sorozatban Haydn — Eszterháza címmel látható összeállítás, Szinetár Miklós rendezésében. A hozzáférhető építészeti, képzőművészeti és helytörténeti emlékek segítségével teremtik meg a Haydn-kora- beli vizuális atmoszférát. Evilágból a címe annak a 19 órakor kezdődő magyar dokumentumfilmnek, amely a női szerzetesrendek magyarországi történetét beszéli el, egészen a megszüntetésükig. 20 óra 20 perckor kezdődik Kolozsi Béla szerkesztésében a Szeretet show. Ezt a Revühajó című, 1951-ben készült amerikai filmmusical követi, főszereplői között van Kathryn Grayson, Ava Gardner, Robert Stirling. A 23 óra 15 perckor kezdődő irodalmi összeállítás címe Karácsony angyalai. Nulla órakor éjféli misét sugároz a televízió. A 2-es program délelőtt két filmet mutat be a gyerekeknek. Az ezüst-tó kincse NSZK-jugo- szláv közös produkcióban készült, a Holle anyó című csehszlovák mesefpldolgozás érdekessége, hogy főszerepét Giuli- etta Masina játssza. A délután 19 óra 30 perckor közvetített osztrák Karácsonyi koncertben neves művészek működnek közre az S.O.S. gyermekfaluk javára. Az esti film a Fred Zinne- mann-sorozat keretében Az apáca története című amerikai alko- tás.Főszereplői: Audrey Hep- bum, Peter Finch és a nemrég befejezett A korona ékköve Bar- bieját játszó Peggy Ashcroft. Ezt követi a Hárman a szeretet nevében című amerikai zenés film. Karácsony első napjának reggelén az 1-es programban közvetítést láthatunk Betlehemből. Délelőtt élvezhetik a gyerekek a Szép karácsony szép zöld fája című, Móra Ferenc írásaiból készült tévéjátékot, délután pedig A bátor lovacska című argentin rajzfilmet. Buzáné Fábri Éva szerkeszti a Boldog karácsonyt című műsort, ezt az Erdély aranykora című kétrészes tévéfilm első része követi. Jókai Mór regényéből Horváth Z. Gergely írta és rendezte, szereplői a többi között Roman Wilhelmi, Tordy Géza, Bánsági Ildikó, Bárdy György, Sztankay István, Menszátor Magdolna. 21 óra 30 perckor Luciano Pavarottival találkozhatunk, a műsor vendége Kincses Veronika. A 2-es program sem marad a gyerekek adósa. Ebéd után A kis Muck történetét láthatják a kis nézők. A filmet Hauff meséjéből Wolfgang Staudte rendezte. Látványosnak ígérkezik 15 óra 30 perckor a Csipkerózsika című amerikai jégbalett, Csajkovszkij zenéjével. Este 22 órakor A lányok című francia film első részét láthatjuk. December 26-án, karácsony másnapján reggel rajzfilmeket nézhetnek a gyerekek, majd A kutya, aki megállította a háborút című kanadai filmet. Ezt a Hármas csatorna követi. A délelőtti kínálatból emeljük ki a Szó-zene-kép című közkedvelt műsort, amit a Karácsonyi ajándék című amerikai tévéfilm követ. Délutáni műsor még a Torzó — portrévázlat Szőts Istvánról, valamint a Liszt: Karácsonyi szvit című angol film. Este 20 óra 30 perckor sugározzák az Erdély aranykora második részét. A 2-es program egyik érdekessége a délután 14 óra 15 perckor kezdődő Kátó, a sötétség fejedelme című film, amelynek főszerepeit Timothy Bottoms, Su- zanna York és Kristopher Lee játssza. Ugyancsak délutáni műsor a Babilon öröksége című osztrák ismeretterejsztő film. A közkedvelt Hanna-Barbera alkotások közül az Atomhangya című amerikai rajzfilmet láthatják a gyerekek. 19 órakor vetítik A sápadt démon című magyar bűnügyi tévéfilmet, amely Georges Simenon írásai alapján készült. Rendezője Gárdos Péter, szereplői Bán János, Anna-Maria Pisani, Hernádi Judit, Törő- csik Mari és sokan mások. 22 óra 20 perckor A lányok című francia film második részét nézhetjük meg. 23 óra 20 perckor kezdődik a Gondolkodó. Ki-ki kedve szerint választhat a gazdag karácsonyi kínálatból. A program — ismét leírjuk — a sugárzások idejéig még változhat. E.M. Petar Mojak: Konjovic Milan arcmása Nagy Ernő: Dizsi Simon Ferenc: Mihály bácsi Bihari Barnabás: Nagymama kult akképpen, hogy tágulhat horizontunk, s különösen huszadik századi magyar történelmünk ad okot az ez irányú újra gondolásra! Sokat várok tehát személy szerint is az arcok és sorsok művészi megjelenítésétől, s sokat kaptam a Hatvani Galéria immár hetedik portrébiennáléján, még ha sok szempontból csak a továbbnyíló lehetőségeket is érzem. Mert az a száznál több művész, akinek munkáját körbe sorjázhattuk, nem csak egyszerű ábrázolásra szánta el magát, hanem egyfajta szellemiség kifejeződését is akarja, s ez még teljesebbé teszi élményeinket. Csak a példa kedvéért említem jó érzéssel, hogy Szent Istvántól Balassi Bálinton és Apáczai Csere Jánoson, Széchenyi Istvánon és Eötvös Józsefen át így juthatunk el Kányá- di Sándorig és Szőcs Gézáig, de ugyanígy okoz örömöt Liszt Ferenc, Bartók Béla vagy Igor Sztravinszkij megjelenítése, nem is beszélve a nagyon is önvizsgáló és őszinte önarcképekig, s az iróniához is eljutó már-már fiktív portrékig, ahol az intellektuális feladat festői izgalmakkal is párosul. Járhatunk tehát a történelemben, az időben, s hogy ez miért is gazdagít oly nagyon, azt Dienes Valériával magyaráznám, aki egyhelyütt így ír: „Nagy művészet az időbenjárás, de ha otthon vagyok benne, akkor egész lényemmel a szellemiség ablakánál állok.” Nos, én, mint a kiállítás egy látogatója, ezt is érzem: Járok az időben, a sorsok tartós és nem múlandó kataklizmái között, s érzem, hogy ennek szellemisége van. Ahol is fontos az egyetemesség, a rendkívül erős és sok összekapcsoló elem, s ahol, itt és ma legalább olyan fontos a magyarság, történelmünk, tudatunk oly nélkülözhetetlen szellemeinek jelenléte. S ehelyütt jegyezhetjük meg nagy örömmel, hogy nemcsak az ábrázoltakra vonatkozik mindez, hanem — e biennálék történetében úgy tudom először — az ábrázolókra is. Hiszen még a képzőművészeti tárlatokra sűrűn já-' ró hozzáértő látogató is új nevekkel ismerkedhet meg e bemutatón, amely nem műveletlensége bizonyítéka, hanem azon esemény kitapinthatósága, hogy határainkon kívül élő művészek is elküldték munkáikat, magyarok és nem magyarok egyaránt, s olyanok, akiket nemrég fogadott be országunk, képzőművészeti életünk. É biennálé fontos misz- sziója a „helyet adás”, amely tehát túl a nemzeti gondolat újszerű értelmezésén lehetővé tette erdélyi, délvidéki és ausztriai Fridél Lajos: Menekülők művészek bemutaktozását, jelenlétét is. E kiállítás folytatja korábbi ívét abban is, hogy vállalja és tovább építi realizmushoz való kötődését. Öröm azonban, hogy ezt nem szűkmarkúan, s nem szűklátókörűén teszi, hogy hajlamos arra — mellyel magam személy szerint egyetértek —, hogy e fogalommal nem csak stílust jelölhetek, hanem, épp azok sokféleségét, s inkább ez a fogalom a világhoz való viszony egy magatartás formáját jelöli, s ebben találhatunk talán inkább ösz- szekapcsoló elemeket. A kiállítás jó értelemben populáris, szélesen élvezhető, így számíthat minden rendű és rangú látogató érdeklődésére. Vállalja így azt a nagy missziót, amelyet a portréban itt örömteli módon jelenlévő Kányádi Sándor „Játszva magyarul” című négysorosában oly plasztikus tömörséggel és okossággal így magyaráz: „aki megért s megértet egy népet megéltet”. Mert itt — döntő többségben — erről van szó! Az alkotók a megértésen át elviszik a látogatót a megértetéshez, s ha ez így van, az valóban egy nép megéltetésé- hez — s hadd tegyem már én hozzá — tovább éltetéséhez vezethet minket. Erre pedig talán — épp az elöljáróban mondottak miatt is — egyre nagyobb szükség van. Az országot elsodorta a politika, de magam is messze egyetértek azzal a vallomással, melyet a Magyar Nemzet november 24-i számában egy nyűt levelében Csoó- ri Sándor tett: ”...de jöhet idő, hogy megbomlott viszonyaink között ismét az irodalom lesz az az épen maradó központ, ahonnét a hit, az emberi remény, a belátás újrateremtheti magát. ” Ha Csoóri gondolatában az irodalom kifejezést művészettel, netán képzőművészettel helyettesítjük be — vagy épp tágítjuk ki! —, akkor nagyon érvényes, ezen a kiállításon is megfogható szentencia birtokosai vagyunk. Hiszen szinte minden műben a hit, az emberi remény az egyik központi érzelmi, művészi viszonyulás, attitűd. Feledy Balázs Az ismert műtörténész, a Művészeti Alap szakosztály-igazgatója fentebb közölt tárlatnyitó beszéde kapcsán jegyezzük meg, hogy a Hatvani Galéria VII. Arcok és sorsok című országos bi- ennáléja január 15-ig tart nyitva naponta 10-13 és 14-18 óra között tekinthető meg gazdag élményt ígérve mindazoknak, akik a közelgő ünnepek időszakában meglátogatják az intézményt. Reflexiók a hatvani országos portrébien Politikától átitatott viszonyaink között, ahol immár mintha mindennél fontosabbá válna a „ki kit győz le” kérdése, ahol igazán mélyen kezdjük érezni a „bellum omnium contra om- nes”, a mindenki háborúja mindenki ellen állapotát, igazán felértékelődik a művészet világa. A művészeté, amely mindig is hordozta a társadalmiság követelményeit, s ezáltal összefüggésbe került a politikával, s a művészeté, amely lehetőséget- adott lényegi érzékiségével, szépséghez való attributiv kapcsolódásával az intimitás megjelenítésére, az ember befelé fordulására is. Hogy ma mi a művészet szerepe, azon azt hiszem hosszan vitatkozhatnánk. Persze nem történelmi feladata és hivatása jelenthet vitaalapot, hanem sorsunk jelen alakulásában betöltött feladata lehet disputa tárgya. Számomra úgy tűnik: ma semmilyen társadalmi tudatformát nem tudunk elválasztani a politikától, s ez a körülmény sajátosan befolyásolja például a művészetet akként, hogy a befelé vagy kifelé fordulás kerül-e előtérbe, mi foglalkoztatja a ma magyar művészét, mi jelent számára élményt, feldolgozandó tematikát, miben látja az esztétikum megvalósulásának lehetőségét?! Nos az arcok és a sorsok e társadalmi körülmények által is felfokozot- tan izgalmas témává változnak. S az arcok és sorsok bonyolult viszonylatrendszerére erősen hatnak az oly ellentmondásos társadalmi determinációk. — Mindennek — úgy érzem — több érdekes jelensége van. Mert hisz például, s ez talán paradoxon, amíg a képzőművészetben mintha leértékelődne az emberi arc ábrázolása, s az ábrázolás jelentősége, addig a közéletben ma épp felértékelődik az arc fontossága. A sematikus, a szürke, jelentéktelen arcok hosszú évekig látott tömkelegé után új arcok bukkanok fel a társadalomban — valóságosan és jelképesen is—,sez a folyamat önmagában is frissítő erőt hordoz közéletünkben. Ez a körülmény idővel biztosan „lecsapódik” a képzőművészetben is, mint ahogy erősen hathat az arc és sors ábrázolásra, s annak jövőjére az is, hogy szélesedik, újra szélesedik és tágul az ábrá- zolandók köre. Mégpedig két értelemben, két sávban is. Leszámolhatunk az úgynevezett munkás-paraszt ábrázolások közhelyeivel, s valószínűleg új „témák” jelenhetnek meg: talán az értelmiségi, a polgár, a ci- toyen, amely sugározni fogja az újra felfedezett szabadelvűséget, amely helyet ad újra a szabad szellemnek és szabad gondolatnak, a felvilágosultságnak, az intellektusnak. Nem anakronizmusok felélesztését várom tehát, hanem épp egy eltüntetett felfogás és világkép megújulását, annak tartalmi és stílusbeli reneszánszával együtt. De várom a másik értelemben is a kitágulást, mégpedig az ábrázolandók körével is. Bízom abban, hogy az arcábrázolásban olyan személyiségek jelennek meg újra, vagy kerülnek be „arcképcsarnokainkba, nemzeti pantheonjainkba”, akik eddig — politikai és nem művészi megfontolásokból — tabunak számítottak, akiknek megjelenítését eddig eltorlaszolta a szűklátókörű állam. A sors ala-