Heves Megyei Népújság, 1989. február (40. évfolyam, 27-50. szám)
1989-02-06 / 31. szám
4. KULTÚRA - KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1989. február 6., hétfő * v ' _____________________________________________________________ G ondokkal küzdve Disputa a hatvani Ady-könyvtár igazgatójával ______________________________S_________i_______________________ A közművelődés talán legfontosabb műhelye Hatvanban az Ady Endre Könyvtár, amely sajnálatosan nincs abban a helyzetben, hogy az olvasók, a látogatók igényét mindenben kielégítse. De az itt dolgozók szempontjából sem közömbös: milyen körülmények között tudják ellátni feladatukat, képesek-e munkájuk szinten tartására a mostoha viszonyok közepette. Fontos lenne a szolgáltatás oly értelmű fejlesztése is, amely szerint a nem kikölcsönözhető dokumentumokról gyorsmásolatot készíthessen az intézmény, amihez egy 250 ezer forint értékű gép kellene. A hiányok, a pótolnivalók költségének biztosítása végett a közelmúltban Kocsis István igazgató a helyi tanácshoz fordult, kérve, hogy az 1989-es esztendőtől minimálisan 300 ezer forinttal emelje meg a könyvtár 1,8 millió forintos költségvetését. E témák kapcsán látogattunk az igazgatóhoz, kérve, tájékoztassa olvasóinkat az időközbeni fejleményekről. — December elején kaptam meg a tanács végrehajtó bizottságának határozatát, amely szerint a kért összeget nem tudják rendelkezésünkre bocsátani. Csak 100 ezer forintról lehet szó! De most nem is ez a gond. Sokkal inkább, hogy megtudtuk az újságok, folyóiratok árának óriási mérvű növekedését, ami szinte lehetetlenné teszi, hogy az eddigi kínálattal szolgáljunk olvasóinknak, akik ide járnának böngészgetni. Holott a jövőben ez az igény, ugyancsak" financiális okból, várhatóan megugrik! Legjobb tudomásom szerint ugyanis a hatvani újságelőfizetők mintegy 30 százaléka 1989-ben már nem tart igényt kedvelt újságjaira a nagy drágaság miatt. — Mennyire lenne szükség, hogy legalább a könyvtárban végiglapozhassák az újságokat a kispénzű emberek? — Ahhoz, hogy az olvasótermeket rendre fűteni, világítani tudjuk, valamint előfizethessünk a különböző napilapokra, időszaki sajtótermékekre, továbbá a könyvállomány, lemeztár gyarapítása némileg lépést tartson a piaci kínálattal, még félmillió forint költségvetés kiegészítésre lenne szükség. Éspedig a legsürgősebben ...! Hiszen amit ma nem veszünk meg, az nem csupán a ma olvasóinak hiányzik, hanem kihat a jövőre, károsan befolyásolja a gyűjtemény szerkezetének alakulását, a felnövekvő generációk szélesebb ismeretszerzési lehetőségét. — Milyen realitása van a hiányolt összeg fedezetének? Illetve miként képzeli el az igazgató e félmillió forint előteremtését? Vagy van-e egyéb ötlete? — Azt hiszem, hogy a tanácstól kért vagy inkább remélt támogatásra nem sok esélyünk van. Emiatt gondoltunk arra például, hogy a könyvtár bizonyos szolgáltatásait pénzért kínáljuk fel az irántuk érdeklődőknek. Vállalkoznánk a szakmai, társadalomtudományi információk kigyűjtésére vállalatok, gazdálkodó szervek megrendelése alapján. Gondoltunk arra is, ' hogy a szükségleteknek megfelelően egy-egy témakör szakfolyó- irati, illetve szakkönyvi hátterét teremtenénk meg, hasonlóan felkérésre. Ugyanúgy szívesen kapcsolódunk be az idei esztendőtől különböző belső munkahelyi képzések támogatásába, s ahol erre szükség van: rendelkezésre bocsátjuk .videoeszköztárunkat, -felvevőnket, természetesen szerződés alapján. Itt jegyzem meg, olvasóinknak talán kedvezőtlen hírként, hogy az éves be- irakozási dijat, ami 10 forint, felemeltük 20-ra, s csak a nyugdíjasok, a gyermekek vehetik igénybe a könyvtárat kedvezménnyel. — S ettől összegszerűen mit remél a könyvtár? Milyen beszerzést tud eszközölni? — Szinte biztosra veszem, hogy lényegi, döntő változást így nem tudunk elérni. De már azt is eredménynek tartanám, ha a jelzett forrásokból gépparkunkat karbantarthatnánk, folyamatosan pótolhatnánk a tönkrement alkatrészeket, s videokazetta-állományunk elmozdulhatná a holtpontról... (moldvay) Önálló csoportokból állna — Folyik a szervezés — Nem csak megyénkből — Koordinációs hálózat Megújuló KISZ — a közép- iskolásoknak Egy KISZ-en belüli középiskolai szervezet jön létre, amely autonóm csoportokból áll, és meg szeretné szüntetni a jelenlegi iskola-város-megye hierarchikus felépítést, irányítást. Ez a Diák Pedagógus Liga, néhány megyénkbeli középiskolás KISZ-vezető új kezdeményezése. A név egy gimnáziumi, szakközépiskolás, szakmunkásképzős diákokból és tanárokból álló képviseleti és koordinációs hálózatot takar. A szervezés folyik, a térvek szerint a belépők — személyek vagy csoportok — saját belső érték- és normarendszer alapján tevékenykedhetnek majd, de el kell fogadniuk a KISZ politikai platformját. A liga által segítséget kaphatnak például közös érdekeik érvényesítéséhez, vagy a képviseleti munka összehangolásához. Emellett megismerkedhetnek más, meglévő szervezetekkel, azok programjával, s közéleti, oktatási kérdésekben is felvilágosítást nyerhetnek. Idővel — ha elég magas lesz a tagok száma — a liga átvehetné a megyei diáktanács szerepét. Az alapítók elsősorban szűkebb hazánkból várják a csatlakozókat, de a Heves megyén kívüliek jelentkezését sem zárják ki. A Párizsi Magyar Intézet évfordulója Fennállásának 60. évfordulóját ünnepli a Párizsi Magyar Intézet. A jeles évforduló alkalmából háromnapos tudományos kollokviumot tartottak a Sorbonne- on és a Magyar Intézetben. A kollokvium a Sorbonne díszes Bourjac-termében nyílt meg Jean Perrot professzor, az egyetemközi hungarológiai központ igazgatója elnökletével. Elsőként Köpeczi Béla tartott előadást a XX. század magyar és francia kultúrájából, majd Szávai János, az ELTE összehasonlító irodalomtörténeti tanszékének igazgatója beszélt a két világháború közti francia—magyar irodalmi kapcsolatokról. Herman József, az MTA Nyelv- tudományi Intézetének igazgatója Eckhardt Sándor francia nyelvészeti munkásságát értékelte, Süpek Ottó, az ELTE francia tanszékének vezetője az Eötvös kollégium jelentőségéről tartott előadást. Perrot professzor a magyar nyelv elterjedtségét mutatta be a Trianon utáni Európában. A további előadások témái között szerepel Tihanyi Lajos festészete, mint a magyar és a francia avantgárd összekapcsolója, Sámuel Beckett és Örkény István drámai abszurd és groteszk vonásainak összehasonlítása, a magyar aktivisták és Tristan Tzara levelezése, József Attila francia élményei, Kodály és Franciaország. Két előadás mutatja be a Párizsi Magyar Intézet hatvan évének történetét. Az évforduló alkalmából Be- rényi Pál, a PMI igazgatója fogadást adott, amelyen megjelent Francois Scheer, a francia külügyminisztérium főtitkára, a művelődési minisztérium több vezető munkatársa. Ott volt Fejtő Ferenc, az ötven éve Francia- országban élő író, történész, politológus, Nagel Lajos, a magyar szerzők egyik legjelentősebb nyugat-európai kiadója, számos francia és magyar emigráns művész és író. Üzenetben üdvözölte a 60. évforduló alkalmából tartott kollokvium résztvevőit Czibere Tibor művelődési és Várkonyi Péter külügyminiszter, francia részről Roland Dumas külügyi államminiszter és Jack Lang kulturális miniszter. Stark Antal művelődési minisztériumi államtitkár az MTI tudósítójának nyilatkozva elmondotta, hogy a Nyugaton működő magyar intézetek eredményessége nagyrészt a világpolitikai légkör hullámzásától függ. „Fő funkciójuk — a magyar kultúra és a nép megismertetésén kívül — a személyes kapcsolatok elősegítése, a kulturális szálak élővé tétele. A 60. évforduló alkalmából rendezett kollokvium például arra is jó alkalihat nyújt, hogy megismerjük egymás gondolatait, közelebb kerüljünk egymáshoz. Néhány időszerű együttműködési kérdést is megvitattunk a francia művelődés- ügy illetékesével. Határozott ígéretet kaptunk mind a külügyminisztérium mind a kulturális és az oktatási minisztérium képviselőitől arra, hogy segítséget adnak a Magyarországon működő három franciára szakosított gimnázium bővítéséhez. Nemcsak tanárokat küldenek, hanem tanulóinkat is készek fogadni francia földön. Felvetették azt is, hogy az ott végző magyar gyerekek később francia egyetemeken folytathatnák tanulmányaikat. Javasolták a természettudományi és műszaki felsőfokú tanulmányokat folytató hallgatók cseréjét is. Meddig élnek a legendák? Hajdani diákkorom magyaróráin a legenda műfaját még így határoztuk meg: a legenda szentről szóló monda. A szó jelentése azóta lényegesen módosult, fogalma, tartalma kibővült. Mai szemléletünk szerint a legendás hősnek már nem kell szükségszerűen szentnek lennie, de mint ember kiemelkedik a mindennapiak közül, s személyének kell olyan erkölcsi értékekkel rendelkeznie, amelyekkél kiérdemli a kortárs tiszteletét és az utókor megőrző visszaemlékezését. Petőfi már életében legendás hős volt. Aczzá tette költészetének szokatlanul őszinte hangja, s az általa kimondott szó és cselekvés harmóniája. Egyik kötetének bevezető verse akár ars poétikája is' lehetne: „Szabadság, szerelem! E kettő kell nekem!” Tudjuk, hogy eszmevilága ennél sokkal többrétű. Ám a családi élet melegségében, a baráti örömökben, a természetért való rajongásban is nála a haza van jelen; akkor is, amikor még nem a politikus Petőfi írja verseit és akkor is, amikor plebejus forradalmjsá- ga a hazát már „lelke istenségének” nevezi. A hazáért és szabadságért vívott harcával és halálával válik igazán élő hőssé. Halálának körülményéi mindmáig tisztázatlanok, de segesvári „ eltűnése ” évtizedek óta úgy él az utókor emlékezetében, mint egy mitikus hős megdicsőülése. A turista ma is megilletődötten áll azon a helyen, ahol utoljára látták a híd karfájának támaszkodva, tekintete áhítattal méri fel a kaptatót, amerre Petőfi menekült üldözői elől s a kukoricást, ahol a halált hozó lándzsa életét kioltotta. A nemzet nem tudott belenyugodni halálába: visszakövetelte őt a haláltól az életnek, s tovább szőtte a róla szóló legendát. Itt is — ott is történetek kerekednek a bujdosó Petőfiről, és ál-Pe- tőfik születnek, akik megpróbálják életét tovább játszani. S tovább él az iskolás tankönyvekben, tudós emberek tanulmányaiban, ünnepségek szavalataiban, a művészetekben, s talán nincs hazánkban olyan politikai megmozdulás, amelyik nem írná lobogójára Petőfi nevét, emlékével élve vagy azzal visszaélve. A 40-es évek elején egy egészen újfajta Petőfi-legenda keletkezik: első világháborús hadifoglyok hozzák magukkal a hírt a Szibériába elhurcolt költőről, aki ott is írja verseit, megházasodik, családot alapít: sírja fényképétmutogatják. Az újságok szenzáció számba menő cikkekben foglalkoznak a Szibériába került Petőfivel; aztán az újabb értesülések megszűntével a tudósítások is elmaradnak. Fél század múltán a szibériai legenda újraéled, ám hamarosan letiltják a vele való foglalkozást részben a bizonyítékok komolytalanságára hivatkozva, részben azzal az indoklással*Jiogy nem szabad az emberek tudatában a segesvári hősi halál illúzióját lerombolni. Napjainkban ez utóbbi kutatómunka újra felerősödik, s várható, hogy az állítólagos szibériai sír feltárásával a pert a tudományos exhumálás végre eldönti, s amennyiben az azonosítás megtörténik, méltányos lesz, hogy hazánk egyik legnagyobb lírikusának földi maradványai visszajutnak országunkba. Ezzel a költő egykori vágya is teljesül: „Itt ringatták bölcsőm, itt születtem; itt domborodjék a sír is fölöttem” Bizonyos, hogy egy ilyen fordulat hatásaként sokakban omlik össze egy régóta ápolgatott illúzió. Nehéz lesz elhinni, hogy ugyanaz a Petőfi, aki egyik versében ifjú hitvesét „egy világnál többet érő kincs”-nek nevezi, nem sokkal Szibériába jutása után újra házasodik. S még nehezebb lesz megbékélni azzal a gondolattal, hogy el tudott szakadni attól a hazától, melynek szabadságáért egy életen át küzdött, és kész volt érte életét is feláldozni... Ámde beláthat-e az ember igazán egy másiknak a leikébe...? Az archeológus napfényre hozza az évszázadokkal előbb föld alá került romokat, a restaurátor újjá és teljessé alakítja egy-egy szobor torzójának kis töredékét: egy valami van, amit a kívülállónak talán sohasem sikerült restaurálnia: s ez az emberi lélek. A Petőfi-legenda talán még tovább is formálódhatik. Évekkel ezelőtt már bebizonyosodott, hogy a költő nem szavalta el a Nemzeti Színház előtt március 15-én a Nemzeti dalt. Ezt más tette, ő csak jelen volt. Mindezt saját írásos feljegyzése tanúsítja. Mégis ha utunk a Múzeum-kert előtt,visz el* ma is ott látjuk őt lelki szemeinkkel az épület kiugró alapzatán, s halljuk, amint esküre emelt kézzel a tömegnek harsogja: „Rabok tovább nem leszünk!” S mi magunkban vele együtt mondjuk: „Esküszünk”. Kellenek a legendák. Az sem baj, ha ugyanaz a hős másféle változatban él tovább. Meg kell találnunk, melyik az, amelyik legjobban szól hozzánk, melyet magunkénak érzünk, mert magunk is többek leszünk általa. A legendák Petőfije pedig fáklyaként világítja meg utunkat, hogy el ne tévedjünk a sokszor megismétlődő sötétségben. Abkarovits Endre rdélyezés” Új fogalom kering kisded hazánkban. Többnyire idegenkedve vagy fölényesen, jobb esetben értetlenül vetik oda: sok már ez az er- délyezés. Ha csak erdélyezésre gondolnak, igazuk van. Ebből a kevés is sok. Az erdélyezés nagyhangú, üres hivatkozásban és hivalkodásban áll. Akik erdélyeznek, azoknak semmi közük Erdélyhez, kisujjukat se mozdítják Erdélyért és az erdélyiekért, számukra pusztán divatos szólam. Mellesleg az erdélyezés egy sorba tartozik a magyarkodással, a nemzetieskedéssel, a népieskedéssel, a függetlenkedéssel, az ellenzékieskedéssel, a reformkodással. Közös jegyük e fogalmaknak, hogy álmegnyilatkozást, áltevékenységet, álmagatartást fejeznek ki. Hamisságot, hamisítást. Itt fordul meg a kocka. Lévén, hogy a hamisság az igazságot utánozza, akár a hamisgyöngy az igazgyöngyöt. A hamisság nem magában veszélyes, hanem az igazságot veszélyezteti. A hamisítvánnyal együtt könnyen szemétre vethetjük az igazit, az igazat is. Felelősen ítéljen hát, aki erdélyezésről beszél. Válassza el a hamisat a hitelestől. Vigyázzon, hogy amit az erdélyezésben elutasít, azzal ne sározza be Erdélyt, az erdélyiséget, az erdélyi ügyet magát. Olyan időt élünk, mikor ebben a szó tettel ér föl. Korábban Erdélyről szólni se lehetett, leszoktunk erről a szóról, nemzedékek nem tanulták, nem ismerték ezt a szót. Egyesek azt hitték ugyanis, hogy az el nem hangzó szó nemlétezővé avatja a szóban megnevezett valóságot; lám mily furcsa materializmus. Most a földrengés robaját árasztja a szó, hogy Erdély. És a földrengést lehetetlen elhallgattatni vagy elhallgatni. Kivált, ha országok, nemzetek rázkódnak bele. Erdélyben, 1970 és 1972 közt, öt egyház kimutatásai 2 millió 471 ezer magyarról tudtak. Már akkor megszüntették területi autonómiájukat, azaz a Maros Tartományt, és szellemi központjukat, a kolozsvári magyar Bolyai Tudományegyetemet. Jövőjüket a nemzeti jelleg megsemmisítésében, az egységes román társadalomba való beolvasztásban határozták meg, az ezredfordulóig tartó szakaszokban. Ebben a többi nemzeti, nyelvi, vallási kisebbség is osztozott és osztozik. Számuk, ugyancsak 1970 és 1972 közt, elérte a 2 millió 160 ezret. Összesen csaknem 5 millió ember ez. Földrengés — írtam föntebb. Bizony, földrengéshez hasonlítható, hogy a nemzetiségi, nyelvi, vallási beolvasztás kényszere elől, 1972 óta, 380 ezren vándoroltak és menekültek ki Romániából. Közülük 45—50 ezer magyar (sokan németek vagy zsidók házas- társaként, családtagjaként települtek más országba). Ebből 25—26 ezer nálunk keresett és keres hazát és otthont. Csak az utóbbi hónapokban mintegy 17 ezren érkeztek. Persze, a számok mögött sorsokat kell látni. Zömben nehéz, megtöretett személyes sorsokat, és a mai magyarság közel egyötöd részének közös sorsát. Mintha egy népes család tíz tagjából kettőt pusztulás fenyegetne. Ilyenkor nincs kibúvó. Segíteni és menteni kell őket, áldozni és küzdeni kell értük. Ezt az állapotot idézi föl itt és most a szó, hogy Erdély, erdélyiség, erdélyi ügy. Ennél a jelentésnél húzódik a szó hitelességének, illetve hamisságának határa. Ha a szóból hiányzik ez az Erdély, ez az erdélyiség, ez az erdélyi ügy, nos, akkor az a szó valóban nem más, csak erdélyezés. Lépjünk tovább azonban. Erdélyezésen először is az kapatik rajta, aki gyakran és hangosan beszél Erdélyről, de nem segít, nem áldoz, nem küzd, nem cselekszik. Hogy tegyen valamit, az, természetesen, nem kötelessége. De a kényelmességet, a közönyt, az önzést legalább ne akarja hiúsággal megkoronázni. Hamisabb magatartás is akad. Rossz, sőt romlott szándék vezeti azokat, akik az igazságot rágalmazzák meg, a segítséget csúfolják ki, a hiteles szót ássák alá. Tudatos ravaszsággal ők keverik össze a fogalmakat is. Erdélyezés- nek címkézik azokat a tetteket és szavakat, melyek valójában Erdélyt, az erdélyiséget, az erdélyi ügyet szolgálják. Leggyakrabban és leghangosabban az ő szájukból fröccsen ki a mérgezett szó: erdélyezés. Értsük meg ezt a szót. Indokoltan bánjunk ezzel a szóval. Óvakodjunk azoktól, akiknek a szájuk sűrűn rááll erre a szóra. Sz, Á. Harmadás Erzsébet amatőr festő A Zala megyei Szentliszlon él Harmadás Erzsébet amatőr festő. A hatvannyolc éves nyugdíjas élete eseményeit, a falusi emberek munkáját, életét festi. Szívesen másol és fest vallási tárgyú képeket is. (MTI-fotó)