Heves Megyei Népújság, 1989. november (40. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-06 / 263. szám

4. KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1989. november 6., hétfő Elek István: Társadalomkritika és radikális reform A Kodály-teremben Egy egri igric arca Réti Árpád az Arzén és levendulában Igaza van Elek Istvánnak: ezeknek az írásoknak könyvbéli megjelenése, s még inkább a róla írott recenzió megjelenésekor dokumentumértékük van. Ér­tendő ez úgy is, hogy időtállóak, s úgy is, hogy az örvendetesen fölgyorsult történelem — rész­ben — meghaladta a bennük föl­vetett problémákat. Azt szoktuk mondani, hogy a tegnapi újság avittabb, mint a száz év előtti, csakhogy az Elek István publi­cisztikáiban, tanulmányaiban, recenzióiban, vitacikkeiben fel­vetett kérdések tegnapiak ugyan, de még nem nevezhetők törté­nelmieknek. Sommásan fogal­mazva a pártállam megroggya­násának, széthullásának a folya­matát, annak egy-egy fázisát, tü­netét írja le a szerző. De rögtön helyesbítenem is kell a megfogal­mazást, amely a befejezett múlt­ba helyezi ezt a folyamatot. Mintha a szerző (és a recenzens) a kötet írásainak fogalmazásakor látta, láthatta volna ezt a folya­matot. Holott inkább volt szó ar­ról, hogy kívánatosnak tartotta annak elindulását, fölgyorsulá­sát a demokrácia megvalósulá­sát, kiteljesedését. Mert jóllehet a demokrácia megvalósítása („mint olyan”) soha nem tekint­hető befejezettnek, néhány éve még a pártállam eresztékeinek lazítása, akár egy pillanatnyi lé­legzetvétel is (rész)eredménynek számított. A szerző (a kötet óta megjelent írásai tanúskodnak er­ről) távlati célnak a demokrati­kus Magyarország megteremté­sét tekinti, de — szellemes elő- és utószava szerint — kénytelen taktikázni. Van a kötetben két írás Rényi Péter tollából —, amelyre egyértelműen áll az, amit a tegnapi újságcikkről mondtunk. Ä kritika hasábjain (1980-ban) folytatott „vita” do­kumentum is, demonstráció is. A társadalomkritika határai és a reális önismeret című írásában Elek István — az akkor lehetsé­ges, tehát virágnyelven — azt fej­tegeti, hogy az ellenőrizhetetlen hatalom csak diktatórikus és ön­veszélyes lehet. Az a hatalom, amely nem köteles senkinek el­és beszámolni, korrupttá válik, elveszíti a hitelét, nincs legitimi­tása, magyarul létjogosultsága. Ma már sarkosabban, erősebb kifejezésekkel is megfogalmaz­hatjuk ezt, de 1980-ban — éppen Rényi pökhendi, kioktató és fe­nyegető hangneme a bizonyság rá — ez még nem volt veszélyte­len. A bírálónak, a vitázónak is át kellett vennie vaianíit a hatal­mi elit zsargonjából, s legfeljebb csak annyit engedhetett meg ma­gának, hogy ironikusan idézőjel­be tette azt. Rényi Pétertől fényé­vek választják el a mai olvasót. Nyilvánvaló volt ez már akkor is, csak éppen nem lehetett kimon­dani. Legfeljebb szamizdatban, de Elek István ragaszkodott az „első nyilvánossághoz”, azaz hitt abban, a politika az, amit a neve ígér: közügyek nyílt fórumon va­ló megvitatását. Jó, hogy Rényi cikkei is bekerültek a kötetbe, mert ezek mintegy hitelesítik (noha nem ez a szándékuk) Elek kérdésfelvetéseit magyarázzák fogalmazása — ma óvatoskodás­nak tűnő finomságait. Ezzel per­sze messze nem minősíteni aka­rom — a mai tudás fölényével? — a szerző akkori bátorságát, írása­inak érvényességét. A kortárs ol­vasónak, aki folyóiratokban ta­lálkozott Elek írásaival minden­kor az volt az impressziója, hogy a szerző felkészült, radikálisan gondokodó ember, aki rendelke­zik azzal a civil kurázsival, amely- lyel kor- és pályatársai közül is kevesen. Ha azt mondom, hogy egy tudatosan építkező, köreit tágító értelmiségivel van dol­gunk, picit le is egyszerűsítem a kérdést. Mert igaz ugyan az iro­dalomtól „jut el” a politikához, a rendszert elemző elméleti fölve­tésekig, de (humán) értelmiségi­nek, gondolkodónak (akkor) nem is lehetett más útja. Mint­hogy maga a politikai élet olyany- nyira redukált, mederbe szorított volt, hogy az inkább nevezhető önmaga paródiájának csak az irodalom kínálkozott terepnek is, fórumnak is, ahol, amelyben á nemzet a gazdaság, a közélet, a történelem, a politika, s egyálta­lán a sorskérdések fölvetett-he- tett, megtárgyaltathattak. Sok­szor és sokan megírták már ezt, közhely. Elek István is feszeng ebben a keretben, de intelligen­sen alkalmazkodik a körülmé­nyekhez, minthogy nem tehet mást. Gesztusa, tette mégis érvé­nyes értelmiségi tett: a fölismert igazságból elmondja az elmond­hatót. Olyanok ezek az írások (is), mint a tóba dobott kavics: a keltett hullámok, asszociációso­rok továbbgyűrűznek az olvasó­ban, aki megtanult a „sorok kö­zött” is olvasni. De kereshetünk más hasonlatot is: a gyomláló kertészét. A faluról szóló szocio­gráfiákat, Bogár László, Han- kiss Elemér, Nánási László, Fe­kete Sándor könyvéről, a Politi­kuspályákról szólva a kimondat - lanságot, a féligkimondást, vagy éppen a hazugságokat leplezi le, illetve radikálisan továbbgon­dolja az említett szerzők gondo­latsorait. Ez az eredeti.íz és látás­mód, az, ami ma is üdítően fris­sen tartja ezeket az írásokat, az a frivol (akkor tiszteletlenségnek tűnő) merészség, amely nem kí­mélte sem az ügyeletes slágere­ket, sem a szent teheneket. Akik közben — hál Istennek — való­ban a történelem lomtárába ke­rültek. De ebben a maguk sze­rény eszközeivel részük volt az Elek Istvánoknak is. (Jak füze­tek. Magvető. Bp. 1988.) Horpácsi Sándor A Vers és dal a Várban című sorozatban a Zenetudományi In­tézet Kodály-termében az elmúlt héten Kányádi Sándor erdélyi költő verseiből adott elő egy es­tére valót Réti Árpád, az egri színház Marosvásárhelyről érke­zett tagja. Véletlen kapcsán tudtam meg, hogy ebben a nagy vers­mondó sorozatban Jancsó Adri­enne házigazda gondolt erre a színészre is. Jól tette. A zsúfolá­sig megtelt terembe belépett egy hajlott hátú, szemüveges, talpig feketébe öltözött középkorú fér­fi. Érezni lehetett rajta, hogy nem a rutin szövegezi a mozdu­latait, nem a hatásért vár ki, mi­előbb rázendítene a veretes mondatokra, . jajkiáltásokra, gyermekkori beszámolók fa­nyar-édes szószedeteire. Félel­mekre utalt azzal, ahogy bátorta­lanul vetette szemüvegét, miután az első sorokat elolvasta. Majd kinyitotta arcát. A homloka szé­les, erősen redőzött, ahogyan a pofacsontokra ráhúzódó bőr is ezer ráncba szalad az arcán ak­kor is, amikor szusszanásnyi nyugalma, netán fegyelmezett visszafogottsága támad. A hang­ja is mintha kissé fátyolos lenne, olyan, mintha hosszú útból térne meg, mert üzentek. Réti Árpád erdélyi-székely színész a sorsával keveri össze, a leikével kavarja egybe mindazt, amit Kányádi Sándortól idéz. Valahogy úgy, mintha egy rab rá­bízza a szabadulóra a családnak szóló üzenetet. Mert a hírvivő­nek lelkiismereti kötelessége el­mondani, elkiáltani, hogy a rab nem bűnéért él rács mögött, ha­nem azért, mert a zsarnok — aki testvére is lehetne — valami ör­dögi téboly vagy iszonyat folytán ki akarja irtani, meg akarja ben­ne fojtani az életet. Vagy ami még ennél is rosszabb, mert ke­gyetlenebb: meg akarja ölni ben­ne a lelket, a múltjával, a jelené­vel és ennél mi sem kevesebb már, a jövőjével együtt. Ezt a zsarnok nem hirdeti ki, csak tet­teivel, apránként hajtja végre gondolatait, terveit. Kányádi nem úgy lázad, hogy rázza az öklét. Nem azzal hirdeti a zsarnokság elleni panaszait, hogy pragmatikusan” mint a jo­gászok, tételesen, mint a tudó­sok, felsorolják a megsemmisítés vétkeit, folyamatait, ő a hangjá­val mond el mindent. Mert vá- tesz. Ahogyan Réti Árpád is. Ami­kor a két karja magasba szökken, a szájából áradó szöveg ugyan nem mond átkot, de akinek a közlések iránt van némi érzéke, az tudja, hogy a két kar lendítése a szövegben ki nem mondott bib­liai szöveg. Átok azokra, akik halálos bűnt követnek el néppel, asszonnyal, emberrel, gyermek­kel, templommal, temetővel, szobrokkal, történelemmel szemben. A hittel szemben, amely akkor is kiirthatatlan, ha már a testet megölték. Kányádi {. is, Réti is egybehangzóan a gyer­mekkort siratja, Nagyküküllőt, a Ballagóban elfojtott-kivallott ér- zéseket-gondolatokat, a lélek 9 szenvedélyeit, a Fától fáig rémü­letét, az örmény sírköveket. Sze- • retettel gondol a kényes és finom testű szász lányokra, a perga­mentekercsekre, mert az idő úgy | zúg el felettünk, hogy az írás í mindenkor vall az emberrel, ami ' mindig is ugyanaz. Ha az, már- j mint ember. És ez az igric, a kitűnő vers- t mondó színész, Marosvásárhely- j ről Egerbe j öve és onnan B udára i felszökve egy este erejéig, a lélek í nagy szíjáss ágá val és rendít hét el­lenségével mondta a magáét. A miénket. Farkas András Ősfényképek a munkásmozgalmi múzeumban A nap által rajzolt ősfényképet fényezett ezüstlapra rögzítették az első fényképészeti eljárás sze­rint. Az így keletkezett, valóság­hű, egyedi dagerrotípiák értékes kultúrtörténeti emlékek. A fotó­zás kezdeti időszakának e pro­duktumai társadalmi-történel­mi, viselettörténeti dokumentu­mok, de sok közülük művészi ér­tékkel is rendelkezik. Magyarországi közgyűjtemé­nyekben alig több, mint kétszáz dagerrotípiát őriznek. Ezek kö­zül százkilencvenet mutat be az Ősfényképek című kiállításán — november 12-ig — a Magyar Munkásmozgalmi Múzeum. Alig egy évvel azután, hogy a francia akadémián bejelentették Daugerre tanulmányát, dagerro- típiának elnevezett képrögzítési módszert, 1840-ben Magyaror­szágon is megjelentek e képek a Pesti Műegylet első műtárlatán. Három dagerrotípiát láthatott itt a közönség, amelyet Párizsban járt magyarok hoztak magukkal. Még ugyanabban az évben Vál­las Antal mennyiségtan tanár be­mutatta saját készítésű dagerro- típiáit. S 1841-ben nyitotta meg fényirdáját Marastoni Jakab fes­tőművész. Sajnos sem Marastoni, sem az őt követő első fényképészek munkáiból nem maradt fenn azonosítható dagerrotípia. (Egyetlen szignált Marastoni fénykép reprodukcióját ismer­jük, egy csoportképét, amelyen Kossuth Lajos, sógorának Rutt- kay Józsefnek és Both Pálnak a társaságában látható.) Az 1840- 50 közötti években 14 hivatásos Női akt (1850. körül) Gyermekportré (1850 körül) fényképész működött Budapes­ten, sok ezer felvételt készítet­tek, ám alig egy-két művük ma­radt az utókorra. E kiállítás legtöbb képe alatt is az a megjelölés szerepel: ismeret­len szerző felvétele. A százki- lencven dagerrotípia közül mindössze negyvennyolcnak is­mert a szerzője, s ezek közül csak harminc a hitelesen magyar szer­zőtől származó mű. Ismeretlen bécsi fényképész munkája az a dagerrotípia, amely elsőként került hazai köz- gyűjteménybe. Kertbeny Károly 1874-ben ajándékozta a Nemze­ti Múzeumnak. Ajándékként kapta meg a múzeum 1893-ban Krécsy Béla tanár jóvoltából Kossuth néhány Amerikában készült páratlanul értékes dager­rotípiát is. További öt, a Kossuth családot ábrázoló dagerrotípiát 1910-ben vásárolt a múzeum. De a gyűjte­mény újabb gyarapodására 1949-ig kellett várni. Az intenzív gyűjtés csak ezután kezdődött meg. Ma a Nemzeti Történeti Fényképtár 129 dagerrotípiával rendelkezik. E gyűjteményben őriznek francia műtermekben az 1850-es években készült hu­szonhat akt-dagerrotípiát, amelyből néhányat most színes nagyításban is láthat a közönség. Csak másolatban állították ki a Petőfi Irodalmi Múzeum Pető­fit ábrázoló dagerrotípiáját a mű rossz állapota miatt. S nem hoz­ták el a váci fotótörténeti gyűjte­ményből az egyetlen hazai tulaj­donban lévő, Daguerre műter­mében készült felvételt sem. Kölcsönzött viszont a kiállításra a Budapesti Történeti, a Hadtör­téneti, a Kereskedelmi és Ven­déglátóipari Múzeum, a Nemzeti Galéria, a Magyar Fotóművé­szek Szövetsége, a Szabó Ervin Könyvtár, a debreceni Egyetemi Könyvtár, az egri, a miskolci, a pécsi, a soproni és a veszprémi múzeum. (kádár) Kossuth Lajos

Next

/
Thumbnails
Contents