Népújság, 1988. április (39. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-15 / 89. szám
2. NÉPÚJSÁG, 1988. április 15., péntek (Folytatás az 1. oldalról) Az állásfoglalás-tervezetet kidolgozó munkacsoport megpróbálja majd úgy összegezni az országos eszmecserében elhangzottakat, hogy abból a tagság jelentős része ráismerjen saját gondolataira és törekvéseire. Minden javaslat, vélemény persze, nem kerülhet be a pártértekezlet elé terjesztendő anyagba, de az igazán fontos az, hogy valamennyi értékes gondolat igenis épüljön be a pártértekezlet utáni mozgalmi munkába. Grósz Károly kitért arra is, hogy a társadalomban felfokozott várakozás érzékelhető a májusi országos értekezlet iránt. — Ezt a várakozást jogosnak tartom, hiszen nagyon bonyolult, ellentmondásos gazdasági és társadalmi viszonyokat élünk meg napjainkban, és valamennyien keressük a kiutat. A felvetődött kérdésekre az emberek különböző válaszokat adnak, s ez önmagában is gerjeszti a várakozást. Ugyanakkor jelen vannak illúziók is, s a túlzott várakozás nem a legideálisabb feltétel a higgadt döntésekhez. De a vezetésnek ezzel számolni kell, természetes jelenségnek kell tekinteni. Szeretném hangsúlyozni, hogy a pártértekezlet nem zár le egy időszakot, ellenkezőleg, csupán" egy állomásnak tartom azon az úton, amelyen sok esztendőn keresztül halad majd egy aktívan politizáló párt és társadalom. A kormány elnöke kitért olyan konkrét kérdésekre is, amelyek a mostani taggyűlésen is szóba kerültek, s amelyek az egész ország közvéleményét foglalkoztatják. Szólt arról, hogy a diósgyőri kommunistákat érthetően foglalkoztatja a munkanélküliség veszélye, ezért felszólalásában ismertette a Kormányzat foglalkoztatáspolitikai törekvéseit. Rámutatott: jelenleg a munkanélküliség veszélye országosan nem olyan nagy, mint amilyen mértékben a közvéleményben jelen van az aggodalom. Az országos számokat tekintve, változatlanul jóval több munkahelyet tudunk kínálni, mint amennyi iránt kereslet van. Igaz ugyanakkor. hogy a kínálat és kereslet között sem területileg, sem a szakmai összetételt tekintve, nincs összhang. Regionális problémákkal tehát valóban meg kell birkózni. Hozzátette: ha igaz lenne a hír, hogy rövidesen több tízezer munkanélküli foglalkoztatásának gondjával állna szemben a kormány, az azt jelentené, hogy megkezdődött a gazdaság strukturális átalakulása. De sajnos, itt még nem tartunk. Elmondotta, hogy a kormányzat dolgozik a lakásgazdálkodás korszerűsítésén is. Sokáig nem tartható a lakásépítésre és -fenntartásra adott évi 50 milliárd forintnyi állami támogatás jelenlegi elosztási szerkezete. Hiszen az 50 mdlliárd nagyon nagy pénz, mégis mindenki elégedetlen. Aki állami bérlakásban lakik. az azért, mert elmarad a felújítás, aki lakást épít vagy házat vásárol, az azért, mert fél a jövőtől, az eladósodástól. Egyesek nagy jövedelemre tesznek szert albérleti díjakból vagy más módon, miközben sokaknak egyszerűen nincs lakásuk. A jelenlegi struktúra tehát nem jó, s a kormány most ennek megváltoztatásán dolgozik, ugyanakkor a KISZ is formálja ilyen irányú elképzeléseit. A kormányzati munka reformjának soron következő lépéseiről szólva, a Minisztertanács elnöke a tudomány irányításával kapcsolatos kérdéskör áttekintését emelte ki. Mint mondotta, az év második felében tervezik megvizsgálni a tudománypolitikai bizottság helyét, szerepét, tevékenységének korszerűsítését, továbbá a Magyar Tudományos Akadémia és az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság munkáját. Egy másik nagy kérdéskör pedig a területpolitikai, településfejlesztési munka, az Építési és Városfejlesztési Minisztérium ezzel kapcsolatos irányító tevékenységének áttekintése. Emellett a kormány szervezeti felépíté. sében már eddig tett lépések tapasztalatait is folyamatosan figyelemmel kísérik, ügyelve arra, hogy az új. illetve módosított hatáskörű minlisztériumak, irányító szervek megtalálják helyüket a kormányzati struktúrában. Grósz Károly a beszélgetés során rendkívül nagyra értékelte azt a magatartást, amelyet a vállalatok legtöbbje tanúsít az áremelésekkel kapcsolatban. Emlékeztetett rá: amikor a kormány önmérsékletet kért a gazdálkodó szervektől, akkor egyben kötelezettséget is vállalt, hogy nem hoz olyan intézkedéseket, amelyek tovább nehezítik a vállalatok helyzetét. Nagyon sok példa tanúskodik arról, hogy a vállalatok megértették az ország helyzetét, segíteni akarnak, döntéseik komoly felelősségtudatról tanúskodnakEzzel összefüggésben a kormány elnöke kitért arra is, hogy az új. adórendszernek az árakra gyakorolt hatása ellentétben áll a kormányzat előzetes elképzeléseivel, szándékaival. Mint mondotta, jobbítani szerettünk volna, de ez nem következett be. A szándék és a valóság közötti nagy különbség megszüntetésére munkabizottságok alakultak, s a Minisztertanács foglalkozik ezzel a kérdéssel. Jó partner ebben a Magyar Gazdasági Kamara, sokat segít azzal a szándékával, hogy a gazdálkodók és a kormányzat közötti érdek- egyeztetés fórumává, ezen belül az áralku fórumává váljék. Ez egy korszerű megoldásnak tűnik, és hosszú távon beépülhet az intézmény- rendszerünkbe, erősítve egyszersmind a vállalati önállóságot is. (MTI) Aláírták az Afganisztánról szóló megállapodásokat (Folytatás az 1. oldalról) függetlenségét, területi integritását, biztonságát, el nem kötelezettségét, nemzeti azonosságát és kulturális örökségét. Abban a részben, amelyben átfogóan is ismertetik, hogy tartózkodnak az erőszak bárminő alkalmazásától, a felforgatástól, a másik fél lejáratására irányuló, ellenséges propagandától is, szükségesnek tartják kiemelni: területükön megakadályozzák fegyveresek, politikai, etnikai vagy más csoportok jelenlétét, kiképzését vagy táborokban és támaszpontokon való tartózkodását, a másik fél területe elleni aknamunkát. A Szovjetuniónak és az Egyesült Államoknak a nemzetközi garanciákat tartalmazó nyilatkozatában az aláírók vállalják: tartózkodnak az Afganisztán és Pakisztán belügyeibe való beavatkozás bármilyen formájától és tiszteletben tartják a kétoldalú viszonyukról ismertetett szándékaikat. A menekültek önkéntes visszatéréséről szóló afgán —pakisztáni megállapodás szintén több pontban részletezi, hogy a szabad döntésük alapján Afganisztánba hazatérők egyenlő politikai és vallási jogokat élvezve vehetnek részt az ország életében. Ezt vegyes bizottság ellenőrizheti. lEgy külön fejezetben, amelyet Afganisztánon és Pakisztánon kívül a megállapodások szavatosságát vállaló két nagyhatalom tanúként szintén aláírt, tisztázzák az egyes megállapodások egymással való szoros, szerves és kölcsönös kapcsolatát. Ebben fektették le: az afganisztáni—pakisztáni megállapodás május 15-én lép életbe, ekkor kezdődik a külföldi csapatok fokozatos kivonása. Ezeknek a katonáknak a fele 1988. augusztus 15-én hagyja el az országot. az összes szovjet katona kivonását kilenc hónapon belül fejezik be. Intézkednek a megállapodások esetleges megsértésének kivizsgálásáról, az ENSZ ebben való közreműködéséről is. Az aláírási ünnepség végén Péres de Cuellar rövid beszédben hangsúlyozta az okmányok nagy jelentőségét a térség békéje és a nemzetközi közösség szempontjából. Sevardnadze és Shultz sajtóértekezlete Eduard Sevardnadze szovjet külügyminiszter csütörtökön az Afganisztánnal aláírt megállapodásokat úgy értékelte, mint amelyek nemcsak az ENSZ előremutató jellegű közvetítésének eredményét igazolják, hanem az összes feleknek a békét és biztonságot szolgáló jó szándékát és kompromisszumos készségét is. A szovjet ENSZ - képviseleten tartott sajtóértekezletén hangoztatta, hogy a Szovjetunió a nemzetközi konfliktusokat újszerű gondolkodásmóddal közelíti meg, azokat politikai eszközökkel igyekszik megoldani. Nagy szerepet tulajdonított egyidejűleg az afganisztáni, belső megbékélés kabuli hivatalos politikájának. Sevardnadze méltányolta, hogy az Egyesült Államok fölvállalta: a megállapodások egyik isizavatolójla tesz. Üdvözölte azt a tényt, hogy a megállapodások véget vetnek az Afganisztán belügyeibe való külső beavatkozásnak. — Szeretném felhívni ■a figyelmet arra — mondotta —, hogy az aígán-^pakisz- táni megállapodások szövege teljes mértékben kiiktatja bármiféle ilyen akciók lehetőségét. „A megállapodások a jövőben az Afganisztán iráínti szándékok őszinteségének fokmérői lesznek” — mutatott rá. George Shultz amerikai külügyminiszter a nemzetek palotájában tartott sajtókonferenciáján szintén megemlítette a szovjet vezetés érdemeit a megállapodások létrejöttében. A szovjet csapatkivonás nagy jelentőségű ténye szerinte is megnyitja az utat az önrendelkezés szavatolásához, a népakarat valódi kinyilvánításához. A hivatalban lévő afganisztáni kormányt azonban Shultz ezúttal is törvénytelennek tüntette fel, olyannak, amelyet megítélése szerint nem óhajt az ország lakossága. Ezért átmeneti kormány megalakítását szorgalmazta. Az amerikai miniszter hangot adott annak a reményének. hogy a jövőben a szovjet kormány nem szállít majd fegyvereket a babuli kormánynak. Azzal érvelt, — hogy mint a megállapodásokat szavatoló egyik hatalomnak — az USA-nak is joga a felkelők katonai segélyezése. „önmérsékletet azonban önmérséklettel viszonzunk” — jelentette ki. Shultz nem volt hajlandó nyilatkozni azokról a hírekről, amelyek szerint az Egyesült Államok, egyfajta hallgatólagos megállapodás alapján, bizonyos feltételekkel elállt a vállról indítható, Stinger típusú rakéták szállításától az afgán felkelők számára. „Semmiféle ilyen írásos megállapodásunk nincs a szovjetekkel” — mondotta. Shultz általában elégedetten szólt az amerikai—szovjet kapcsolatokban elért eredményekről, a gyakorlatias megközelítés hasznáról, az amerikai—szovjet közeledés folyamatának tartós lendületéről. A regionális 'konfliktusok felszámolásának további esélyeivel összefüggésben megemlítette Kambodzsát és Afrikát, s róluk szólva újra vi szazaiért Afganisztán gazdasági újjáépítésének problémájára. —( Külpolitikai kommentárunk ) Szentesített hadsereg BRAZÍLIÁBAN ALKOTMÁNYJOGILAG IS felhatalmazták a fegyveres erőket, hogy szükség esetén beavatkozzanak az ország belpolitikai és társadalmi életébe, s döntőbírói szerepet játsszanak a törvényesség és a rend védelmében. Az új alkotmányról folyó szavazás keretében az alkotmányozó nemzetgyűlés többsége szerdán úgy döntött, hogy nem fogadja el a baloldal indítványát, amely a fegyveres erőket egyértelműen alárendelné a polgári kormányzatnak, illetve előírná, hogy kizárólag nemzetvédelmi feladatokra vehetők igénybe. A testület ehelyett szentesítette a hadseregnek az ország életében játszott kimagasló hatalmi szerepét, beleértve a belső rendfenntartást is. A TÖBBI DÉL-AMERIKAI ORSZÁG, mindenekelőtt Argentína készülő új alkotmányára is minden bizonnyal hatást gyakorló döntés értelmében a brazil fegyveres erőket abban az esetben vehetik igénybe a rendszer stabilitását érintő belső gondok orvoslására, ha a törvényhozó, a végrehajtó, vagy a bírói hatalom valamelyike (közülük egy is elég) felkérné rá. Alkotmányba iktatták a „védelmi és az ostrom- állapot” intézményét is. Eszerint a mindenkori elnök a köztársasági tanács és a nemzetvédelmi tanács, esetleg csak egyikük véleményének meghallgatása után 30 napra, majd még egyszer harmincra „védelmi állapotot” hirdethet ki, ami együtt jár az alkotmányos jogok korlátozásával. Ostromállapotot abban az esetben hirdethetnek ki, ha a védelmi állapot hatástalannak bizonyul a nemzet sorsát érintő ügyekben. Ilyennek tartják: „egy országos méretű, súlyos megrázkódtatást”, vagy hadiállapot bevezetését, illetve a válaszadást a külső agresszióra. MINDKÉT TlPUSÜ SZÜKSÉGÁLLAPOT kihirdetéséhez és meghosszabbításához szükség van a kongresszus utólagos egyetértésére, a kongresszus pedig nem oszlatható fel a szükségállapot idején. Az alkotmány szerint Brazíliában a jövőben is kötelező lesz a katonai szolgálat. Simó Endre BIZTOS JÖVŐ! 1 A Kispesti Textilgyár betanít, illetve átképez 18 éven felüli nőket és férfiakat, textilkikészítő gépek kezelésére. Házaspárok is jelentkezhetnek. Kereseti lehetőség: 5000—10 000,— Ft. Felvesz továbbá: esztergályos, villanyszerelő, csőszerelő szakmunkásokat,. a gyakorlati időtől és a beosztástól függően 6000—11 000,— Ft havi kereseti lehetőséggel. Szállást komfortos bérleményekben biztosítunk, amely az első hónapban díjtalan, a további hónapokban havi 300,— Ft fejenként. A hét végi hazautazást az idevonatkozó rendeletek szerint biztosítjuk. Jelentkezni: személyesen vagy írásban a Munkaügyi önálló Osztályon, Papp Lászlónénál lehet. Kispesti Textilgyár, Budapest, XVIII., Fáy u. 2. 1084. Telefon: 575-555/103. mellék. Értesítjük T. Fogyasztóinkat, hogy EGERBEN, középfeszültségű hálózatfenntartási munkák miatt ai) alábbi utcákban 6 órától 17 óráig Áramszünet , lesz. 1988. Április 19-én: Szőlő u.. Szüret u.. Kolozsvári u„ Kassai u. 18-tól és 19-től végig, Indig u., Aradi u., Lőcsei u., Köztársaság, tér, Pápay u„ Albert F. u„ Pozsonyi u. 1—7-ig, Lenin út 144-től 198-ig, Galagonyás u. 26- tól végig, Tátra u. 23-tól végig, Attila u. 17-től és 24-től végig, Rozsnyói u„ Eperjesi u„ Csordás, u., Körmöcbányái u„ Koszorú u. 30-tól és 65-töl végig. Borházsor, Fertőbánya, Dcméndi út, Szalóki út, Farkasvölgy 37-től és 56-tól, Szovjet Hadsereg út 71-töl és 76-tól végig. Kőkút u„ Farkasvár u„ Szépasszony-völgy u., Bacsó Béla u. 11-től 23-ig és 8-tól 12-ig, Rajner K. u.„ Honfoglalás u„ Hétvezér u„ Tóth József u„ Szépasszony-völgy, Paphegy, Endresz u„ Babocsai u„ Almási Pál u„ Rózsás-dülö, Petőfi u. 23-tól és 28-tól végig, Radnóti u„ Tordai u„ Bethlen u„ Kisfaludy u„ Garai u„ Móricz Zs. u., Bercsényi u„ Váci u„ Mikes u„ Laktanya u.,iVak B. u., Csokonai u„ Heves S. u„ Gyóni G. u., Epreskert u„ HM-ltp., Ankli u„ Baktai út 21-től és 14-től végig, Vöröstüzér u. 41-től végig. ÉMÁSZ vállalat egri kirendel Grósz Károly a Diósgyőri Gépgyárban