Heves Megyei Népújság, 1989. augusztus (40. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-14 / 190. szám

4. KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1989. augusztus 14., hétfő NEB-vizsgálat Hevesen és környékén Névadók, esküvők és temetések... Nemrégiben a Hevesi Népi Ellenőrzési Bizottság vizsgálatot folytatott annak megállapításá­ra, hogyan alakult az utóbbi években a családi és társadalmi ünnepségek szervezése. Arra ke­resték a választ, kik és milyen formában kapcsolódnak be ezek lebonyolításába, különös tekin­tettel a hevesi TÜSZI, illetve 1986-tól a Családi és Társadalmi Rendezvények Irodájának mű­ködésére. Külön is szemügyre vették a községi tanácsok és az iroda kapcsolatát. A gyászolók sérelmei Kiderült, hogy a tanácsoknál általában nem működnek a csa­ládi ünnepségek megszervezésé­re bizottságok. Általános az a gyakorlat, hogy ezekről a tanács tisztségviselői gondoskodnak. Mindebben az együttműködés az iskola pedagógusaira és gyer­mekcsoportjaira korlátozódik. Megállapították, hogy a taná­csok rendelkeznek az ünnepsé­gek kulturált lebonyolításának alapfeltételeivel. Kevésbé meg­oldott azonban a temetési szer­tartások kérdése. Sajnos, csak szegényes technikai eszközök és kellékek állnak rendelkezésre, azok használata és tulajdonjoga nehezen tisztázható. A lebonyo­lításban résztvevő hármas érde­keltség (városi iroda, temetkezé­si vállalat, egyház) együttműkö­dése nem megnyugtató. Nyilván ebből ered az, hogy az elmúlt időszakban több panasz és sére­lem hangzott el a gyászoló csa­ládtagok részéről. Jelenleg is gond — állapítja meg az anyag — a hevesi temetkezési vállalat je­lenlegi megbízottjának működé­se. Több panasz érkezett a sírá­sók tevékenységére. Ezek jogál­lása és törvényes működése je­lenleg ugyanis nem tisztázott. A családi és társadalmi ün­nepségek iránti igényeket Heve­sen az iroda fogadja, a falvakban pedig nagyrészt az anyakönyv­vezetők, illetve a megbízott taná­csi tisztségviselő. Kevesebb rendezvény Az ünnepségek színvonalas megszervezése érdekében döntő szerep hárul a jó és alkalmas szó­nokokra. Ezen a téren Hevesen és környékén a névadók, a há­zasságkötések vezetése megol­dott, ám mindez gondot okoz a temetési bűcsűztatásoknál. Ke­vés az alkalmas személy, de — a NEB szerint — néhány alkalmas embert jobban kellene aktivizál­ni, elkerülve ezzel a bizonytalan­ságot, az esetenkénti kapkodást. Mindebben a koordinációs mun­kát a hevesi irodának kell vállal­nia, ebben segíthet a nemrégiben vásárolt gépkocsi, amellyel a kel­lékeket és a technikai eszközöket szállítják. Általában nő az igény a néva­dók és házasságkötések iránt, csökken viszont a temetési szer­tartást megrendelők száma. El­gondolkodtató, hogy 1989 első negyedévéig minden területen csökkent e rendezvények száma. Világos, hogy ezek színvonalát és érzelemgazdagságát a jövőben növelni kell. Az iroda igyekszik új hagyományokat teremteni. Ezek közé tartoznak például a halottak napi megemlékezések, a házassági évfordulók, a nyug­díjas-búcsúztatók szervezése is. „Lehetett volna sokszínűbb is...” A vizsgálat — összegezve a te­rület ez irányú tevékenységét az elmúlt öt év alatt — pozitív irá­nyúnak minősítette. Áz alapvető feltételek rendelkezésre állnak minden községben; az elhang­zott kritikai észrevételek inkább egyediek, és viszonylag egysze­rűen megszüntethetők. A hevesi iroda működése is javult, s töre­kedtek területi tevékenységük ellátására is. Nagyrészt nem raj­tuk múlt, hogy ezek lehettek vol­na tartalmasabbak, illetve sok­színűbbek is. Ismerve a tanácsok költségve­tési elvonásait és működési ne­hézségeit, lényeges eszközbőví­tésre a jövőben sem számíthat­nak. Az alapvető feltételeket azonban — mindezek ellenére — a továbbiakban is biztosítani kell. Pókfoci — Rózsa János filmje Kovács András: Falak Filmművészeti nyári egyetem A magyar reform és az értelmiség Közép-Kelet-Európában ma a magyar reformok útjelzőt je­lentenek. A megújuló ország éle­tében vezető szerepe az értelmi­ségnek van. Ezért is állítottuk programunk középpontjába a magyar értelmiség helyzetének és sorsának bemutatását. Harminc év terméséből válo­gattuk ki az alkotásokat. 1956 nyarán forgatta Várkonyi Zoltán a Keserű igazságot, amelyet csak 1987-ben mutathattak be mozi­jaink nyilvánosan. A vihar előtti állapotot nagy művészi igazság­gal ábrázolja a film. Sajnos, a sze­mélyi kultusz idején az intelli­gencia legfeljebb epizódszereplő vagy negatív hős volt jelen film­jeinkben. A mérnök és a vállalat­igazgató ellentéte azt bizonyítja, hogy minden emberi felelőtlen­sége ellenére a káder-igazgató le­győzhetetlen, egykori barátját pedig szakmai helyettesnek ma­ga mellé akaija venni, hogy a fe­lelősség áthárítható legyen: ez a keserű igazság... Néhány évvel később a Megszállottak magyar film megújításának hatásos esz­köze lett. Makk Károly hősei itt együtt harcolnak mind a termé­szet erői, mind a társadalmi csapdák, az intrikák ellen. A két megszállott vízkutató mérnök végre nem más embertársai bol­dogságát, hanem a saját karrier­jét kockáztatja. Filmes eszközei pedig olyan hatásosak és frissek, hogy ma is élményt nyújt a meg­tekintése. A továbbiakban azon­ban a gondolat legyűrte a formát, így sajátos filmpublicisták kelet­keztek. E sorozat legismertebb darabjait Kovács András készí­tette. Nála a beosztott értelmisé­gi képviseli a tehetséget, míg a főnök, az igazgató a haladás gát­lója, aki vezetői pozícióját min­denáron őrzi... Ä Falakon nem lehet áthatolni... A'60-as évek filmcímei jelképes értelműek. Megszállottak, Nehéz emberek, Szemüvegesek, Oldás és kötés... Ezek az emberek legalább akar­nak tenni, vállalják a kockázatot fiatalos hévvel, szakmai felké­szültséggel, a tenni érdemes hité­vel. A70-es évekre azonban ők is elvesztik illúzióikat, marad a virtuskodás, a búskomorság, a reménytelenség. Az irónia, a tá­volságtartás jellemzi ezeket a fil­meket: BUEK, Elveszett illúzi­ók, Átváltozás. Műfajilag sokfé­le alkotásról van szó, próbálnak a konkrét esetekből kiindulva ál­talánosítani a parabola mezsgyé­jén. Sajnos azonban a Pókfociki- vételével a művészi színvonaluk nem magas. A710-as években az Idő van! figyelmeztetése erősö­dik, illetve a tökéletes hiábavaló­ság filmes megjelenítése. Remél­jük, az értelmiség mára megnö­vekedett szerepe rövid időn belül értékes alkotásokban is tükrö­ződni fog. Hernádi Ferenc Gyöngyösön és Egerben Nyilvános riport a Petőfi-expedíció tagjaival 1985. augusztus 31-én lapunk hívta fel a figyelmet — az ország­ban először — arra, hogy újra­éledt a szibériai legenda. Ezt követően bontakozott ki az a nagyszabású kutatás, ame­lyet Morvái Ferenc nagyrédei feltaláló finanszírozott, s amely nagy költőnk barguzini sírjának feltárásához, földi maradványai­nak azonosításához vezetett. A Megamorv cég és az Egri Egészség- és Környezetvédő Egyesület szervezésében au­gusztus 17-én, csütörtökön dél­után 5 órától a gyöngyösi Mátra Művelődési Központ színházter­mében, 18-án, pénteken 17 órá­tól Egerben, a megyei pártbi­zottság oktatási igazgatóságának földszinti nagytermében számol­nak be az expedíció résztvevői élményeikről. A nyilvános ripor­tokat Pécsi István, lapunk olva­sószerkesztője készíti, aki szin­tén kint járt a távoli településen. A programhoz fotókiállítás, il­letve filmvetítés is társul. Az ingyenes belépők mától igényelhetők az újság olvasószol­gálatánál, naponta reggel 9-től 16 óráig. Régi olvasónaplómat lapozom Olvasónaplót nem szívesen, ímmel-ámmal vezet a legtöbb di­ák. Én sem voltam kivétel. Köte­lező volta, penzum jellege egya­ránt arra biztatott:- tegyem ma félre, elég lesz holnap elővenni. A holnapból aztán holnapután, meg azután lett, némelykor egy hét, s bizony megesett, hogy kap­kodva, hevenyészve került bele az olvasott műről néhány sem­mitmondó sor, hogy éppen a kö­telességszegés vádja ne érhessen. Hogy ma mégis őrzöm diákköri olvasónaplóim egyikét, annak egyszerű magyarázata van: ezt önszántamból vezettem. Igaz, ezt is tanári hatás alatt. Ispano- vits tanár úr matematikát taní­tott, ám — mert a függvények dolgában nem sokra jutott ve­lünk — olykor más oldalról pró­bált hatni ránk. Nem is siker nél­kül. Egyszer a zenéről beszélt, másszor a művészetek szépségé­ről, aztán utazásairól. No és az olvasás hasznáról és öröméről. Meg arról, hogy az olvasottakat jó írásban is rögzíteni. Nem fel­tétlenül tartalmi összegezést vagy a „jellemek rendszerét” föl­vázolni, elég a szebb passzusokat kimásolni az olvasott könyvből, vagy éppen saját szavainkkal ösz- szefoglalni azok lényegét. És nemcsak szépírói művek, hanem akár lexikonok textusa is beleke­rülhet a szabálytalan olvasónap­lóba, vagy más, fontosnak tartott ismeretek. Megfogott a jó tanács, akkor vettem a most kezembe került pepitatáblás füzetet, amelyben — egyebek között — ifjúkori ol­vasmányaim legkedvesebbiké- nek ■ egyikéből rögzítettem né­hány részletet. A mű egy jó negy­ven éven át elhallgatott erdélyi író, Nyíró József munkája volt, a legszebb könyve talán, a Kopja­fák. S mert e mostan folyó esz­tendőben Nyíró születésének századik évfordulóját írjuk, idő­szerűnek látszott újra kézbe ven­ni a Kopjafákat, s szembesíteni szövegét az egykori diák által fontosnak tartott részekkel s a kapcsolódó diákköri reflexiók­kal. A szembesítés izgalmas ka­landnak ígérkezett, s az is lett. Nyíró könyve ma is eleven mű, a XX. századi magyar próza érték­álló darabja. De vajon mit ér a többi, a Jé­zusfaragó ember, az Isten igájá­ban, az Uz Bence, a Havasok könyve, Az én népem, avagy épp a székelység tragédiáját feltáró Mádé falvi veszedelem s A sibói bölény? A Kopjafák után most ezeket is újra kézbe vettem, s új­raolvasva őket, az értékállóság további jegyeire leltem. Eleven ritmusú, máskor balladás hangü- tésű novellái, döbbenetes hatá­sú, önéletrajzi ihletésű regénye, az Isten igájában történelmi tab­lói, a Mádéfalvi veszedelem és A sibói bölény s az Ábel-trilógia le­nyomatát is magán viselő Uz Bence egyaránt arra vallanak, hogy Nyíró prózájának — politi­kai ballépésétől függetlenítve — helye van a század magyar litera- túrájában... De mit is jegyeztem ki annak idején elsőként a Kopjafák szö­vegei közül? Mindjárt a könyv bevezető szép passzusát, mely ma is megkap lírai hevületével, tiszta és szép, a nyelv által terem­tett zeneiségével s hangulatisá- gával, sajátos túlvilágszemléleté- • vei, panteizmusával, s a szenve­dések után remélt isteni igazság­tevés hitével: „Régi idők öreg kopjafái alatt alussza álmát az én népem, mohos temetőkben, vadvirággal takart padmalyos sí­rokban, szép madárszó mellett. Itt járok közöttük, beszélgetek velük, költögetem őket, mert nem igaz, hogy négy szál hitvány deszkával vége van mindennek. A sorok nem múlnak el. Minden holttest letett ruha, melybe a gyermek öltözik. A temető a so­ha ki nem alvó élet álarca csak. Egy az élet a föld fölött és a föld alatt. Fekete porból piros vi­rág nyílik, eltemetett gyászból új búbánat fakad. Fölül-alul egyazon féreg őrli az új élet sarát. A süppedt, néma halmok öreg balladáit lenn, a kis falvakban tovább is jajgatják. Az eke szarván csak kezet váltot­tunk. A holddal, nappal, csilla­gokkal, csudás virágokkal ékesí­tett koporsókkal együtt nem te­mették el a mi nehéz sorsunkat. A nagy székely ravatal árnyéká­ban élünk. Semmi sem igaz, csak a temető igaz valóság, és nincsen halál, csak átváltozás az élet végtelen körfolyamatában. Az ember mindössze egy fű­szál végéről lehullott hangya, a hangya pedig megelevenedett fekete kenyérmorzsa, a kenyér- morzsa pedig porszem, a por­szem pedig az örök titok. Helyemet keresem a teme­tőnkben, és olvasom a vén kop­jafák történetét. így született ez az írás, amely múld lélegzetvétel a holtak világ- birodalmában.” És ott sorakoznak az olvasó­naplóban a legrokonszenvesebb­nek ítélt novellahősök nevei, sor­sukra utaló megjegyzésekkel. A Kopjafák méltán aratott — már a megjelenés idején — osz­tatlan sikert. Az elbeszélések hő­sei sorstragédiák hordozói, s Nyíró vérbeli epikusként, mégis nem kevés lírával rajzolja meg őket. Kik is vonulnak fel a törté­netek során? Áiózi, a havasi pásztorfiú, kit szerelmének vélt betegsége taszít a halálba; Már­ton Árön kántor úr, kit a sze­génység hajt a székely rengeteg­be meghalni; Ugrai Lőrinc és hű­séges élettársa, Pétör Bori néne, kik nem látták értelmét e földi létnek egymás nélkül; a „halállal tréfálkozó” lka Bálint; a fiacská­ja holtteste felett „klátnétázó” Gyuri cigány; Endes Klárika, ki „aratáskor halt meg, és kenyér­ravatalon pihent”; a szegény Szőcs Gór Istvánná, ki akár tra­gikus balladahős is lehetne, férjét a halálból is hazaváró eszelőssé- gével; Csinód Mihály, ki „...sze­rencsétlen tehénkéit az élet gyö­nyörű, vágtató szekere után” űz­te, s belehalt a nyomorúságba; Gyerkó Anti bá’, ki „a tánc miatt halt meg”; s még annyi más szé­kelyföldi földhözragadt szegény ember, kik mindahányan bevo­nultak az irodalom kincsesházá­ba — novellahősökké lettek... Lapozom tovább az olvasó­naplót, s szebbnél szebb részlete­ket szembesíthetek most is a tel­jes szöveggel: egyiknek szépsége sem fakult meg negyven év óta. Élet, halál, szomorúság — ke­mény élettények váltakoznak a könyv lapjain, de mindig költői­en, lírai melegséggel. Miként e megrendítően szép sorokban ol­vassuk: „...Nőrinc bá... csak nézi az ezüst színben fénylő, illatos szénát. Az is halott élet, s az egész mező köröskörül egy nagy ravatal, amely fölött a megölt nö­vények színes lelkei sírnak, im- bolyognak. Régtől tudja, hiszen sokszor megügyelte, hogy a fű is éppen úgy hal meg, mint az em­ber. Mikor a kasza levágja, lázas, forró lesz az ő teste is, és éppen olyan fehér hab jelenik meg a seb peremén, mint a hörgő ember szája szélén. Éppen úgy kínozza a halál azt is, mint bennünket, és éppen olyan fájdalmai vannak a mezei virágnak is, mint nekünk, míg kiszakad a finom, kis testé­ből. Feláll Nőrinc bá, hogy össze­szedje a szénát. Ezt a munkát is úgy végzi, mint a temetési szer­tartást. Áhítattal veszi villájára a könnyű virágtesteket és óvato­san rakja egymásra, míg elkészül a boglya, egyik a másik után. A nap lassan lehalad, s az árnyékok megnyúlnak. Olyanok a magas, hegyes boglyák, mintha ősi po­gány síremlékek sorakoznának az erdő alatt, a völgy hajlatában. A tücskök a közeledő estre kö­röskörül sírni kezdenek, mintha gyászhegedűk kara kísérné a föld mélyéből az ártatlan füvecske te­metését.” Az egész kötet nyelvi anyaga külön stúdiumot érdemelne, hisz költői próza ez a javából, mely megannyi stiláris szépséggel ékes. Itt a lombhullásról így szól az író: „a nyírfákról sárga pénz hull alá, melyre Isten arca van rá­verve”, a derülő égboltról meg ekképpen: „Az Isten felülről... áldott kezével félrehajtja a felhő­ket a remegő csillagok elől.” Az asszonyi szépség leírása is h'rába illő, ahogy Csinód Mihály törté­netében olvassuk, kinek felesége „...olyan szép volt leánykorában, hogy a méhek mind az ő szemére akartak szállani. Virágnak néz­ték...” Talán e számadásra, tisztázás­ra alkalmas évforduló meghozza a Nyírő-életmű tisztességes ré­szének reneszánszát kiadásban s méltatásban egyaránt... Lőkös István

Next

/
Thumbnails
Contents