Heves Megyei Népújság, 1989. július (40. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-17 / 166. szám
2. NEMZETKÖZI ÉLET NÉPÚJSÁG, 1989. július 17., hétfő Román falurombolás — nyugati szembesítés Uniformizált új emberekért Moszkvai villámlátogatás Gandhi négy órán át tárgyalt Gorbacsovval Egynapos moszkvai villámlátogatását befejezve vasárnap elutazott a szovjet fővárosból Radzsiv Gandhi. Az indiai kormányfő á szovjet vezetés meghívására tett baráti munkalátogatást a Szovjetunióban. Elutazása előtt adott nyilatkozatában Gandhi nagyra értékelte a szovjet-indiai kapcsolatok jelenlegi helyzetét, s kijelentette, hogy azok rendkívül dinamikusan fejlődnek, magas szintet értek el, bár még mindig nagy lehetőségek vannak további elmélyítésükre. Gandhi szombaton négy órán át tárgyalt vendéglátójával, Mihail Gorbacsov párt- és állami vezetővel. A hivatalos tárgyalás után Gorbacsov és indiai vendége négyszemközti megbeszélést folytatott. Radzsiv Gandhi jövő évi indiai látogatásra hívta meg Gorba- csovot. — A szovjet-indiai kapcsolatok nem csak a két ország számára fontosak, hanem nagy jelentőséggel bírnak a világ stabilitása szempontjából is — hangoztatta Gandhi a szovjet tévének adott nyilatkozatában. A szombaton késő este sugárzott inteijúban az indiai kormányfő hangsúlyozta, hogy a két ország történetében példátlan az ilyen gyakoriságú magas szintű kapcsolattartás. Az indiai politikus hangsúlyozta, hogy az ázsiai térségben javul a helyzet. Afganisztánról szólva Gandhi sajnálkozással szólt arról, hogy a genfi megállapodások jórészt nem teljesültek. India álláspontja változatlan abban a kérdésben, hogy csak a genfi megállapodások maradéktalan megvalósítása hozhat békét Afganisztánban. Új-Delhi továbbra is támogatja a Kabuli kormányt, amely ellenőrzi az ország helyzetét — hangsúlyozta Gandhi. A Bukarestben dolgozó nyugati diplomaták véleménye szerint a „területrendezésnek” nevezett romániai falurombolás nem kimondottan a magyar kisebbség ellen irányul, hanem „minden román állampolgárt egyformán érint”. Ugyanakkor a terv „másodlagos célja” lehet a kisebbségek feletti ellenőrzés erősítése — teszik hozzá. Az AFP francia hírügynökség tudósítója vasárnap terjedelmes írásban ütköztette a „területrendezéssel” kapcsolatos hivatalos román álláspontot a nyugati diplomaták véleményével. A tudósító emlékeztet arra, hogy Romeo Dragomirescu, a program felelős irányítója a Varsói Szerződés tagállamainak közelmúltban tartott bukaresti csúcsértekezlete idején a román sajtónak adott nyilatkozatában cáfolta a területrendezésről megKínában A kínai hatóságok rendeletére szombaton eltűntek a külföldi lapok a pekingi szállodák újságos pavilonjaiból. A külföldi sajtó betiltása láthatólag része a lakossági és diákmegmozdulásokat követő kampánynak, amely a burzsoá liberalizmusnak minősített jelenségek ellen irányul. . Csiang Cö-min, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának új főtitkára pénteken egyetemi oktatókkal találkozott. Kifejtette nekik, hogy határozottan fel kell venni a harcot a nyujelent nyugati lapjelentéseket. Dragomirescu szerint ezek a cikkek elferdítik a program lényegét, nem veszik figyelembe azt, hogy a lerombolásra ítélt lakóházak száma csak az újonnan épülő lakások számának 5-6 százaléka lesz. A program a jelenlegi 13 ezer román falu több mint felét kívánja felszámolni. A „rendezés” alá kerülő 7500 falut szigorú kritériumok alapján választották ki — idézi az AFP Dragomirescut. A cél az, hogy csökkentsék a falu és a város közti különbséget, „harmóniát”, teremtsenek a parasztok és a városlakók között (azaz „uniformizálják”, őket — teszik ehhez egyes diplomaták) annak érdekében , hogy megteremtsék az ortodox kommunizmusnak oly kedves „új embert”, — írja a francia hírügynökség. gáti eszmék terjedése ellen. A vérbe fojtott diákmozgalomra utalva azt hangsúlyozta, hogy az elmúlt évek egyik legsúlyosabb hibája Kínában az ideológiai oktatás elhanyagolása volt. A találkozón részt vett Li Peng miniszterelnök is. ő arra hívta fel a figyelmet, hogy a kínai oktatás teljes kudarca lenne, ha az egyetemekről olyan végzősök távoznának, akiknek „szakmai ismereteik jók, de ellenzik a szocializmust és eltávolodnak a néptől”. Az idézett diplomaták szerint a lakosság részéről ellenállás is tapasztalható. Van, ahol a helyi hatóságok kérik a terv végrehajtásának halasztását. Másutt szembeszállnak a földgyalukkal. Több kis település lakói önkéntesen költöznek egy helyre, hogy elérjék a falu megmeneküléséhez szükséges ötezres lélekszá- mot. Az AFP szerint a román parasztok azért ellenzik a tervet, mert félnek a ház körüli „kert és baromfiudvar elvesztésétől, amely létfenntartásuk egyetlen forrását jelenti”. A tudósító végezetül meg nem nevezett hivatalos forrásokra hivatkozva emlékeztet arra, hogy a „területrendezési terv” 2000-ig tervezett végrehajtása 250 milliárd lejbe — mintegy 30 milliárd dollárba — fog kerülni Romániának. A külföldi újságok betiltása után a kínaiaknak már szinte semmi lehetőségük sem maradt arra, hogy a hivatalos tájékoztatáson kívül más információkhoz jussanak — írják jelentéseikben a nyugati hírügynökségek. Július 1-től a legdrágább pekingi szállodákban beszüntették a CNN amerikai televíziós társaság kizárólag hírekből álló műsorának közvetítését. Erőteljesen zavarják az Amerika Hangja rádióadó kínai nyelvű adását. Tilos a külföldi lapok árusítása Bányászsztrájk Toyotában robbant a bomba Húsz halott Kabulban Csaknem százezer nyugat-szibériai bányász sztrájkol a kuznyec- ki szénmedencében, jobb munka- és életkörülményeket követelve. A munkabeszüntetés miatt eddig legalább egymillió tonna kiváló minőségű szén a közvetlen veszteség, ami csaknem 20 millió rubelt jelent. A szénszállítások leállása komoly következményekkel fenyegeti a kohászatot, hiszen az érintett vállalatok már saját tartalékaikat élik fel. Húszra emelkedett a szombat reggeli kabuli pokolgépes merénylet halálos áldozatainak száma, miután az éjszaka folyamán tizenegyen belehaltak sérüléseikbe — közölte az afgán rendőrség vasárnap Kabulban. Az áldozatok száma tovább emelkedhet, ugyanis még több válságos állapotban lévő sérültet ápolnak. A robbanószerkezetet az afgán főváros központjában egy Toyota furgonban rejtették el. A hatalmas erejű detonáció következtében — amely két méter széles és egy méter mély krátert szakított ki az afgán főváros egyik központi útvonalának úttestéből — több mint ötvenen megsebesültek. A TASZSZ úgy értesült, hogy a kormányerők pénteken ismét visszaverték az ellenállók újabb támadását Dzsalálábádnál. Zsákmányul ejtettek hét harckocsit, 15 páncélozott csapatszállító harci járművet, és több mint száz fegyverest harcképtelenné tettek. „Százezer ember könnyek közt” Kádár János temetésének nemzetközi visszhangja Nem csak Nagy Imre: Kádár János koporsójánál is hullottak könnyek — írja az MSZMP néhai főtitkárának pénteki budapesti temetéséről közölt tudósításában szombaton a bonni Die Welt. Mindazonáltal a cikkíró, Carl Gustav Ströhm számára úgy tűnt, hogy a KB-székházban felállított koporsó „még egyszer a másik, a ,vörös, Magyarország számára vált gyülekezési ponttá”. Véleménye szerint ezek az emberek azok, akik nem éljenezték George Busht három nappal korábban, s nem voltak június 16-ikán a Hősök terén, hogy „ 1956 mártíijai előtt leróják kegyeletüket”. A tudósító név nélkül egy FIDESZ-aktivistát is megszólaltat, aki szerint „mindazonáltal Kádárnak köszönhetjük, hogy nálunk, Magyarországon nem úgy festenek a dolgok, mint az NDK-ban, Csehszlovákiában vagy Romániában”. A Stuttgarter Zeitung tudósítójának egyebek között az tűnt fel, hogy román pártküldöttség is jelen volt a temetésen és „szokatlanul nagy koszorút helyezett el Kádár végső nyughelyén”. A Frankfurter Allgemeine Zeitung szerint Kádár János pénteki temetése nem korszak- határ: a Kádár-éra 1988. május 23-ikán ért véget, akkor, amikor leköszönt főtitkári funkciójáról. Az ezt követő epilógus inkább együttérzést keltett. Viktor Meier úgy látja: jelentős azoknak a párttagoknak a száma, akik szerint Kádárral együtt a szocializmust is eltemették Magyarországon. A Die Zeit című hetilap legújabb számában Hansjakob Stehle foglalja össze Kádár János életútját, s úgy találja, hogy többek között „a meggyilkolt elvtársak, Rajk és Nagy árnyai nyomasztóan nehezedtek Kádár életének utolsó évére. A kísértés, hogy a történelmi háttér feltárásával igazolja magát, erős volt, de még erősebb volt a pártfegyelem, ahogy azt ő értelmezte. A magyarok felülemelkedtek a Kádár János hibái feletti vitákon és érdemeiről emlékeztek meg, amikor pénteken hatalmas tömeg kísérte utolsó útjára” — írta szombati tudósításában a L,Unita. A temetés azt jelezte, hogy a magyarok lezárják a múlt megosztottságát, megegyezésre és nemzeti megbékélésre törekszenek, hogy továbblépjenek — fűzte hozzá az Olasz Kommunista Párt lapja. A La Republica „Százezer ember könnyek közt” vastagbetűs főcímmel számolt be Kádár János temetéséről. Megállapította, hogy az egész magyar nép egyetlen családként gyászolta az elhunyt vezetőt. A jóízlés határát súrolva még azt is hozzáfűzte, hogy „Prágában Husák, vagy Bukarestben Ceausescu nem is álmodhat ilyen végtisztességről”. A havannai magyar nagykövetségen magas beosztású kubai politikusok fejezték ki részvétüket Kádár János elhunyta alkalmából. Lerótták kegyeletüket a társadalmi élet más képviselői és a Magyarországon tanult kubai értelmiségiek is. Kádár János a kompromisszumok embere volt, szerette volna és megkísérelte összebékíteni a valóságost és a lehetetlent — írta nagyhasábos értékelésében a NIN. A belgrádi hetilap szerint Kádár annak tudatában élte le életét, hogy hálátlan szerepet játszik egy olyan nemzet vezetőjeként, mint a magyar, amely a szereltben és a gyűlöletben egyaránt lobbanékony tud lenni. Az óvatos lépések és kompromisz- szumok politikájával fokozatosan megnyitotta az utat a reformok előtt, s Nyugaton olyan kép alakult ki Magyarországról, hogy az Kelet-Európa legliberálisabb állama. — Kádár követett el hibákat, de ezekért bármennyire felelős is, mégis kétségkívül ő az atyja mindannak, ami napjainkban Magyarországon végbemegy. Halála után, a mostani körülmények között, sajátos szimbólumként és jelképként hasznosabb lehet hazája számára, mint életének utolsó éveiben volt — mutatott rá a NIN. Munkatársunk jelentése a bolgár—török határról 11/2. Fekete szirmok a rózsák völgyéből Összejöttek a dolgok, június utolsó napjaiban a bevándorlókon kívül Anatóliából, Trákhiá- ból is tömegek lódulnak meg Edirne felé, hogy részt vegyenek a nemzeti sportnak számító olajos birkózás küzdelmein. Az idő igazi nyárias, így a mecsetek és a dzsámik udvara is alvókkal teli, s Edirnétől néhány kilométerre a török Vörös Félhold az újonnan áttelepülők egészségügyi ellátásáról, orvosi vizsgálatáról, pihenéséről gondoskodik. Ünál Er- kán Edirne kormányzója a több mint hetvenkét országból idese- reglett sajtó munkatársainak ad tájékoztatót: Rendkívüli időket élünk, ám ha a hozzánk menekülő honfitársaink száma a kétmilliót is elérné, akkor is a török köztársaság fogadná őket. Egyelőre mivel naponta több ezren, sőt tízezren is átlépik a határt, sátortáborokba telepítjük le őket, majd amikor a nagy dömping lement, mindegyikük elhelyezéséről gondoskodunk. Ki Anatóliá- ban, ki Trákhiában talál majd megélhetést, otthont. Javában tart a beszélgetés a kormányzóval, amikor feltűnik a Török Köztársaság elnökének, Kenán Evrennek félholdas lobogóval díszített gépkocsija. Evren pasa igen népszerű, és a menekültek közül Ahmed Ücsahmed kitárt karral rohan felé, s dől szájából a szó. Pasám, apám nyolcvanegy éves. Én a muszlimok szent könyvét, a Koránt fejből tudom. Négy év félelem, négy év rettegés elválasztott a mecsetektől. Pasám, ha az itteni törökök becsukják előttünk kapuikat, mindnyájan megöljük magunkat. Kenán Evren így válaszolt: a szavamat adom nektek honfitársaim, hogy minden keserűségetek véget ér. A közeljövőben a megpróbáltatásokat elfelejtitek, és boldogan élhettek. A rögtönzött köztársaságelnöki sajtótájékoztatón az amerikai ABC Televíziótársaság riportere a várható fejleményekről és reakciókról kérdezett. Evren: Tény és való, ötven évvel ezelőtt már háborúig fajult volna a dolog. De napjainkban van már ENSZ, akinek hivatalból effajta atrocitások elsimításával kell foglalkoznia. Európa, hol vagy? Egyébként is — folytatta Kenán Evren, a két sebesült támogatásával megbízott harmadik hol késlekedik? Azaz, hol van a híres Európa Parlament, ezeket a napról-napra hetek óta megismétlődő emberi drámákat senki sem követi a részükről? Vagy talán számukra az Európa mezsgyéjén élő ember értéke a haléval azonos? Tény és való, beindult a diplomáciai gépezet, a két határ között évtizedek óta szökdösnek át családok. 1982-ben amikor Evren és Zsivkov találkozott egymással a Balkáni Csúcson, szó esett menekültügyi megállapodásokról is, ám akkor még a Török Köztársaság sem volt olyan helyzetben, hogy ily mértékű bevándorlóról gondoskodni tudjon. Most, amikor a gazdasági fejlődése oly nagyléptékű, hogy csak Malájzia, Szingapúr és Korea előzi meg, no meg számos anatóliai falu a vendégmunkások miatt üresen áll, képes lesz elhelyezni ezt a immár 70 ezer emberre rúgó tömeget is. A Rabotnyicseszkoje Gyélo, a Bulgár Kommunista Párt hivatalos lapja még most is azt hangsúlyozza, nincsenek török ajkú kisebbségek Bulgáriában, nincs nemzetiségi kérdés, végtelen béke van. Csupán az új útlevéltörvény minél gyorsabb kihasználása adott vándorbotot sok bolgár kezébe. Ám a gazdasági életükről szólva elismeri, hogy ezek a kivándorlások bizony megingatták gazdasági életüket, hisz az emberek több százezer, illetve millió levával könnyítették meg a bolgár bankokat, számos munkahelyen munkaerőhiány jelentkezett, a mezőgazdaság is alaposan megérzi a pásztorok és nyájak áttelepülését. Moszkva közvetítését várják Amíg hömpölyög a tömeg a határ egyik szélétől a másikig, a diplomáciai gépezet is cselekszik a maga módján. A Fehér Ház szóvivője, Mariin Fitzwater felszólította Bulgáriát, hogy hagyja abba a török kisebbség Helsinki törvényével ellenkező elnyomását és ne terelje át erőszakosan azokat Törökországba, akik Bulgáriában akarnak maradni. Ezt követően Szófiában Omán Szultanátusának nagykövete jegyzékben kérte a török-iszlám kisebbség elnyomásának haladéktalan beszüntetését. A több évszázados pánszlávizmusnak a szellemében Bulgária Moszkva felé kacsintgat. Ám, a glasz- noszty szellemében Moszkva közvetítőszerepet vállal ugyan, amint Albert Csemyisev, ankarai nagykövet elmondotta, három oldalú megbeszélések formájában. Ugyanis nem tud eligazodni a Bulgáriából jövő ’’kozmetikázásokon”. Szófia változatlanul kitart azon álláspontja mellett, hogy a kivándorlók nem azok, amelyeknek mi látjuk őket, hanem egyszerű turisták... Amikor e sorokat papírra vetettem, s a felvételek elkészültek, tetőzött a forgalom. A határátkelő hivatalos jelentései szerint naponta öt-hatezer ember kér bebocsátatást. Éjszakára mindegyik tiszta ágyneműt, s ha mást nem, sátrat kapott a feje fölé, hogy elinduljon új élete felé. Ám a műezim esti imára hívásakor leborulók még bizonyára jóné- hány évig fognak birkózni múltjukkal, s jövőjükkel, noha akkor már nem lesz birkózó fesztivál sem Edirnében. Szöveg: Soós Tamás Kép: Fülöp Tünde Bebocsátásra várva for ' Tizenkét órán belül hagyd el a házad!