Népújság, 1988. március (39. évfolyam, 51-77. szám)

1988-03-31 / 77. szám

2 NÉPÚJSÁG, 1988. március 31., csütörtök (Folytatás az 1. oldalról) 1988. március 29—30-án Szófiában a Varsói Barátsá- gi,- Együttműködési és Köl- csönös Segítségnyújtási Szer­ződés Tagállamai Külügymi­niszteri Bizottsága megtar­totta soros ülését. Az ülésen részt vettek: Pe- tar Miadenov. ,a BKP KB Politikai Bizottságának tag- ja a Bolgár Népköztársaság külügyminisztere; Bohuslav Chnoupek, a CSKP Közpon­ti Bizottságának tagja, a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság külügyminisztere; Marian Orzeehowski. a LEMp KB Politikai Bízott­jának tagja, a Lengyel Népköztársaság külügymi­nisztere; Várkanyi Péter, az MSZMP Központi Bizottsá- £^nak tagja, a Magyar Nép- köztársaság külügyminisz­tere; Oskar Fischer. az NSZEP Központi Bizottságá­nak tagja, a Német Demok­ratikus Köztársaság külügy­minisztere; loan Totu. az RKP KB Politikai Végrehaj­tó Bizottságának póttagja, a Román Szocialista Köztársa­ság külügyminisztere és Eduard Sevardnadze, az SZKP KB Politikai Bizottsá­gának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere. 1. Az ülésen áttekintették a nemzetközi, mindenekelőtt az európai problémák szé­les körét. A miniszterek tü­zetesen megvitatták a nem­zetközi helyzet pozitív ten­denciái továbbfejlesztésé­nek és megszilárdításának el­sődleges feladatait. Megálla­pították. hogy a nemzetközi helyzet Európában, s az egész világon változatlanul bonyo­lult és ellentmondásos, alá­húzták a leszerelési folyamat előmozdításának, a nukleáris fegyverektől és erőszaktól mentes világ megteremtésé­nek nyomatékos szükséges­ségét. Fontos, hogy vala­mennyi állam tartózkodjék bármely olyan cselekménytől, amely ezt a folyamatot meg­nehezítené. Megengedhetet­len, hogy míg egyes terüle­teken folyik a leszerelés, má­sutt fegyverkezési verseny bontakozzék ki. Az ülésen a NATO-tagál- lamokhoz, az európai biz­tonsági és együttműködési értekezlet valamennyi részt­vevőjéhez intézett felhívást fogadtak el. 2. Az ülés résztvevői sík- raszálltak a Szovjetunió és az USA között a közepes és rövidebb hatótávolságú ra­kéták felszámolásáról kötött szerződés ratifikációs folya­matának mielőbbi befejezé­séért. E szerződés általános megítélés szerint történelmi jelentőségű. Á közepes és rövidebb ha­tótávolságú rakétákról szóló szerződést csak első lépés­nek tekintik, ezt új megálla­podásoknak kell követniük, amelyek a stratégiai támadó­fegyverzetek csökkentésére, a fegyverkezési versenynek a világűrben való megaka­dályozására. a nukleáris kí­sérletek teljes és általános betiltására, az atom- és ve­gyi fegyverek, valamint a tömegpusztító fegyverek más típusainak felszámolására, az európai haderők és hagyo­mányos fegyverzet csökken­tésére. a katonai kiadások csökkentésére, valamint más biztonsági és leszerelési kér­dések megoldására irányul­nak. A miniszterek kifejezték meggyőződésüket, hogy a le­szerelés területén rendkívüli jelentőségű lépés lenne a Szovjetunió és az USA kö­zött a hadászati támadófegy­verek 50 százalékos csökken­téséről szóló megállapodás, az ABM-egyezmény betar­tása mellett, olyan formában, ahogyan azt 1972-ben aláír­ták. azzal, hogy a felek egyez­tetett ideig azt nem mond­ják fel. Eduard Sevardnadze, a Szovjetunió külügyminisz­tere tájékoztatást adott a nukleáris és űrfegyverekről szóló genfi szovjet—ameri­kai tárgyalások alakulásáról, az USA képviselőjével fenn­álló más, ez irányú kapcso­latokról. A szovjet fél állás­pontja teljes támogatásban részesült. Az ülés résztvevői aláhúz­ták annak szükségességét, hogy le kell mondani a kö­zepes és rövidebb hatótávol­ságú rakétákról szóló szer­ződés alapján megsemmisí­tendő nukleáris fegyverzetek bármilyen módon történő „kompenzálására” irányuló szándékokról. Az ülésen részt vevő álla­mok a nukleáris leszerelési folyamatban megnyilvánuló jó akarat jeleként értékelik, hogy a Szovjetunió, még a közepes és rövidebb hatótá­volságú rakétákról szóló szerződés életbe lépése előtt, az NDK-val és Csehszlová­kiával kötött megállapodás alapján kivonta e két állam területéről a szovjet OTR—22 (SS—12) rakétákat. 3. A miniszterek elmé­lyült véleménycserét foly­tattak a leszerelés, valamint az európai biztonság és bi­zalom erősítése, a kölcsönö­sen előnyös együttműködés fejlesztésének kérdéseiről és kifejezték államaik arra irányutó készségét, hogy e célból valamennyi európai országgal szélesítsék a konstruktív párbeszédet. Az ülés résztvevői hang­súlyozták, hogy a tartós béke és biztonság megőrzé­sének feltétele Európában a kontinens háború utáni határainak sérthetetlensé­ge, a területi-politikai rea­litások, az államok szuve­renitásának és területi in­tegritásának tiszteletben tar­tása, az általánosan elfoga­dott nemzetközi jogi elvek és normák szigorú betartá­sa. A jövőben is határozot­tan szembeszállnak minden olyan kísérlettel, amely két­ségbe vonja e realitásokat, azok megingathatatlan vol­tát. Ennek kapcsán rámu­tatnak arra, hogy a revan- sista erők tevékenysége, a revansizmus ösztönzése, bárhol is történjen az, el­lentétben áll az enyhülés és a biztonság érdekével, a 70-es években kötött szer­ződésekkel és egyezmények­kel, a helsinki záróokmány­nyal. 4. Az ülés résztvevői ki­fejezték országaik eltökélt szándékát az európai — az Atlanti-óceántól az Uraiig terjedő területen levő — fegyveres erők és hagyomá­nyos fegyverzet jelentős csökkentésére, az ezzel kap­csolatos tárgyalások mielőb­bi megkezdésére. A megle- pésszerű támadás veszélye csökkentésének céljából különleges Ifigyeimet kell szentelni azon fegyverfaj­ták csökkentésének, amelyek a fegyveres erők támadóké­pességének alapját képezik, beleértve a taktikai nukleá­ris fegyvereket is. Az eu­rópai hagyományos fegy­verzetek terén kialakult aszimmetriák és egyensúly- hiányok felszámolására olyan, a kölcsönösség, alap­ján álló csökkentések révén kerülhetne sor, amikor is az csökkentené, aki a fegyverr zetek egyik vagy másik fajtájában fölényben van. Ez megfelelne a felek egyen­jogúsága és egyenlő biz­tonsága elveinek, minden európai állam érdekeinek. Valamennyi lépés a szük­séges adatok cseréje alap­ján valósulna meg. haté­kony ellenőrzési és inspek- ciós rendszer mellett. A tárgyalások témája a fegyveres erők és hagyo­mányos fegyverzet, vala­mint a katonai technika lenne, beleértve a kettős rendeltetésű eszközöket, azok nukleáris komponen­se nélkül. A kettős rendel­tetésű eszközök, nukleáris komponensek külön tárgya­lások tárgyát képeznék. E tárgyalásokat nem szabad hosszú időre elhalasztani. A Varsói Szerződés tagállamai változatlanul készek azokat a hagyományos fegyverze­tekről folytatandó tárgya­lásokkal egy időben folytat­ni. s megerősítik meghirde­tett céljukat — a harcásza­ti nukleáris fegyverek tel­jes felszámolását Európá­ban. 5. Az ülés résztvevői meg­vitatták a bécsi találkozó munkáját, és megállapítot-' ták, hogy ez a fórum egé­szen közel került olyan po­litikai döntések meghozata­lának fontos szakaszához, amelyek biztosíthatnák az európai biztonság és együtt­működés további erősítését. A Varsói Szerződés .tag­államai kifejezték eltökélt­ségüket, hogy a bécsi ta­lálkozó olyan eredmények­kel fejeződjék be, amelyek a helsinki záróokmány va­lamennyi elve és rendelke­zése alapján minőségileg új szintre emelnék az össz-eu- rópai folyamatot minden te­rületen, erősítenék a tény­leges leszerelés /dinamiká­ját földrészünkön, még je­lentékenyebb és hatéko­nyabb bizalom- és bizton­ságerősítő intézkedéseket tennének lehetővé. haté­kony ösztönzést adnának a gazdasági és műszaki-tudo­mányos együttműködés, , a kultúra területén és az ösz- szes többi humanitárius te­rületen történő együttmű­ködés elmélyítésének, a köl­csönös megértés és tisztelet légköre megteremtésének. Az ülésen képviselt or­szágok síkraszállnak azért, hogy a bécsi találkozó mun­káját minden irányban te­gyék intenzívebbé. A ma­suk részéről készek min­den tekintetben hozzájárul­ni tartalmas, kiegyensúlyo­zott záródokumentum ké­sedelem nélküli kidolgozá­sához. Megerősítették azt a ja­vaslatot, hogy a bécsi talál­kozót az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekez­let résztvevő államai kül­ügyminisztereinek szintjén fejezzék be. Ez lehetőséget adna a minisztereknek ar­ra, hogy váleméliycserét folytassanak az össz-európai folyamat további elmélyíté­sével kapcsolatos kérdések­ről, hogy megadják a jelet a tárgyalások megkezdésére a bizalom- és biztonságerősí­tési intézkedésekkel, vala­mint az európai haderők és hagyományos fegyverzet csökkentésével kapcsolatos fórumon. Valamennyi európai nép érdekeinek megfelelne a béke és biztonság oszthatat­lan Európájának, „a közös európai otthonnak” a lét­rehozása, amelyben megho­nosodna a jószomszédság és a bizalom légköre. Megerősítve államaik azon álláspontját, hogy meg kell szüntetni Európa két, egy­mással szemben álló kato­nai tömbre való megosztott­ságát, a miniszterek ismé­telten síkraszálltak az Észak­atlanti Szövetség és a Var­sói Szerződés egyidejű fel­oszlatásáért, s az ehhez ve­zető első lépésként azok katonai szervezeteinek meg­szüntetéséért. 6. A miniszterek megálla­pították, hogy a nukleáris leszerelés terén bekövetke- zett változások kedvező elő­feltételeket teremtenek olyan európai regionális szintű in­tézkedések elfogadásához, amelyek a katonai szemben­állás csökkentésére, a biza­lom és biztonság erősítésére irányulnak. Ennek kapcsán megerősítették azon javasla­tok megvalósításának nagy jelentőségét, amelyeket közö­sen vagy külön-külön álla­maik előterjesztettek. Az ülésen képviselt álla­mok' teljes támogatásukról biztosították az alábbi javas­latokat. és aláhúzták készsé­güket, hogy hozzájáruljanak azok megvalósításához: — A BNK és az RSZK ja­vaslatát atomfegyver- és ve- gyifegyver-mentes övezetek létrehozásáról a Balkánon, valamint a jószomszédi kap­csolatok és az együttműkö­dés fejlesztéséről e térség országai között; Várkonyi Péter külügyminiszter a magyar küldöttség tagjaival a Varsói Szerződés Tag államai Külügyminiszteri Bizottságának szót iái ülésén — Az NDK és a CSSZK javaslatát atomfegyvermen- tes folyosó és vegyifegyyer- mentes övezet létrehozásáról Közép-Európában; — Az LNK tervét a fegy­verzetek csökkentéséről és a bizalom növeléséről Közép- Európában, amj nagy jelen­tőségű lenne a meglepetés­szerű támadás veszélyének csökkentése, a leszerelési és bizalomerősítési folyamat fejlesztésének szempontjából földrészünkön: — A CSSZK új. átfogó kezdeményezését a bizalom, az együttműködés és a jó­szomszédi kapcsolatok öveze­tének létrehozásáról a kél szövetségi rendszer érintke­zési vonala mentén. amj az össz-európai folyamat további fejlesztésére irányul. A miniszterek üdvözölték azt a Magyarországon, Finn­országban és Olaszországban előterjesztett közös javasla­tot. amely felhívást tartal­maz az atomfegyverekkel nem rendelkező államokhoz, hogy fokozzák erőfeszítései­ket az európai leszerelés ügyének előmozdítása érde­kében. 7. A miniszterek úgy vé­lik, hogy az európai stabili­tás megerősítésére irányuló erőfeszítéseket ki kell egé­szíteni az európai kontinens körüli tengerek és óceánok vizein folyó katonai tevé­kenység csökkentésével kap­csolatos határozott intézke­désekkel. Támogatásukról biztosították a Szovjetunió­nak azokat a javaslatait, hogy jelentősen csökkentsék a katonai szembenállás szint­jét Európa északi részén és az egész északi-sarki térség­ben. hogy e térség váljon a béke és együttműködés öve­zetévé, és hogy e célból ke­rüljön sor tárgyalásokra az érdekelt államok között. Hangsúlyozták annak szük­ségességét is, hogy a földközi­tengeri térség váljon a tar­tós béke, biztonság és együtt­működés övezetévé. Az ülés résztvevői pozitívan érté­kelték az erre irányuló erő­feszítéseket és síkraszálltak azért, hogy következetesen és maradéktalanul hajtsák végre a helsinki záróok­mánynak és a madridi záró- dokumentumnak a földközi­tengeri biztonságot és együtt­működést érintő fejezeteit. A miniszterek üdvözölték a Szovjetuniónak azt a válto­zatlan készségét, hogy ki­vonja — az Egyesült Álla­mok részéről megnyilvánuló kölcsönösség alapján — ha­diflottáját a földközi-ten­geri térségből, beleértve atomfegyver-hordozó hajóit. Üdvözölték a térségben lé­vő haditengerészeti potenci­ál korlátozására, az e tér­séggel kapcsolatos bizalom- erősítő intézkedések egyez­tetésére, a hajózóútvonalak biztonságának garantálásá­ra irányuló új szovjet kez­deményezéseket is. 8. Az ülésen képviselt ál­lamok pozitívan értékelik a balkáni államok külügymi­niszterei belgrádi találkozó­jának eredményeit — ezek hozzájárulnak a feszültség csökkentéséhez, a jószomszé­di kapcsolatok és kölcsönös megértés légkörének kiala­kulásához a Balkánon —, támogatják a balkáni orszá­goknak azt a készségét, hogy folytassák és elmélyítsék a két- és sokoldalú párbeszé­det valamennyi szinten, be­leértve a legmagasabb szin­tet is. a béke. a kölcsönös megértés, a biztonság és együttműködés erősítése ér­dekében a térségben. 9. Az ülés résztvevői kü­lönleges jelentőséget tulaj­donítanak az ENSZ-közgyű- lés harmadik, rendkívüli le­szerelési ülésszakának, mint az e téren működő legszéle­sebb körű yilágfórumnak. és abból indulnak ki, hogy an­nak tevékenysége megerősí­ti a biztonság, a leszerelés koncepcióit és más, az első rendkívüli leszerelési ülés­szak záródokumentumában megfogalmazott tételeket. Arra számítanak, hogy a kü­szöbön álló rendkívüli ülés­szak — a fegyverkezési ver­seny és a leszerelési tárgya­lások legfontosabb vetületei beható elemzésének alapján — kijelöli a leszerelés és a biztonság erősítésének fő irá­nyait, pozitív lendületet ad valamennyi vonatkozó két­oldalú és sokoldalú tárgya­lásnak. döntést hoz a már működő tárgyalási és tanács­kozási mechanizmusok kor­szerűsítéséről, elsősorban a genfi leszerelési konferencia hatékonyságának növelésé­ről. A miniszterek síkraszáll­nak .azért, hogy az ülésszak záródokumentuma a lehető legtartalmasabb és legkonk­rétabb legyen. 10. A miniszterek pozití­van értékelték az átfogó nemzetközi béke és biztonsá­gi rendszer létrehozásáról az ENSZ-közgyűlés 41. üléssza­kán elfogadott dokumentu­mokat, amelyek alapot nyúj­tanak a kérdéssel kapcsola­tos nemzetközi párbeszéd fej­lesztésére és elmélyítésére. Síkraszálltak azért, hogy va­lamennyi érdekelt állammal folytatódjon a konzultáció egy ilyen rendszer kialakítá­sának különböző elemeiről, és hangsúlyozták, hogy e cél érdekében különleges jelen­tősége van a konkrét kato­napolitikai, gazdasági, öko­lógiai és humanitárius kér­dések megoldásának. 11. Az ülésen képviselt ál­lamok megerősítették annak szükségességét, hogy vala­mennyi ország szigorúan tartsa tiszteletben a nemze­ti függetlenség és szuvereni­tás. az erőszakról és a vele való fenyegetésről való le­mondás, a Határok sérthetet­lensége és a területi integri­tás. a viták békés rendezése, a belügyekbe való be nem avatkozás és az egyenjogú­ság elveit, valamint az ENSZ alapokmányának többi elvét és célját. 12. Az ülés résztvevői vé­leményt cseréltek a világban' meglevő feszültséggócokról és konfliktusokról. Kiemel­ték ezek mielőbbi politikai (Teleíotó: BTA—MTI—KS) rendezésének szükségességét, és kifejtették államaik el­tökéltségét, hogy aktívan hozzájáruljanak ehhez. A miniszterek megerősítet­ték országaiknak a közel-ke­leti igazságos és átfogó ren­dezés, a térségbeli tartós bé­ke elérésének kérdésében képviselt álláspontját. Fel­tétlenül szükségesnek tartják, hogy e célból, az ENSZ égi­sze alatt valamennyi érde­kelt fél egyenjogú részvéte­lével, beleértve a PFSZ-t és a Biztonsági Tanács állandó tagállamait is, nemzetközi konferenciára kerüljön sor, és síkraszállnak azért, hogy e konferencia előkészítését meggyorsítsák, többek között az ENSZ Biztonsági Tanácsa lehetőségeinek felhasználásá­val is. A miniszterek elítél­ték az izraeli hatóságok cse­lekményeit a Jordán nyuga­ti partján és a gázai övezet­ben. A miniszterek komoly ag­godalmukat fejezték ki az iráni—iraki konfliktus jelen­legi eszkalációja miatt. Sík­raszálltak a nemzetközi erő­feszítések fokozásáért, az ENSZ Biztonsági Tanácsa 598. számú határozatának mielőbbi megvalósításáért. Méltatták azt a fontos sze­repet. amelyet a konfliktus rendezésében az ENSZ és annak főtitkára vállal. Véleménycserét folytattak a Genfben folyó afgán—pakisz­táni tárgyalásokról. Támoga­tásukról biztosították az af­ganisztáni nemzeti megbéké­lés elérésére törekvő irány­vonalat, a helyzet mielőbbi politikai rendezését, az or­szág belügyeibe történő, bár­miféle beavatkozás megszün­tetése, Afganisztán függet­lensége és szuverenitása tisz­teletben tartásának alapján. A miniszterek síkraszálltak az afgán—pakisztáni tárgya­lások mielőbbi befejezéséért és azon dokumentumok alá­írásáért. amelyek tartalmaz­zák az Afganisztán körül ki­alakult helyzet politikai ren­dezését. ami lehetővé teszi a szovjet csapatok kivonásának megkezdését. Megállapították, hogy á belső afgán problé­mák megoldása kizárólag maguknak az afgánoknak az ügye. A miniszterek síkraszálltak a ciprusi probléma igazsá­gos rendezéséért, a Ciprusi Köztársaság függetlensége, egysége, területi integritása, el nem kötelezett politikája tiszteletben tartásának alap­ján. 13. Az ülés résztvevői meg­vizsgálták a szövetséges or­szágok külpolitikai együtt­működésének kérdéseit, an­nak helyzetét a nemzetközi küzdőtéren, és kifejezték el­tökéltségüket annak további elmélyítésére és fejlesztésé­re.-Az ülés a barátság és a kölcsönös megértés légköré­ben folyt le. A következő ülésre Budapesten kerül sor. ★ Várkonyi Péter külügymi­niszter szérdán délután ha­zaérkezett. Közlemény a Varsói Szerződés Tagállamai Külügyminiszteri Bizottságának üléséről

Next

/
Thumbnails
Contents