Népújság, 1988. október (39. évfolyam, 235-260. szám)

1988-10-12 / 244. szám

4. KULTÚRA — KÖZMŰVELŐDÉS NÉPÚJSÁG, 1988. október 12., szerda Pártmunkás a tudományért A címzetes egyetemi tanár Mint lapunk szeptember 6-i szá­mában beszámoltunk róla: a Gö­döllői Agrártudományi Egyetem címzetes egyetemi tanári címet ado­mányozott dr. Vasas Joachimnak, az MSZMP Heves Megyei Bizottsá­ga Oktatási Igazgatósága vezetőjé­nek. Vele beszélgettünk a magas szakmai elismerésről, s az ehhez ve­zető életpályáról. — őszintén örülök ennek a cím­nek — mondja —, és büszke vagyok azért is, mert én elég messziről in­dultam. Komlón születtem, s szüle­imnek nem volt könyvtára — még más sem mindig. Egyszerűen szegé­nyek voltunk. És nemcsak anyagi­akban, hanem szellemiekben is. Az általános iskolát szülőfalumban vé­geztem — ahol több képesítés nél­küli pedagógus tanított, de nagysze­rű emberek voltak —, majd a Dobó István Gimnázium következett. Ha így, ha innen nézem ezt az elmúlt negyven évet, akkor világosan kiraj­zolódik az, hogy ebben a rendszer­ben az én korosztályom és az utá­nam jövők milyen lehetőséget kap­tak a tanulás terén a nagyobb tudás megszerzéséhez. — A lehetőség tehát megvolt. De ezzel élni is tudnia kellett. — Ez is igaz, mint ahogyan az is, hogy minél többet tanultam és tanu­lok, annál jobban érzem, hogy még­is milyen keveset tudok. Csak né­hány példát erre. Matematika-mű­szaki szakon végeztem Egerben a tanárképző főiskolán, ahol a két utolsó évben népköztársasági ösz­töndíjas voltam. Elnyerésének töb­bek között az volt az egyik feltétele, hogy a megelőző tanévben jeles ta­nulmányi eredményem legyen. A főiskola után az Eötvös Loránd Tu­dományegyetem tudományos szo­cializmus szakát végeztem el. Na­gyon sajnálom, hogy ma a matema­tikából és a műszaki ismeretekből egyre többet elfelejtek, s nem tu­dom idő htján követni az új fejlődési irányokat sem. Rendkívül bánt az is, hogy az orosz nyelvet — amelyen ír­tam és védtem 3 éves moszkvai aspi- rantúra után a kandidátusi disszer­tációmat — mind kevesebbet hasz­nálom és ezért igen gyorsan kopik a nyelvtudásom. — Ha nem is ritka, ám egyáltalán nem szokványos, hogy valaki gya­korlati pártmunkás létére nem hagy fel a tudományos tevékenységgel. — Mind a kandidátusi tudomá­nyos fokozatot, mind a címzetes ta­nári címet pártmunkásként értem el. Gondolom, nem kell bizonyíta­ni, hogy ezeket nem protekcióra, kapcsolatokra, vagy a szülői háttér­ből fakadó összefonódásra adják. Ezekért keményen meg kellett dol­gozni! — Úgy vélem, ez a sok lemondás­sal, tanulással járó kemény munka a jövőben is — mondhatni — kötelező lesz az Ön részére. Már csak az emlí­tett tudományos címek miatt is. — Valóban. A címzetes profesz- szori am a még hatékonyabb és még elkötelezettebb tevékenységre fog ösztönözni mind a tudományos életben, mind a pártmunkában. Fontos számomra, hogy utóbbi tu­dományos megalapozottsága javul­jon, s ha valaki csak egy kicsit is hoz­zá tud járulni ehhez tudásával, elkö­telezettségével, akkor ennek a rop­pant nagy vállalkozásnak, amit úgy hívunk, hogy élet, már volt értelme, megérte. — Fiatal kora ellenére igencsak sok publikáció fűződik a nevéhez. — Már a főiskolán bekapcsolód­tam a tudományos munkába, a tu­dományos diákkörök tevékenysé­gébe. Első publikációm 1969-ben a Művelődési Minisztérium kiadvá­nyában jelent meg, közel negyven oldalon. A második, egy kicsit terje­delmesebb munkám 1970-ben szin­tén a minisztérium kiadványában látott napvilágot. Azóta pedig kü­lönböző témákban közel száz cik­ket, tanulmányt írtam. Az elmúlt évben orosz nyelven is megjelent közel tíz oldal terjedelmű munkám. Évente több mint 100 óra az isme­retterjesztő előadás, amit megtar­tottam. Több egyetemi doktori disz- szertációról opponensi véleményt írtam. És hát akik ismernek, tudják, szívesen vállalok előadásokat a két főiskolán és az oktatási igazgatósá­gon. — A címzetes professzori címet a Gödöllői Agrártudományi Egyetem adományozta. Honnan gyökerezik ez a kapcsolat? — Az előbb említett intézmény gyöngyösi főiskolai karával, illetve annak jogelődjével több mint 20 éves „munkaviszonyom” van. Az utóbbi évtizedben pedig, különösen a marxizmus—leninizmus oktatói­val még szorosabbá vált az együtt­működésem. Nem csupán a politi­kai, mozgalmi életben, hanem a kö­zös tudományos tevékenységben, az oktató-nevelő munkában is. őszintén hálás vagyok a GATE ve­zetésének, rektori tanácsának, a Magyar Tudományos Akadémia il­letékeseinek és nem utolsósorban a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériumnak azért, hogy elis­mertek, és alkalmasnak ítéltek a tu­dományos, az oktató-nevelő mun­kám révén a címzetes egyetemi ta­nári cím viselésére. — Milyen folytatásra számítha­tunk? — A kandidátusi tudományos fo­kozat, majd a közelmúltban átvett címzetes professzori cím még in­kább a szerénységre, a munkásem­ber tiszteletére, a másik iránti figye­lemre és segítőkészségre kell, hogy kötelezzen. És még arra, hogy soha­sem felejtsem el, honnan indultam. Koós József Általános és középiskolai tanároknak Drámapedagógiai tanfolyam az MMK-ban Általános és középiskolai ta­nárok számára szervez drámape­dagógiai tanfolyamot Egerben a Megyei Művelődési Központ. Ezen az idei tanév alatt tizennégy alkalommal találkoznak a részt­vevők havonta egyszer-kétszer. Az első foglalkozás október 13- án, csütörtökön délelőtt 10 órá­tól délután 4 óráig tart. Ennek előadója Debreczeni Tibor, az Országos Közművelődési Köz­pont drámaosztályának vezetője lesz. A továbbiakban is ő és mun­katársai foglalkoznak majd a be­iratkozottakkal. A kurzus, lényege, hogy a ta­nárok megismerkedjenek a drá­mapedagógiával, s ezt a későbbi­ekben felhasználják az oktató­nevelő munkában. Megtanulnak kapcsolatteremtő és vizuális já­tékokat, amelyek segítségével megújíthatják az iskolájukban működő színjátszó szakkörök munkáját, szakítva azzal a ha­gyománnyal, hogy a próbákon csak a műveket gyakorolják. Ezeken kívül foglalkoznak a sokszor gondot okozó ünnepi műsorok szerkesztésével, vala­mint mesék, novellák színpadra állításával. (Részlet a Diadal és tragédia című Sztálin-életrajzból) Fordította: Zahemszky László (IX/6.) Egyszer, amikor B. N. Pono- marjov akadémikussal, a köz­ponti bizottság volt titkárával, a Komintern egykori munkatársá­val beszélgettem, például a kö­vetkező esetről szereztem tudo­mást: — Valamikor negyvenegy ta­vaszán, talán május végén talál­koztam két osztrák kommunistá­val, akik „odaátról” érkeztek. Zaklatottan meséltek a Német­országban zajló óriási katonai előkészületekről, tankokat, tü­zérséget, gépkocsikat vég nélkül szállító katonai szerelvényekről, amelyek éjjel-nappal mentek Kelet felé. Szerintük ez csak tá­madásra készülődés előtt lehet­séges. Átadtam értesüléseimet Georgi Dimitrovnak (A bolgár kommunista vezető akkor a Ko­mintern főtitkáraként Moszkvá­ban tevékenykedett. — A ford.), aki személyesen beszélt Sztálin­nal. Másnap Dimitrov azt mond­ta nekem: — Sztálin nyugodtan fogadta az osztrák kommunisták jelenté­sét, és azt mondta, hogy ez nem az első ilyen jelzés. Ám ő nem lát okot különösebb aggodalomra. Tegnap például a politikai bi­zottság ülésén áttekintették a szabadságolási tervet, és a leg­több pb-tag és póttag számára le­hetőséget biztosítottak arra, hogy nyáron vegyék ki szabadsá­gukat. Többek között elsőnek indul délre A. A. Zsdanov, pedig ő a Határmenti Körzet haditaná­csának tagja . . . 1941 elején, mikor különösen megnőtt az információáramlás a német csapatok koncentrációjá­ról Lengyelországban, Sztálin magánlevélben fordult Hitler­hez, amelyben közölte vele, hogy olyan benyomása van kialakuló­ban, mintha Hitler harcolni ké­szülne a Szovjetunió ellen. Vála­szul Hitler szintén személyes és — miként a szövegben kihangsú­Zsukov lyozta — „bizalmas” levelet jut­tatott el Sztálinhoz. Ebben a Führer azt írta, hogy Lengyelor­szágban valóban nagy katonai egységeket koncentrálnak, és miután biztos benne, hogy Sztá­lin nem acjja tovább, tisztázni akarja, hogy „csapatainak kon­centrálása Lengyelországban nem irányul a Szovjetunió ellen, mivel szigorúan tartani szándé­kozik magát a megkötött pak­tumhoz, s erről államfői becsüle­tével kezeskedik”. A Sztálinhoz írt levélben a Führer olyan érvet talált, amit — ahogyan a későbbi­ekben Zsukov elmondta — Sztá­lin szemmel láthatóan elhitt. Nyugat- és Közép-Németország területe, mondta, „erős angol bombázásoknak van kitéve, és a levegőből jól megfigyelhető az angolok által. Ezért kénytelen volt nagy csapatkontingenseket Keletre vinni ...” Sztálin, noha nyugtalanító és — mint kiderült — alapjában vé­ve igaz jelzéseket és jelentéseket kapott, nem szánta rá magát, hogy az operatív stratégiai felfej­lesztés terveinek megfelelően rendkívüli katonai intézkedése­ket foganatosítson. Ha energiku­san és időben megteszik a kellő hadműveleti és mozgósítási in­tézkedéseket, a háború kezdete más lehetett volna. Ugyan merte volna-e akkor valaki, akár csak gondolni is, hogy egy héttel a háború kitörése után a hitleris­ták Minszkben lesznek! Úgy vé­lem, hogy A. M. Vaszilevszkij, a Szovjetunió marsallja igen pon­tosan minősítette Sztálin csele­kedeteit ebben a szakaszban: „Sztálinnak azt a kemény vona­lát, hogy semmi olyasmit ne en­gedjen meg, amit Németország ürügyként használhat a háború kirobbantására, igazolták a szo­cialista haza történelmi érdekei. De bűne abban van, hogy nem vette észre azt a határt, amelyen túl ez a politika nemcsak szük­ségtelenné, hanem veszélyessé is vált. Ezt a határt bátran át kellett volna lépni, maximális gyorsa­sággal teljes harckészültségbe kellett volna helyezni a fegyveres erőket, végrehajtani a mozgósí­tást és katonai táborrá változtat­ni az országot ...” Nehéz nem egyetérteni ezek­kel az ítéletekkel, de... bárcsak nem csupán 1978-ban mondták volna ki őket! Sajnos Sztálin po­litikai és katonai környezetéből senki nem tett kísérletet arra, hogy meggyőzze őt azoknak az igazságoknak a magvas voltáról, amelyeket Vaszilevszkij oly böl­csen — ám későn — kifejtett. A háború előestéjén a Fő Hadita­nács több megbeszélésére került sor. Az egyiken G. K. Zsukov, I. V. Tyulenyev, D. G. Pavlov, P. V. Ricsagov, A. K. Szmimov elő­adásait hallgatták meg. És mivel a fő figyelmet ismét a támadó hadműveletek lebonyolításának szentelték, teljesen észrevétlen maradt a kevéssé ismert P. Sz. Klenov altábornagy szerfölött érdekes felszólalása; ő „a háború kezdeti szakaszának egy olyan lehetséges jellegét” vázolta fel, amikor az ellenség arra fog töre­kedni, hogy meghiúsítsa mozgó­sítási és hadműveleti terveinket. (Folytatjuk) J önnek, mennek a levelek tíz és százezer számra. Vonaton, autóbuszon utaznak, de sok levél a szelek szárnyán, repülőgépen siet a címzetthez, és a pilóta vál­lalja a postás szerepét. Ki tudja, mit rejtenek a boríté­kok, mennyi öröm, szomorúság, meglepetés kel útra csupán egyetlen napon? A sok levél kö­zül rátaláltam egyre, amelybe engedéllyel belepillanthattam, és olyasmiket tudtam meg, amelyről talán érdemes mondani valamit: Ez a boríték is olyan, mint a többi száz, meg ezer társa, vala­hol Romániában adják fel, és itt, Egerben kapja kézhez a címzett: Joli néni. De ki is az a Joli néni, akihez a levelekkel immár több, mint fél évszázada havonta be­kopogtat a postás? Ha késik a le­vél, már a levélhordó is reklamál: — Mi van Joli néni? Ne tessék búsúlni, talán majd a jövő hé­ten .. . A mi Joli néninknek hajda­nán, még a polgári iskolában volt egy kedves osztálytársa, mi több, egy barátnője, akivel egy padban ültek, közösen izgultak az órá­kon, együtt futkároztak az udva­ron, ' később együtt beszélték meg a bakfislányok óriási gond­jait, megosztották titkaikat. Egy­re mélyült, szélesedett ez a gyer­mekbarátság, közös emlékköny­vük volt, együtt sírtak, örültek és egymáshoz tartoztak, mint két jó testvér. Az idő ötven esztendővel ez­előtt is szelek szárnyán repült, hamar elszállt a polgári iskolá­ban a négy év, amellyel tulajdon­képpen véget is ért a két csitri- lány boldog gyermekkora. Ak­kor elváltak, és elbúcsúztak az is­kolaudvar egyik rejtett zugában, a nagy gesztenyefa alatt, egy életre szóló ígéretet tettek egy­másnak: bárhová, bármerre is sodorja őket a sors, legalább le­vélben mindig felkeresik egy­mást, és kicserélik gondolatai­kat. Tulajdonképpen ezzel az es­küvel megpecsételt ígérettel in­dult el fél évszázada Joli néni, és barátnőjének mesébe illő, de va­lóságos barátsága. A barátnő ma már ősz hajú, nyolcvan feletti néni, aki a fény­képeken is mindig mosolyog, ne­vet, és aki szintén gyermekei, unokái között tölti öreg napjait. A nekem mutatott levélből a mi­nap egy fénykép is kipottyant, rajta a felirat: — Ő a dédunokám! Igaz, még csak gügyög, de majd én megta­nítom magyarul, és ha nagyobb Levelek lesz, ő is ír majd neked. Egerből is mennek a levelek, a fényképek, amelyek mindenről hűen tudósítanak. A barátnő pontosan tud mindent, ami Joli néni családjában történik. A nyaralásról; a betegségekről, a Jutka szép bizonyítványáról, sőt még arról is, hogy bizony pocsék volt az idei szüret, mert megrot­hadt a szőlő . . . Fél évszázada jönnek, men­nek a levelek híven a szent eskü­höz, a baráti fogadalomcsókhoz. Ki gondolná, hogy két copfos, matrózruhás kislány fogadalma ilyen állhatatos és ilyen erős! Mindent tudnak egymásról, megosztják terveiket, szándékai­kat, levélben megbeszélnek min­dent, amit ők fontosnak tarta­nak, személyesen találkozniuk még egyszer sem sikerült. A fényképek persze árulkodnak, és Joli néni albumában nyomon kö­vethető Etuska egész élete. — Nézze! Itt van Etuskának a menye, és ő a fia. Ugye mennyire hasonlít a két gyerek? Ikrek! Az idős hölgy úgy beszél Etus- káról, mintha tegnap találkoztak volna, a fényképekhez fűzött kommentárjai színesek és eleve­nek, sőt még a család belső titkai közül is elpletykál egyet-egyet. — Nagy kópé a Gerő, az Etus­ka unokája! írja a barátnőm, hogy annyi lánynak udvarol, hogy meg sem tudja számolni az ujjain . . . A hatalmas diófa szekrényben gyűjti össze Joli néni a levelezé­seit, évek, évtizedek szerint. — Ezek még a lánykori leve­lek! Itt már mint férjes asszonyok leveleztünk, és nézze csak; itt jött az első gyerek, huszonkét évvel később az első unoka . . . A kiváncsi, kutató szem gyor­san megtalálja azt, ami rejtett, ami a legféltettebb kincs, ahová nem lehetséges a bepillantás, és szentebb minden postatitoknál. Aranypapírba csomagolt, ezüst­szalaggal átkötött doboz. Félve teszem fel még a kíváncsi kérdést is. — És ez a díszes doboz? Joli néni hallgat, majd bizal­masan közelébb hajol és a fülem­be súgja: — Ebben vannak a szerelmes­levelek. Mind az övé! Az enyé­mek nála vannak. A magaméról csupán másolatok készültek a sa­ját kézírásommal. Ülünk a cserépkályha körül, Joli néni maga sütötte sütemény­nyel kínál, és ekkor eszembe jut valami, amivel talán egy kicsit meggondolatlanul előhozako­dom. — Szánja már rá magát Joli néni, és találkozzanak végre! — Úgy érti, utazzam oda? — Vagy ő ide. Tekintete a múló évtizedek­ben keresgél, azután bizonyára eljutnak a gondolatai a mához. — Ezzel már elkéstünk. Mindketten! Olyan válasz ez, amelyhez nem illene a további kérdés, ta­pintatlanságnak tűnne az okok firtatása is, hiszen kitartó böl­csességben és szerető ragaszko­dásban ők ketten ritka példát mutattak a világnak, mert életük történetét írták meg ezekben a levelekben, két ember sorsát, amelyet fél évszázad alatt sem tudott eltépni az idő. És ki tudja? Nem ők találták-e meg a bölcsek kövét? — Mi lesz a levelek sorsa? — kérdezném szívesen. Joli néni kitalálja a gondola­tot, válaszol is. — Végrendeleteink szerint valamennyit magunkkal visszük majd a sírba . . . Szalay István

Next

/
Thumbnails
Contents