Népújság, 1988. augusztus (39. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-06 / 186. szám (187. szám)
NÉPÚJSÁG, 1988. augusztus ^., szombat MŰVÉSZET — KÖZMŰVELŐDÉS 9. és csókolódznak. Akkor Dankó áll föl, és így kezdi: — Tisztelt és szerelmetes barátom, Lányi Géza, te dicső fáraója minden századok cimbalmosainak... Lányi hallgatja ezt komoly és méltóságos pillogással. S tán még most is folytatnák a felköszöntéseket, ha Lányinak eszébe nem jut, hogy Dajna Bandi a világ legjobb kisbőgőse, és hogy vele bőgőztetni mennyei gyönyörűség. Kávéházról kávéházra mennek. Mindenütt megisznak egy üveg pezsgőt, de persze Dajna Bandit már a második kávéháznál elfeledik, s a következő kávéháznál csak az a kérdés vezeti őket: — Hun van még nyitva? A reggeli napfény választja őket széjjel. * Fölébred este az ágyában Dankó, és nézi mereven az asztallábat. Az asztalláb politúros és négyszögletű. Semmi olyan különös nincsen rajta, amit ilyen merev csudálkozással kellene nézni. Azon gondolkozik, hogy ki ő és mi ő? Honnan került az ágyba, és micsoda dolgok történtek vele, mielőtt az ágyba került volna? Némi eszmélkedés után így brummogott: — Vagy a szegedi főispán vagyok, vagy pedig Dankó Pista. De íme, én a Dankó Pista hónapos ágyában fekszem, tehát csak álmodtam. Azonban ha Dankó Pista vagyok, akkor én tegnap százötven forintot nyertem a nótámmal. Lássuk csak! Nézi a tárcáját. Abban nincs semmi. Nézi az erszényét. Abban egy megavasodott papíros- hajtalék van. Nótaszöveg az, de valami nmet vár a negyedik sora már félesztendeje. Végre a nadrágzsebben különféle kulcsok, gyanták és cigarettamorzsalék között egy kis csomó bankót tapint ki. Elővonja. Olvassa, nézi és vakaródzik. Olvassa, vakaró- dzik és nézi. Vakaródzik, nézi és olvassa. — Az irgalmát! — mondja végre. — Hát ilyen sok pénzt mulattam én el! Egy forint híján éppen száz forint hiányzik. Tyhű, fene teremtette! Öltözködik és igazítja magát az Orientbe. A fölébredés Lányinál hasonló elbámulások és gondolatbo- gozások között történik. Ő azonban azt álmodta, hogy ő Dankó Pista, és hogy a rézkoronát napokig hordta a fején a Kerepesi úton. Ebben a véleményében megerősítette a sok pénz, amit a zsebében talált. Százegy forint volt ott, egy krajcárral sem kevesebb. Hanem hogy az állát a kezére támasztotta, meghökkent. — Hogy lehet az, hogy így megnőtt a szakállam. Ha Dankó Pista vagyok, nincsen szakállam. Ez különös. De Lányi Géza se lehetek, mert akkor nem volna ilyen sok a pénzem. Megnézi magát a tükörben, és kétségtelennek találja, hogy ő mégis csak Lányi Géza. — No, ez furcsa! — mondja, a szemüvegét az orrára csippentve. — Egész éjjel pezsgőztünk, aztán hol én fizettem, hol Dankó, mégis több a pénzem, mint amennyi volt. Kártyáztam volna? Nem, az lehetetlen. Hogy kártyáztam volna, amikor nem tudok kártyázni? De nini! Mi jut az eszembe, hiszen én odaadtam Dankónak az én pénzemet, hogy el ne költsem. így még különösebbnek tetszett a százegy forint. Kóválygott a feje, mint az ördöghintóka. — Irgalom Istene, ne hagyj el! — mondja kétségbeesetten. — Bizonyosan loptam ezt a sok bankót, részeg fejjel elloptam valakitől. No, vége a becsületnek! Szegény apám, ha te ezt megtudod a másvilágon, hétszer megfordulsz a sírodban. De hol loptam? Miért loptam? Kitől loptam? Kinyitja az ablakot, és lenéz az útra, hogy nem állanak-e ott rendőrök? Nem állanak. Gyerünk az Orientbe, talán Dankó tud valamit. Dankó már ott ül és „csigaret- tázik”. Kezelnek. Lányi leül, sötéten és kérdőn néz Dankóra. — Hogy érzed magadat? — Jól! — feleli Lányi. — Nem vesztetted-e el a pénzemet? — Micsoda pénzedet? — Amit az éjjel odaadtam. — Nini! — mondja Dankó — Hát a te pénzed ez? — Persze, hogy az enyém. — Hiszen akkor a te pénzed meg énnálam van. Lányi a homlokára csap, és kiragyog a szeme: — Persze, hogy nálam van! Ihol van pajtás, mind a százegy forint. Dankó Pista barátja A Gárdonyi Géza természetét felületesen ismerők könnyen rámondják, hogy visszavonultan élő remete, sőt emberkerülő különc volt. Elhamarkodott vélemény ez! Kisdiák korától halála napjáig egész életében voltak barátai. Mély baráti kapcsolatokat is kialakított, különösen élete első felében. Bársony Istvánhoz, Borsody-Frinth Lászlóhoz, Bródy Sándorhoz, Endrődi Sándorhoz, Fesztyékhez, Halászy Gézához, Hock Jánoshoz, Sza- bolcska Mihályhoz, Tóth Bélához és számos más kortársához sokféle kötelék fűzte. Élettörténetében különféle jellegű barátságokat tanulmányozhatunk. Az egyik legérdekesebb a Dankó Pistához, a szegedi cigányprímáshoz fűződő kapcsolata. Egy kilencven éves fénykép kínálkozik kiindulópontnak, amely az egri múzeumban őrzött hagyatékból került elő. I. Scotto, San Remóban tevékenykedő „K. Hof Photograph” készítette. A gyógypark nagyra nőtt pálmái alatt mutatja a nagy magyar nótaköltőt és feleségét. Dankó kigombolt kabátban, nyitott ingnyakkal, kényelmes karosszékben, keresztbe rakott lábakkal ülve pihen. Kalapját tarkójára tolva, komolyan tekint a fotográfus-masina lencséjébe. Lábánál kényelmét még fokozó kis zsámoly. A napsütötte út végén a gyógyszálló egyik épülete látszik. Gyógyulni küldték Dankót barátai és a pesti orvosok az olasz Riviéra fürdővárosába. Talán valóban nyújtott valamit életén ez a kúra. Négy év és négy hónappal később 1903 tavasza vitte el a még nem egészen 45 éves nóta- teremtőt. Tudta, hogy a tüdeje beteg. Gondolatban talán már a San Remo-i fényképezéskor osztogatta emlékképeit az itt maradó barátoknak. Talán már akkor megfogalmazta a Gárdonyinak szánt fénykép hátán olvasható ajánló sorokat: ,;Gárdonyi Gézának, az én legkedvesebb barátomnak. Szíves emlékül az idegenből. San Remo 1898. nov. 20. Dankó Pista.” Gárdonyi hagyatékából előkerült az a levél is, amellyel a fényképet elküldte Egerben lakó barátjának: „Kedves Gézám! Itt küldök egy arcképet meg egy nótát. Jobb szeretném mind a kettőből az eredetit megmutatni, t.i. a nótát eljátszanám, és a saját képemet Magyarországra tolnám. A napokban már küldtem neked egy nótát, nem tudom, megkaptad-e? Címe: „Jaj de magasan száll a felhő”. Légy szíves véleményt adni mind a két nótáról. Szomorú vagyok, jobb szeretnék otthon beteg lenni, mint itt egészséges. Ölel Pista. — U.i.: Ha a nóta megtetszik neked, írj róla véleményt Szabolcskának is! Fiume, 1898.” A levél elárulja, hogy a nótaszerző minden alkalmat felhasznált Gárdonyi közreműködésének megnyerésére. Nézzük meg e véleménycsere folytatását Gárdonyi válaszából, amire Dankónak nemsokáig kellett várnia. (A fényképen november 20-i dátum áll, a válasz pedig november 27- én kelt.) A szövegéből: „Kedves Pista! Megkaptam a fényképet. Olyan nagyságos úr formád van ott a pálmák alatt, hogy ijedtemben majd csaknem lekaptam a kalapomat. Mind a ketten jól el vagytok találva és éppen nem látszotok betegeknek. — A Sza- bolcska-féle nótának az első sorát nem értem, hogy g-mollban van-e vagy c-dúrban, mert 3 b-t tettél eléje, de az ász sehol sincs feloldva... A Görbe nótának kívánságod szerint megcsináltam a közepét, vagyis 2-ik strófáját. így van: Ha a zannyuk rutli vóna/ Az gyerök mög temó vóna/ Akkor mindig tönném raknám/ Dárijusér hej nem annám/ De az rutlin sose nyerők/ Piz hejött mög gyön a gyerök/ De még azt is elviselném/ Tsak adóba kivethetném/ Kivethetném, beszöd- hetném/ A szénámot rendöz- hetném. — Képzelem, hogy milyen derültséget fog kelteni a Pó- sa-asztalnál, ahol ezt a nótát minden este elénekelnék... A Görbe bíró könyve negyedik kiadásába már így kerül bele. Most szedik. Én azt gondolom, jó lenne, ha a kótát is odatennénk... A 100 nótás gyűjteményedben benne van, de ott úgy elvész, mintha nem is volna. Hej, sok szép nótád halva született gyerek a szöveg miatt... Van azok közöt néhány gyönyörű nóta. Hófehérke az üvegkoporsóban. Vagyis, gyönyörű eleven teremtések, de nincs leikök, amely megmozdítaná őket. Persze, utólag csinálni lelket a testhez nem lehet. Annak együtt kell születni. A vers költhet zenei hangulatot, de a zene nem költhet szöveget... Kedves nőddel együtt üdvözöl Géza.” De lássuk még a következő lépést a közös alkotómunkából, Dankó Pista újabb válaszát Gárdonyi megjegyzéseire: „Kedves Géza! — Igazad van, a Szabolcs- ka-féle nóta első része g-mollban van, az ász-t nem oldottam fel... Azt hiszem, most már meg fogod érteni és leszel olyan szíves véleményt adni róla... A Görbe középső strófa pokoli, olyan kacagásba fogja hozni a közönséget, ha utazom vele, hogy nem tudom, nem kell-e orvosságot hordani velem a kacagó-görcs ellen... Légy szíves a két nótáról referálni. Ölel híved és barátod, Pista.” A sűrű és hosszú zenei viták nem mindig folytak közöttük békés mederben. Gárdonyi például így horkan fel 1899. január 31- én kelt levelében: „...Én tehát, hogysem egy nótád csorbuljon, kiadom neked a saját szamársági bizonyítványomat, és ezennel lemondok arról, hogy valaha neked tanácsot merjek adni...” Dankó ajánló sorai a fényképen „legkedvesebb barátomnak” mondják Gárdonyit. Valóban kedves volt már első találkozásuk is 1883. szeptember 3-án, amikor elkezdődött negyedévszázadra szabott barátságuk. Gárdonyi alig egy hónappal azelőtt érkezett Győrből az alföldi metropolisba. Leszúrta újságírói vándorbotját a Tisza partján, hogy tehetsége tarisznyájából kiforgassa a tárcák, versek, tréfák hamuban sült pogácsáit, mint az előtte Szegeden járók és az őt ott követő többiek. Látni, tanulni akart a szegedi újságok, a Híradó és a Napló asztalai mellett. Pósa Lajos mutatta be őket egymásnak. A Hungária kávéház márványasztala felett villant először a cigányprímás szemefé- nye Gárdonyi szelíd tekintetébe. Gárdonyi akkor hírből, nótáiból már ismerte Dankó Pistát. A valóságban azonban nem ilyen szivarfüstből előtűnő fekete ruhás, Petőfi-hajú, kusza szakállú alaknak képzelte. — Dankó Pista. Tudod kicsoda? — fogta egybe Pósa az új ismerősök kezét. — Szégyenleném, ha nem tudnám. Gárdonyi vagyok. Szervusz! Pósa csendben odasúgja Gárdonyinak: — Kár volt ilyen hamar tegeződnöd. Elvégre is cigány... — És rosszallóan csóválta a fejét. — De tehetséges... Nem tudom, hogy vagy vele, de én nagyra értékelem... Elhivatottság sugárzik a szeméből. — Te látod? — Látom. A tegeződés a barátságba fogadás jele, a megszólítási mód a megbecsülés vagy a lenézés mindennap ismétlődő kifejezése. Ez a vélemény hangzik ki Dankó 1899. január 12-én írt panaszos hangulatú leveléből: „...Persze én nem vagyok az a bizonyos, akinek csak egy ünnepélye ezer forintnál többe került. Én a tehetségemmel még annyira sem tudtam vinni, hogy Pósával pertu legyek. Egyszer, mikor te indítványoztad, szégyenszemre; visz- szautasította...” Megbízható jó barát volt Gárdonyi. Biztos reménnyel lehetett hozzá fordulni vigasztalásért, segítségért, tanácsért. Az egyszerűsége mellett is bonyolult lelkületű Dankó más embernek aligha mondta volna el ilyen szavakkal személyes gondjait: „...Míg élek mindig bánom... hogy eljöttünk... Otthon is meglettem volna ezzel a készséggel, bizonyosan tudom. Itt hetenkint lakásért, kosztért a mi pénzünk szerint fizetek 50 forintot, abban benne van egy kis üveg bor is és két fekete kávé... No de most van 5 pincér, aki az embert kiszolgálja, egy szobapincér, fűtő, szobalány, liftes gyerek mind a markát tartja minden héten... A kezem mindig a zsebben van, aztán meg néha meg is kívánunk valamit, ami szintén pénzbe kerül... Az én pénzem jan. 15-én elfogy, azután majd megeszem a kavicsokat a tengerparton. Rajtad kívül, amióta itt vagyok csak Pósa írt egy levelet! Én nem tolakodom sehová, hogy azt ígérték, hogy amit elköltők azt visszatérítik. Ne is új nekik erről a levélről. „Szegény vagyok, szegénynek születtem...” ...Boldog újévet kíván barátod Pista.” Csakis igazi baráthoz intézett levél tartalmazhat ilyen keserű panaszkodást: „...Édes Gézám, a világ legszerencsétlenebb embere én vagyok! Volt 1000 forintom, mintegy 3-4 száz forint ára smukkom, arra szántam, hogy valami falun veszek egy kis viskót s akkor a nyavalya körül fonja a tüdőmet s a Budapesti Szamár orvosok elkergetnek San Remoba én meg elmulasztom Wekerle kávéházzal a szerződést s elvesztek ezen a télen legalább 6-7 ezer forint keresetet...” A nótaköltő, Gárdonyi egri letelepedését és telekgyarapítását látva, maga is szeretett volna holmi „szőlőbútokhoz” jutni. Efelett siránkozik 1899. január 25-i levelében: „... Keserves állapot biz ez édes Gézám! A buezkámat most fordítja 16 ember, én meg nem lehetek ott, se a feleségem. Az igaz, hogy a sógor elvállalta, hogy megmunkáltatja a szükségeseket míg oda leszek... de ő is hivatalnok és nem lehet ott mindig. — Barátom! minden eszem, kedvem abban telik. Alig várom már, hogy ültessek. Öt részre fogom osztani u.m. Jókai domb, Pósa völgy, Göre járvány, Feszty határ és Nóta fészek. A vincellér pedig Gábor lösz ö.m.a.f. ... Ölel Pista.” A kiadókkal folytatott örökös harcban edzett Gárdonyi e tekintetben is segítette barátját. Hogy ez a küzdelem milyen kemény volt, megmutatja egy rövid bekezdés az 1899. január 31-i Gárdonyi-levélből: „... nem tudok annyira jézusi ember lenni, hogy két olyan zsebráknak, mint Nádor és Rózsavölgyi, jövödel- met döntsék az ölébe, mikor ők nekem soha életükben szívességet nem tettek, sőt Rózsavölgyi, mint tudod, egyszer egy éktelen goromba levéllel ganajzott rám, mikor arra kértem, hogy a Ka- násznótát ne csámpásítsa el. Hát ilyen körülmények között nem ültetek almafát a kertjökbe, hanem majd cselekszem úgy, hogy koppan a szemök...” A közöttük ide-oda járó nóták és versek kísérőleveleiből kilátszik, hogy mindketten adtak és találtak okot a türelmetlenségre. Egy Gárdonyi-levélben olvashatók ezek a mondatok: „...A másik nóta, a Tárkányi lányok, most harmadszor megy hozzád. Ha nem csinálsz rá zenét, kiadom azzal, amit magam csináltam. Elvégre is ezek a Göre-szövegek olyanok, hogy rossz melódiával is közkeletűek lesznek... Itt küldök neked még egy verset, amit már egyszer elküldtem, de nem zenésítettél meg. Talán most lesz időd rá...” Az utóbbi, kissé türelmetlen szavakkal emlegetett nóta a Magányos fa a pusztában kezdetű. Dankó Pista a türelmetlen felkérésre gyorsan elvégezte a zeneszerzést, és elküldte Gárdonyinak. Ettől kezdve természetesen ő sürgette Gárdonyi véleményét. De még milyen szavakkal: „... Ha éppen nem akarsz a Magányos fa nótáról véleményt küldeni, hát kimondom én, hogy igenis a San Remoban készített nótáknak a koronája. S akkor sem ha- zudok, ha azt mondom, hogy az egész működésemnek majdnem a dísze...” Egy későbbi levelében újra visszatér a témára: „...A Magányos fa ez. nótánkra türelmetlenül várom a véleményedet, de nem jő. Légy szíves azonnal tudatni, hogy megkaptad-e. Én ezt a nótát tartom a legértékesebbnek azok között, amit San Remoban komponáltam...” Nem volt könnyű együtt dolgozni Dankó Pistával. Igaz, Gárdonyi sem volt mindig birkatürelmű. Össze is vesztek. Valami félreértett bíráló nyilatkozat keverte fel annyira az egri író epéjét, hogy 1902. május 6-án így nyilatkozott Fabó Bertalan nép- zenekutatóhoz intézett levelében: „ ... Ami a Dankó cikket illeti, szépnek és jól megírottnak találom. Többet nem mondok róla, mert én Dankó Pistát ma már nem szeretem. Amíg a sárban volt, az én kezem volt az első, amely érte nyúlt, és én voltam az első, aki őt piedesztálra áhítottam, amikor oda került, legelőször is engem kicsinyített le nyilvánosan. Kerülöm, mint minden rondaságot.” Rossz szokása volt Dankónak, hogy leveleire általában nem írt keltezést. Most egy dátum nélküli írásának egyes részeiből vehető ki a nagy harag oka: „Kedves Géza! Szíves leveled vétele után sietek neked megírni, hogy én a Pósa-asztalnál nem ejtettem el semmiféle szót, hanem te mondtad nekem, hogy te írtál az én nótáimhoz verseket. Hát ez igaz, hogy három nótával így történt, név szerint a Kanász, Bús az magyarnak élete és Mikor még a bajszom csak egy csipet vót cí- műekkel, de viszont az is igaz, hogy én zenésítettem meg a Bús a gólya. Tárkányi lányok, Ez a világ mi vóna, Noé nóta, Durbints sógor talán lú kend, Tengöri nóta, Hét országban nincsen olyan cimbalmos és a Baka levél ez. verseidet, amelyeknek értékét... igen sokra becsülöm, így hát én a te istenadta tehetséges ellen (amiről biztosítalak, hogy égföld különbséggel többre becsülöm, mint a Rózsavölgyi cég) nem ejtettem el semmi szót, hanem igenis védelmére keltem annak, amit gondolok, hogy nekem is van, a tehetségemnek... A Pósa-asztalnál te mondtad édes Gézám, hogy én rossz ember vagyok. Arra csak azt tudom mondani, hogy én érzem amit érzek, hogy müyen rossz vagyok azt csak akkor fogod megtudni, mikor már én nem leszek. Isten áldjon meg kedves családoddal együtt. Őlel igaz barátod Pista.” Húsz év múlva másik fontos barátjával, Bródy Sándorral keveredett hasonlóan nagy haragba Gárdonyi. Akkor is a halál árnyékában jött el a megbékélés. Amikor 1903 márciusának vége elvitte a szegedi cigányprímást, Gárdonyi Géza az igazi jóbarát keserűségével állt a siratok között. Érzelmeit szépen, pontosan fejezték ki a temetési szónoklat gondolatai: „Kedves Dalostársam! Eltörött a hegedűd, de lepattant húrjainak zenéje a halhatatlanságé. A föld alacsony rögében születtél, s felemelkedtél a legmagasabb csillagba: a dicsőség sugármezébe. Bölcsődben koldusfiút ringattak, koporsódban mint királyt kísérnek utolsó utadon. Nem kótából daloltál, hanem úgy könyv nélkül, mint a madár a rengő ágakon, ahogy az Isten súgta. Megfürdetted lelked a délibáb fényében. Edzetted szárnyadat a sík puszták fuvalmában, hogy annál feljebb tudj repülni. A magyar szívek dobogásának nemzeti dalköltője, az én szeretett hegedősöm voltál Te, Dankó Pista! Ajkról ajkra szálló dalaimnak te voltál a szárnya...” Korompai János