Heves Megyei Népújság, 1989. május (40. évfolyam, 101-126. szám)

1989-05-20 / 117. szám

NÉPÚJSÁG, 1989. május 20., szombat NÉPÚJSÁG-HÉTVÉGE 7. Miből lett a cserebogár? Tévésorozat a magyar nótáról A stúdióban kellemes széna­illat — még a tegnapi forgatás emléke. Ma már egy fogadó díszlete áll itt, ahol Szigligeti Ede Szökött katona című nép­színműve játszódik. De a nép­színmű is csak keret: az igazán fontosak a benne felhangzó da­lok. Nevezhetjük cigányzené­nek, magyar nótának, akár hi­vatalos nevén népies műdalnak is, a lényeg ugyanaz: többmilli­ós tábora van annak a szóra­koztató zenének, amelyről a te­levízióban most hatrészes soro­zat készül Koltay Beáta rendező irányításával, Lengyel fi Miklós forgatókönyvének alapján. — Ez a vállalkozásunk bizo­nyára botrányokat kavar majd — mondja Lengyelfi Miklós a forgatás szünetében —, hiszen máig újra és újra fellángolnak a viták a nóta értékeiről, helyé­ről, Bartókra és Kodályra hi­vatkozva e kétszáz éves műfaj­nak még létjogosultságát is vi­tatják. — Vajon nem megalapozott a két népdalgyűjtő-zeneszer­ző-zenetudósra való hivatko­zás? — Legalábbis nem mentes az elfogultságoktól. Bartóké- kat az háborította föl, hogy Liszt és Brahms nyomán Hu­bay és más zeneszerzők a ma­gyar népdalhoz képest ugyan­csak „fiatal” és — bár zenében és témában faluközeli — de nem paraszti eredetű magyar nótában látták a magyar zene gyökereit. Bartók az ellen tilta­kozott, hogy másnak tartsák a nótát, mint könnyűzenének. Ugyanakkor olyan Kodály-idé- zeteket is gyűjtöttem, amelyek­re eddig nemigen hivatkoztak. Azt írja egy helyütt, hogy a múlt század történelmét nemi­gen lehet megérteni a múlt szá­zadi magyar nóták szöveg- elemzése nélkül, és azt is, hogy Adyt, Aranyt is jobban értjük, ha tudjuk, miket is daloltak an­nak idején. — Ha támadták is a magyar nótát, népszerűsége még min­dig jóval nagyobb, mint a régi magyar népdalé. Miért van szükség arra, hogy egy ismeret­terjesztő-szórakoztató sorozat ismét csak megerősítse ezt? — Akik szeretik a magyar nótát, többnyire azok sem is­merik. Abban akarunk tehát segíteni, hogy a méltatlan vá­dak után helyére kerüljön, mint egy széles réteg szórakoztató ze­néje, amitől nem szabad meg­fosztani az embereket. Érdekes az is, hogy nemcsak az időseb­beké ez a műfaj. Sorozatunk el­ső részében a „nóta-jelenség” nyomába szegődve a műsorve­zető, Antal Imre utcai járóke­lők véleményét kérdezte. Meg­döbbentő pillanat volt szá­munkra is, amikor a Váci utca kellős közepén két punk-frizu- rás fiú dalra fakadt, és mély át- érzéssel énekelte az „Ahogy én szeretlek, nem szeret úgy sen­ki”-!. — Hogyan tud segíteni soro­zatuk abban, hogy többet tud­junk a népies műdalról? — Ha ismerjük kialakulásá­nak történetét, az már sok min­dent megmagyaráz, mi tehát lé­nyegében ezt a kronológiát kö­vettük. Ismertetjük az előzmé­nyeket, a rokokó dalt, a kuruc költészetet, szót ejtünk a Kele­men-féle első magyar színtár­sulatról, ahol Lavotta János karmester volt, s valószínűleg itt hangzott fel először a Csere­bogár, sárga cserebogár, Déry­né kedvenc dala, amely Petőfi révén a magyar irodalomba is bekerült. A reformkorba he­lyezhetjük a nótairodalom kez­deteit, s a múlt század második felére pedig virágzó szakaszát. — A népszínművel hatal­mas népszerűségre tett szert a nóta. A Szökött katonán kívül — mutat körül a stúdió díszle­tein Lengyelfi Miklós — még a Peleskei nótárius részletei is színre, illetve képernyőre ke­rülnek. — A sorozat bizonyára a műfaj értékeit helyezi előtérbe. Melyik a legjobb magyar nóta? Az, amelyik legjobban hasonlít a népdalhoz? — Lehet, hogy régebben ez volt a mérce, ma már azonban, bár születnek nóták, értelem­szerűen más a téma, változott a miliő. A faluközeliségtől in­kább az általánosabb érzelmi, hangulati témák felé közelíte­nek a dalok, mint a legutóbbi dalverseny győztese is, az „An­nak, aki feledni tud” című nóta. Visszatérve azonban a minő­ségre: ha nem is azonos népi dalkultúránkkal a nóta, kultú­ránknak azért még része. Leg­jobb darabjai nem egy művelt főt meghódítottak már, a maga helyén a nótának is van funkci­ója. Sokan gondolkodnak így, bizonyára sorozatunknak a ko­moly zene iránt elkötelezett al­kotói is, amilyen Antal Imre, aki műsorvezetőként dolgozik velünk, vagy például Melis ^György,-aki szóban is, zenében is „véleményt” mond. MG. Bábeli egyetértés Luxemburg március 18-án ünnepelte függetlenségének 150. évfordulóját. A nevezetes dátum a londoni egyezményhez kötődik, amikor is brit, orosz, francia, német, osztrák, belga és holland aláírással megszületett a független nagyhercegség. Az év­fordulós ünnepségre meghívták a kezesek jogutódait, nyilván, hogy lássák, mire vitte ez a kis or­szág másfél száz év alatt. A Le Monde egy történész szavait tar­totta helyénvalónak: „A legidő­sebbek már Habsburg-alattva- lók voltak, a negyvenesek franci­ának születtek, a holland szoká­sok szerint nevelt fiatalok belga állampolgárokként éltek, mi­előtt a németesító politika hatott volna rájuk.” Ám ez még nem pontos elszá­molás a múlttal. Az ország hivata­los nyelve a luxemburgi, az admi­nisztráció azonban a franciát hasz­nálja, az írott nyelv viszont a né­met, az üzleti élet ellenben angolul zajlik. A vendégmunkások portu­gálul és spanyolul beszélnek. Mielőtt a nemzeti tudat léte vagy nemléte fölött töprenge­nénk, még egy adat a harmincha­tod magyarországnyi államról: az egy lakosra jutó bruttó hazai termék —18.250 dollár — maga­sabb, mint a „gyámok” bárme­lyikénél. Deklarált nemzeti egyetértés nélkül. Trágár mikrofon Az angol illemkódex Lord Chesterfieldnek tulajdonítja a gentleman meghatározását. Eszerint az úriembert jó modor, udvariasság és igazságszeretet jellemzi. Az Ansa hírügynökség beszámolója alapján azt kell hin­nünk, hogy a világ legrégibb par­lamentjének mondott londoni 'Alsóházban megkopott az ősi erény. Az államtitokról folyta­tott vitában ugyanis az történt, hogy a képviselők hangos nem­tetszésüknek adtak kifejezést, amiért a törvénytervezet szöve­gét nem kapták meg időben. És amikor az egyik konzervatív honatya már sokadik, alkalom­mal szólt közbe, a speaker, az el­nök elvesztette türelmét és ráki­áltott. Nos, az alkalmi kifejezés kevésbé régi parlamentnek ke­vésbé gentleman tagjai körében is csak magánhasználatban él, ott sem mindenkinél. A legcélsze­rűbb, ha azt mondjuk, ez a stílus­fordulat a magyar köznyelvben, sajnos, mind jobban jelenlévő, fajtalankodásra buzdító igével adható vissza... A képviselő vá­lasza nem ismeretes. Lehet, hogy nem is hallotta a szöveget. Hal­lották viszont a mikrofonok, amelyek aztán az állampolgá­rokhoz is eljuttatták az elnök megjegyzését. Mi következett ezek után? „Sajtóbotrány” — mondták a honatyák. És azt javasolták, hogy a tv-kamerák után a mikro­fonokat is ki kellene tiltani az A l- sóházból. Cirkuszi varázslat MTI-fotó: Felföldi Imre képriportja Regina a tra­pézon Bohóc-trió Jelenet a Tatsana Kocsh lovas-magasiskola bemutatójából Jelenet a Satteres csoport rúddobó műsorából A helyzet magaslatán Donnert Márta és a tigris a lovon

Next

/
Thumbnails
Contents