Heves Megyei Népújság, 1989. augusztus (40. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-09 / 186. szám

KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1989. augusztus 9., szerda 4. Pécsi István Szibériában halt meg Petőfi Teljes bizonyosság (X/7) Az asztalnál: Bruce Latimer Másnap reggel — ez volt az el­ső kiegyensúlyozott ébredésünk — aztán kapcsolatot teremthet­tünk a világgal. Vége a zártságnak. Rádió­sunk, Lajos velünk együtt örven­dezett székesfehérvári kollegája hangjának, s továbbíthatta az el­ső üzeneteket otthonlévő roko­nainknak, hozzátartozónknak, barátainknak. No, persze csak beosztva, módjával, mert az összeköttetés bármikor megszakadhatott. 1. Rövid tudósításokat is küld­tünk már. Néhány mondatba tö­mörítve a lényeget. Hazai hangok vidítottak min­ket. Nagyrédéről visszajelzett — közvetítéssel — Morvái Ferenc, a vállalkozás finanszírozója, a Megamorv Petőfi bizottság alel- nöke. Gratuláltak az amatőrök. Ja­pánból, Ausztráliából, az Egye­sült Államokból. Csak a távoli hazából felejtet­tek el üdvözölni minket. Rosszul esett, de nem fájt. A múló csaló­dottságért kárpótoltak bennün­ket a tőlünk tizenháromezer kilo­méternyire kimondott magyar szavak. ízük, zamatuk továbbrezdült mindnyájunkban... 2. Következett a jó értelemben vett konkurrenciaharc. A vérbeli újságíró — többek között — szemfüles, élelmes. Olykor a túlzott korrektség kárá­ra is. Megfogadtuk, hogy lakónikus tudósításainkat egyeztetjük egymással, s a csoport pilla­natnyilag otthon lévő vezetőjé­vel is. Azt hiszem — szóvivőként — joggal háborogtam, amikor nem mindenki maradt hű ígéretéhez. — Kicseleztek... — füstölög­tem, háborogtam. Kiszely pro­fesszor bölcsességére, derűjére gondoltam, s eszembe jutott Gárdonyi Géza — óh, de messzi innen Eger — ironikusan okos, megjegyzése: rang és dm — se­lyemnyakkendő a csontvázon, s máris mosolyogtam önmagá­mon. Egyébként is: a jelen indulata­it aranyozott keretű képekké szépíti majd az emlékezés. Ha hazaérünk. Rögvest mell­bevágott a kérdés: vajon mi­kor..? 3. Tartósan bosszankódtunk vi­szont a honi reakciók miatt. Megtudtuk: információk hí­ján a hitetlenkedők, a maradiság vértezetében hadakozók han­goskodnak. Bár töltenének két hetet itt, ahol az idő mutatói nem előre, hanem visszafelé cammognak. Elképesztő egykedvűséggel. Sebaj, majd „postázzuk” a tengernyi tényt. Azokkal aztán birkózhatnak. 4. Kinn a temetőben folytató­dott — méghozzá napokon át a részletes azonosítás. A négy szakember egymástól függetlenül dolgozott. Adatai­kat, méréseiket csak egy-egy sza­kasz befejeztével egyeztették. — Ez így etikus, mivel kizáija az akaratlanul befolyásolás ösz- szes eshetőségét — jegyzi meg a magyar partner. Mindezt több mint húszán hi­telesíthettük. 5. Először a kibontott sírban munkálkodtak. Dr. Bruce Latimer igazságü­gyi orvosszakértő, a clevelandi nemzeti múzeum fizikai antro­pológiai laboratóriumának veze­tője az előzményekről, illetve a felkészülésről beszélt. —Ideérkezés előtt áttanulmá­nyoztuk a költő ábrázolásait, ezt az anyagot magunkkal is hoztuk. Budapesten zubbonyát vettük szemügyre, azaz „kartotékol- tuk” a lényeges szempontokat. Clyde Simpson kollegám egyete­mi oktatóként antropológiai ma­tematikával'és rekonstrukcióval foglalkozik az USÁ-ban, azaz több oldalról közelíthetjük mega kérdéskört. Kerítettek egy széles asztalt. Oda tették a műszereket. A ná­lunk is ismerteket, s azokat is, amelyek még nem jutottak el sem a Szovjetunióba, sem hoz­zánk. Csendben serénykedtek, csu­pán mi zajoskodtunk, mivel kí­váncsiak voltunk valamennyi mozzanatra. Pista tolerálta ezt az érdeklő­dést. Ilyen csak az a pedagógus lehet, aki számos metropolis, hí­res katedráján igazolta nemcsak szakmai fölényét, hanem angyali türelmét is. A koponya az egész gárdát odavonzotta. Megilletődötten vettük kézbe, átélve a pillanat rendkívüliségét. — A megtalált egyén homloka feltűnően magas. Ennek oka, a még felnőtt korban is nyitva ma­radt homlokvarrat. Hirtelen kes- kenyedik az állcsonti tájék. Kiál- lóak a járomívek. Méginkább ilyen az egész fogmedri rész. Na­gyok és fehérek a metszőfogak. A hosszú, előrekeskenyedő áll­kapocs kissé beljebb áll, mint a felső fogsor íve. A bal felső szemfog erősen ferdén kiemel­kedik a fogak, sőt az egész arc síkjából, a jobbnál ezt nem érzé­kelhetjük. Az előbbi a farkasfog­ként emlegetett rendellenesség, amelyre annyi irodalmi adalék utal. Ez az elváltozás, ilyen elhe­lyezkedésben csak egyszer for­dul elő több százezer ember kö­zött. — Hadd jegyezzem meg, hogy az egész arc méreteivel azonos­ságot mutat az 1846-47-ben ké­szült dagerrotip felvétel. Mivel az erről formált Klösz György féle üveglemez szintén mintegy tizenhét fokos szögben ábrázolja az arcot, Simpson kollegám az előbb a koponya méreteit átszá­molta e torzított vetületre. A mé­retek, az arányok teljes egyezést jeleznek a fényképpel. 6. . Lenyűgözve topogtam. A neves tudós elnevette ma­gát. — Nincs ebben semmi külö­nös. Ilyen mozzanatokból ötvö­ződik a cáfolhatatlan igazság. Egyszer Pesten inteijút csináltál velem. Már akkor hangsúlyoz­tam: a csontok mindenről valla­nak. Sose kételkedtem ebben, de ez a barguzini bizonyság azért még­is más. Legalábbis számunkra. Ezt őse vitatta... (Folytatjuk) Öröklét? Bizony igen fiatal voltam, amikor rajtolt a Szabó család. Azóta évtizedek teltek el. Kor­osztályom velem öregedett, de ez a rendszeresen jelentkező prog­ram állja az idő rohamát. Nem tudom hány ezren rajon­ganak érte, az azonban aligha vi­tatható, hogy korántsem annyi­an, mint valaha. Ez több szem­pontból is érthető. Az induláskor a tévé még kuriózumnak számí­tott, no meg a nyíltság és az igaz­mondás is. így aztán az emberek — jobb híján — megelégedtek a csacsogó felszínnel. Ezt nyújtotta nekik a sorozat. Kissé bárgyú történetek követ­ték egymást, ízesítve garantáltan kevés valóságfűszerrel. Ma egy leendő, meggyőződé­sem szerint demokratikusabb, új világ krónikáját újuk. Ezért nincs abban semmi különös, ha megfeledkeztünk erről a pusztít- hatatlannak látszó ajánlatról. A véletlen mégis úgy hozta, hogy augusztus 1-jén meghall­gattam egy blokkot. Voltakép­pen ugyanazt kaptam, mint vala­mikor. A hiányérzet persze erő­södött. Nemcsak azért, mert fel­gyorsultak a társadalmi folyama­tok, s jelenünkben nem kerülget­jük a forró kását, hanem azért is, mert közben távoztak közülünk olyan színésznagyságok, mint Gobbi Hilda, Somogyvári Ru­dolf, Szabó Ernő. Sorsuk a halhatatlanság, pót­lásuk megoldhatatlan. Legfel­jebb az segítene, ha Baróti Géza — szerzőként — felvenné a mos­tani tempót, s venné a bátorságot ahhoz, hogy a mélység titkait ku­tassa, s olyan tükröt tegyen elénk, amely nem torzít, amely precízen érzékelteti szerény eré­nyeinket és vaskos hibáinkat, ne­mes töltésű vágyainkat és számos esendőségünket egyaránt. Hálásak lennénk érte. Ha így Illés György 75 éves Egerben, a filmművészeti nyári egyetemen kiállítással tisz­telegtek a magyar operatőrök atyjaként számontartott, 75 éves Illés György előtt. Köztudott, hogy a neves művész egri szár­mazású, ezért elsőként mi is arról érdeklődtünk, pontosan milyen szálak fűzik a városhoz. — Itt születtem, és a gyermek­koromat is Egerben töltöttem — emlékezik mosolyogva a rendkí­vül fiatalos művész. Az Alma- gyar utcában laktunk, édesapám szabó volt, hárman voltunk test­vérek. A reáliskola első, és máso­dik osztályát a Dobó gimnázi­umban végeztem, utána Buda­pestére költöztünk. — Ma sem könnyű a filmes szakmába bekerülni, s bizonyára régen sem volt egyszerű. Hogyan sikerült ez Önnek? — Nővérem a filmgyár fővilá­gosítójához ment feleségül, és az ő segítségével kerültem oda én is 1939-ben. Előbb világosítóként, majd fővilágosítóként dolgoz­tam, a felszabadulással egyidő- ben lettem operatőr. A szakmát Eiben Istvántól tanultam, aki a korszak egyik legnevesebb ope­ratőre volt. — Rögtön játékfilmeket forga­tott? — Nem, híradóoperatőrként kezdtem, első emlékezetes ripor­tomat éppen Egerben csináltam, az első nemzetközi úszóverse­nyen. Akkoriban szinte csak po­litikából állt a híradó, így nagyon tetszett a nézőknek, hogy én a város szépségeit mutattam be. Rendkívül sok köszönőlevél ér­kezett a bemutató után. 1949- ben újabb feladatot kaptam, föl­kértek, hogy a Filmművészeti történne, akkor azzal a feltétele­zett örökléttel sem lenne semmi baj. Tehetségpalánták A Nyáridőben megszólaltat­ták a sárvári diákírók találkozó­jának résztvevőit, illetve ízelítőt adtak munkáikból. Elismerés a vállalkozásért, hi­szen ezek a tizen és huszonéve­sek lesznek majd a jövő érett al­kotói. Persze nem mindegyik, mégis fórumot kell adni mindazoknak, akiknek munkáiban felcsillan a tehetség. Ha csak villanásnyira is. Milyenek ők? A poéták szomorkásak, bo- rongósak, pesszimisták. Nem ér­tem, hiszen előttük az érvénye­sülés ezernyi lehetősége. Rajtuk áll, útravalójukon múlik, hogy honnan meddig jutnak. Verseikben nem tükröződik a küzdőkedv, pedig nekik kell a porondra lépni, s megvívni azo­kért a babérokért, amelyekért mindig birkózni kellett. A prózá­hoz kötődők? Ők derűlátóbbak, de kár lenne tagadni, hogy aka­ratlanul is másolják a markáns arcélű elődöket. Missziójuk csak egy lehet, ke­ressék, kutassák egyéni hangvé­telüket. Konfliktusok, megpró­báltatások árán is. Az ilyesféle megmérettetés dönti el, hogy közülük kinek jut hely majd a Parnasszuson. Irodalmi sztorik A vasárnapi Társalgóban a Londonban élő Sárközi Mátyás képviselte azt a generációt, amelyre az ifjaknak érdemes fel­nézniük. Dédnagyapja — Jókai támo­gatásával — Vészi József néven lett literátor, főszerkesztő. Du- navarsányi nyaralójában olyan Főiskolán hozzam létre az ope­ratőr tanszakot. Ez úttörő vállal­kozás volt, hiszen a feltételeket is akkor kellett megteremteni. Nem volt például szakirodalom, a gyakorlati tapasztalatok és a kollégák segítsége révén azon­ban megszülettek a tankönyvek is. Nem titok, hogy Önt az opera­tőrök többsége apjaként emlege­ti, és maga Zsigmond Vilmos, aki Amerikában él is azt mondta, hogyha valami nehéz feladat elé kerül, arra gondol, hogyan is ol­daná meg ezt Gyuri bácsi. Ön szerint mi a titka annak, hogy szinte a semmiből egy olyan ope­ratőri gárda nőtt fel Magyaror­szágon, melyet nemzetközileg is magasan jegyeznek? — Még a szakmai ismeretek­nél is fontosabbnak tartottam azt, hogy megtanítsam: az ope­ratőr számára a legfontosabb a gondolkodás. Azaz értse meg a művet, amit filmszalagra kell vinnie, s keresse meg hozzá a leg­megfelelőbb formát. A legtöbb, amit elérhettem, hogy akik ezt elfogadták, azok soha nem is­métlik önmagukat, mindig meg tudnak újulni. Ma is szinte min­den tanítványommal tartom a kapcsolatot. A filmgyárban én vagyok az operatőri szekció ve­zetője, melynek feladata, hogy ennek a gárdának a szakmai, művészi és emberi érdekvédel­mével foglalkozzon. Az operatő­ri tanszak továbbra is elismert­ségnek örvend, aminek a titkát abban látom, hogy olyan embe­rek tanítanak, akik maguk is ak­tív filmesek. így tudják a leghaté­konyabban átadni ismereteiket a következő nemzedéknek. kiválóságok jártak, mint Ady Endre, Molnár Ferenc. A híres színműíró feleségül is vette lá­nyát Margitot. Lányuk, Márta lett a mártírrá vált Sárközi György anyja. Fiuk külhonba vetődött, s ott tevékenykedik mindmáig. Hiteles „meséi” kuriózumok, ínyenceknek valók. Atmoszférát teremtenek, s visszarepítenek bennünket klasszikusaink társa­ságába. Szellemi, érzelmi feltöltődés­Etikai értékek Egyre-másra bizonyosodik be, hogy kultúráltságból aligha járna jeles nekünk. Felforrósodnak az indulatok, háttérbe szorulnak a tények, fő­szerepet kap a vagdalkózás, a durvaság, a mások véleményé­nek degradálása. Elkeserítőek ezek a balkáni állapotok. Mégsem feleslegesek, mert arra intenek, hogy koncent­ráljunk az általános emberi érté­kekre, a mértéktartásra, a tole­ranciára, a bölcsességre, a humá­numra. A Vasárnapi Újság — ez alig­ha kérdőjelezhető meg — igyek­szik e téren is iránytűül szolgálni. Ez nem akármilyen erény, meg­becsülés dukál érte. Néha azonban itt is elszaba­dulnak a szenvedélyek. Leg­utóbb például a szervezők amiatt keseregtek, háborogtak, hogy a szovjet fél nem biztosított zöld szemafort a voronyezsi külön vo­natnak. Megdöbbentem. Illene tudo­másul venni, hogy a második vi­lágháborúban Hitler és szövetsé­gesei — sorukban mi is— támad­tuk meg azt az országot, amely nem akart háborút. Az orosz katonák akkor szü­lőföldjüket védték. Ellenünk is. Szüléink parancsra mentek, mégis más földjén sértették, má­sok függetlenségét. Ezek a históriai adalékok nem kérdőjelezhetők meg. Később változhatott a helyzet, de a má­sodik magyar hadsereg kálváriá­ja idején ezt volt. Ezért irreális a kívánság. Hajt­sunk fejet itthon a messziűzöttek bátorsága előtt, de méltányoljuk az egykori ellenfelek önérzetét, tisztességét is. Higgadt utódokként. (pécsi) (Foto: Gál Gábor) — Egyre több elektronikus média versenyen a mozival. Ön szerint milyen esélyei vannak a filmnek a túlélésre? — Én nem aggódok a moziért. Ahogy színházba járni ünnep, ugyanúgy élmény elmenni egy jó filmre a moziba is. Nem a közön­ségen múlik, ha üresek a székso­rok. Úgy vélem, hogyha egy fon­tos gondolatról népszerű módon szól egy film, akkor jegyet válta­nak a nézők továbbra is. Hosszú ideig divat volt a filmművészet­ben az elidegenítés. Most aligha­nem visszatérünk egy kicsit a ro­mantikához, a tisztasághoz, a szeretethez. Persze az sem árta­na, ha az aktív írók és rendezők nem szégyellnének sikerfilmet csinálni. Ma művészileg és gaz­daságilag is nehéz időszakot él a magyar film. De meg vagyok ar­ról győződve, hogy ez átmeneti állapot és ez a szakma is megta­lálja majd a kiutat a válságból. A film kollektív művészet és to­vábbra is azt igényli, hogy együtt nézzék az emberek. Koncz János Egy sajátos vizsgálati mód Az operatőrök „atyja” ma is dolgozik

Next

/
Thumbnails
Contents