Népújság, 1988. július (39. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-16 / 169. szám

Etruszkok, keresztes lovagok, aranyművesek városa Az ókorban etruszkok alapították, a középkor­ban keresztes lovagok uralták, manapság pedig el­sősorban aranyművességéről híres a toscanai kis­város, Arezzo. Ódon hangulatú, védett belvárosá­ba kalauzolnak el most Koncz János fotói, hogy közelebbről megismerjük, hogy is zajlottak Eger és megyénk bemutatkozásának júniusi eseményei. V ilágot látni jó — de még jobb megmutatni magunkat a világnak. Ez utóbbira vállal­kozott a megyei tanács kereskedelmi osz­tályának szervezésében gazdasági, kereskedelmi, kulturális és vendéglátóipari szakemberek egy kis kollektívája,'mely az olaszországi Arezzo lakóit igyekezett meggyőzni: Eger valóban Magyaror­szág gyöngyszeme. A vállalkozás előzményeiről, programjáról lapunk is tudósított, most az élmé­nyeket, a tanulságokat szeretnénk megosztani az olvasóval. Kéthónapos intenzív szervezőmunka után, jú­nius tizedikén indultak el az árukkal, kiállítási tár­gyakkal és az egyéb szükséges felszereléssel meg­rakott teherautók Jugoszlávián át Itáliába. Ez a kis konvoj volt kalandozó magyarjaink előőrse: a lassúbb tempó, az időigényes vámoltatási eljárás miatt elsőként a Mátra Volán sofőrjei keltek útra. Őket követte tizenegyedikén a „vezérkar” sze­mélyautója, majd a Felsőmagyarországi Vendég­látó Vállalat és az Eger Tourist munkatársait szál­lító Ikarus, és a protokollvendégek mikrobusza. Azzal a nem titkolt céllal indultunk útnak Mis- kolczi Lászlónak, a megyei tanács kereskedelmi osztályvezetőjének, a vállalkozás szellemi atyjá­nak irányításával, hogy meghódítsuk az olasz vá­rost, ám előbb mi estünk ebbe a „csapdába”. Sen­kit nem hagyott érintetlenül a kavargó, latinos tempójú élet látványa, és az érintetlen középkori városmag lenyűgöző szépsége. Már csak azért is érdemes ezekkel az értékekkel megismerkedni egy kicsit, hogy felkészültebben fogadhassuk majd októberben a miénkhez hasonló szándékkal Egerbe érkező arezzóiakat. Arezzo kis város — mondhatnánk, ha éppen mi, egriek nem tudnánk, hogy egy település mére­tei keveset mondanak el annak értékeiről, jelentő­ségéről. Csínján kell bánni ezzel a kifejezéssel most is, hiszen a Toszkána szívében, Firenzétől nyolcvan kilométerre fekvő település három évez­redes civilizált múltra tekint vissza. Már a római birodalom alapítása előtt jelentős centrumnak számított, mint a tizenkét etruszk központ egyike. Ekkor alakult ki jellegzetes szer­kezete is, a dombtetőre felkúszó utcák hálózatá­val. Az egymásba kapaszkodó házak, a vastag fal­lal körülvett város erős, otthonos fészekre emlé­keztette a messziről rátekintő idegent. Az erős védművekre igen nagy szükség volt a középkorban is, hiszen a széttagolt, független vá­rosállamok vitáitól parázsló Itáliában Arezzo csak így őrizhette meg függetlenségét és erejét. Végül a Mediciek vonták hatalmuk alá, méghozzá nem a fegyverek, hanem az ügyes politizálás eszközei­vel. Nagy nevek fémjelzik ezt a korszakot. Itt szü­letett, alkotott „ Arezzoi Guido”, azaz Guido Mo­naco szerzetes, akinek kolostori magányában az jutott eszébe, hogy bármely dallamot ábrázolni le­het vízszintes vonalkák között elhelyezett pöty- työkkel — s így a hangjegyek „feltalálásával” az európai zeneirodalom egyik megalapozójaként tisztelhetjük. Itt, e városban látta meg a napvilágot 1304-ben a világirodalom egyik legkiemelkedőbb költője, Petrarca, akit az „új édes stílus” megte- remtőjeként, a humanizmus egyik jelentős alakja­ként tartunk számon. Megemlíthetjük még Vásá­rit, a neves építészt és műtörténészt, valamint Aretinót is, aki maró politikai pamfletjeivel „tar­totta sakkban” korának hatalmasságait. A régi időkben gyökerező és gazdag múlt erek­lyéit a múzeumokban rendszerezetten is megte­kinthetjük, de múzeum maga a város is: ódon si­kátoraiban, templomainak hűvös félhomályában szentek megfakult képmásai, püspökök pompá­san faragott sírkövei, ég felé törő oltárok és színes ablakok között érheti tetten a kíváncsiskodó az el­tűnt időt. Az óváros dombjának csúcsát a toszkán gótika egyik kiemelkedő alkotásaként számon tartott dóm uralja, lejjebb a Piazza Grandénak, a főtér­nek veti körgalériás hátát a Pieve di Santa Maria, melyet még az 1100-as években, román stílusban építettek. Fő érdekességét az érintetlenül megőr­zött, ritkaságszámba menő, fából készült fedél­székes tetőszerkezet adja. Később építették hozzá az ötemeletes, négyszögletes harangtornyot, amely a város egyik jelképévé vált! Hogy a stílus­bemutató teljes legyen, reneszánsz templom is ta­lálható a városban, a megejtő szépségű Santa Ma­ria Deila Grazie, melyhez kolostorépület is csatla­kozik. A leghíresebb azonban egy külsőre jelen­téktelenebb templom, a San Francesco. Ennek szentélyében festette meg ugyanis a szent kereszt történetéről szóló freskósorozatát Piero della Francesca. A quattrocento kiemelkedő alkotása­ként számon tartott mű, mint a mágnes vonzza a művészetkedvelőket, így valóságos zarándoklat tanúi lehetünk. A paloták, lakóházak is érintetlenül őrzik az időt, amelyben születtek. Délidőben, szieszta ide­jén, amikor kihal néhány órára a város, a sikáto­rok hűvösében, a terek napégette kövein kóborló, magányos idegen azon sem lepődne meg, ha Alfa Rómeók, Fiatok vagy Mercedesek helyett hirte­len keresztes lovagok vágtatnának feléje, díszesen öltözött polgárok lépnének elő a kapualjakból. E környezet sugallta látomás annyira kézenfekvő, hogy a múltjukra büszke arezzoiak évente egyszer meg is valósítják. Szeptember első vasárnapján jelmezbe öltözve zenészek, komédiások kíséreté­ben tarka felvonulást tartanak, amelynek csúcs­pontja a Piazza Grande négyszögében rendezett lovagi torna, ahol még a „szaracénokkal” is meg­mérkőznek a legbátrabbak, utalva arra, hogy az elődök a szentföldi háborúkból is kivették részü­ket. E vidám népünnepéllyel máris a jelenbe ér­tünk, hiszen ez a turisztikai látványosság idegen- csalogatónak sem utolsó, és azt is jelzi, hogy a kö­zépkori ősök mai leszármazottai sem kevésbé élelmesek és talpraesettek elődeiknél. Közismert, hogy a turizmus egész Olaszországban fontos be­vételi forrás jelentős összegekkel gyarapítja az ál­lamháztartást, és az utazókat kiszolgáló vállalko­zók pénztárcáját. Ebből a „nagy kalácsból” ter­mészetesen Arezzo is kihasítja a maga szeletét, egyrészt műemlékei, másrészt a pompás toszkán konyha révén, amelyről például Archer Bromber, a New York Times munkatársa tavaly egész oldalt írt, részletesen felsorolva, mely város melyik étter­mében milyen gasztronómiai káprázatokban volt része. Arezzoban a Ristorante le Tastevint emelte ki, mint a kulináris élvezetek egyik központját. Nos, éppen ebbén a rangos vendéglőben álltak helyt a magyar szakácsok és zenészek, és nem is akárhogyan, mint arra később még visszatérünk... E konyhaművészetnek van mire alapoznia, hi­szen Toszkána az olasz föld egyik legjobban mű­velt vidéke, ahol szinte minden használható négy­zetméteren termesztenek valamit. Hogy mást ne mondjunk, itt állítják elő a legjobb minőségű olí­vaolajat, a híres saláták egyik alapvető alkotóré­szét, és itt a hazája az egyik legismertebb olasz vö­rösbornak, a Chiantinak is. Említsünk meg egy igen kedvelt ételspecialitást, a crostinit. Ez lénye­gében apró pirítós, amelyet a legkülönfélébb már­tásokkal és feltétekkel kennek meg, és étvágycsi­náló előételnek fogyasztnak. A földműveléssel összefüggésben igen sokan majorokban, tanyaházakban laknak, így igen ne­héz megállapítani, hol végződik Arezzo, és hol kezdődik a vidék. Valójában az egész toszkán táj lakott. A gondosan művelt földek közepén itt is, ott is felpiroslik egy-egy ciprusok árnyékába hú­zódó cseréptető. A gondosan megművelt szántók, az elszórt házak, a dombtetőkön trónoló templo­mok és kastélyok emberléptékűvé, lakályossá va­rázsolják a tájat. A mezőgazdasági kultúra magas foka nem azt jelenti, hogy az ipar másodlagos szerepet játszik, ellenkezőleg. Arezzo az itáliai aranyművesség fő központja. Az ékszerek és más aranytárgyak, amelyek a város kisebb-nagyobb üzemeiben, mű­helyeiben készülnek, a világ minden tájára eljut­nak. (Az aranyművesek tudásáról Egerben is meggyőződhetünk majd, az októberi rendezvény- sorozat idején.) Emellett elsősorban a könnyű­ipar jelentős: textilüzemek, élelmiszeripari léte­sítmények jelzik, hogy itt elsősorban olyan gazda­sági tevékenységgel foglalkoznak, amelynek hely­ben adott a nyersanyagbázisa, a háttere. Igen sok kisvállalkozó tevékenykedik, akik gyorsan tud­nak profilt váltani, a gazdaság változó szeleinek megfelelően vitorlázni. Igaz, a fogalom mást ta­kar, mint itthon, ebbe a kategóriába tartoznak még a negyven főt foglalkoztató vállalatok is. Ha a városról beszélünk, nem feledkezhetünk meg polgárairól sem, akik őszinte kíváncsisággal és érdeklődéssel fogadták a magyarokat. A máso­dik-harmadik napon már személyes ismerősként állítottak meg az utcán, a bankban, térképet hoz­tak, hogy megtudják, hol van Eger, a pizzaárus nem engedett el addig, míg el nem mesélte buda­pesti élményeit. E kedvességgel vegyes büszkeség talán a toszkán nép legfontosabb jellemzője. Évezredes kultúra, gazdag történelmi múlt örö­kösei és továbbvivői: innen az öntudat. Kincsei­ket azonban (éppen mert büszkék rájuk) szívesen megosztják bárkivel. Ez a jóindulat és barátságos­ság magyarázata, mellyel az idegent is fogadják. Született ínyenc módjára, fiatalos erővel, belülről sugárzó eleganciával élik az életet, kiélvezve an­nak minden előnyét, de kerülve káros szélsősége­it. Részeg embert például állítólag évszázadok óta nem láttak a kopott kövű utcákon — hacsak nem külföldi volt az illető... Koncz János Arezzo: bemutatók, barátok, bővületek Ódon utcák kopott kövén

Next

/
Thumbnails
Contents