Népújság, 1988. március (39. évfolyam, 51-77. szám)

1988-03-19 / 67. szám

8. NÉPÚJSÁG, 1988. március 19., szombat A fiatalok és a Harmadik Birodalom A rendszer szerint a fiatalság Máris a Harmadik Birodalomé S ez azt jelenti, hogy még tíz-húsz év, S az egész nép osztatlanul A rendszer híve lesz, Mily gyermeteg számítási hiba! 2 Akinek nem kell még kenyeret keresni, Hanem csak az asztalról kell felvennie, így szól: Könnyű kenyérhez jutni. Azt jelenti ez, hogy Tíz év múlva, ha kenyeret kell keresnie és Asztalra kell tennie gyermekei elé, Még mindig így szól: Könnyű volt? 3 Akinek velejét nem szívták ki még, az Dicséri a rendszert — azt jelenti ez, bogy Ha már kiszívták csontjából a velőt, Akkor is dicsérni fogja a rendszert? 4 Ki golyósivítást nem hallott még, így szól: Lövöldözni szép. Azt jelenti ez, hogy Ha majd hallja a golyók sivítását, Akkor is azt mondja, hogy a háború Szép? 5 Persze ha a gyermek nem nőne fel, akkor Örökre lehet tömni mesével, De mert felnő, __ N em lehet. 6 Ha a rendszer kezét dörzsölve a fiatalokról beszél, Olyan emberhez hasonlít, aki A behavazott lankán kezét dörzsölve így szól: Milyen hűvösséget áraszt rám majd nyáron Ennyi hó! (Eörsi István fordítása) Az ingadozóhoz így szólsz: Nagyon rosszul áli a mi ügyünk. Nő a sötétség. Csökkennek erőink. Most, azok után, hogy dolgoztunk már annyi évig, Helyzetünk még súlyosabb, mint volt a kezdetén. Az ellenség még erősebb, mint valaha. Hatalma megnövekedett. Olyan erősnek látszik, hogy legyőzni őt többé nem lehet. Mi meg hibákat követtünk el, ezt nem lehet tagadni. Soraink már ritkulnak. Jelmondataink összezavarodtak. Felismerhetetlen már nem egy Szavunk — úgy kicsavarta az ellenség. Most hát mi hamis mindabból, amit mondtunk? Egyes dolgok, vagy minden? Kire számíthatunk? Az élet folyamából tán partra löktek minket, Kik megmaradtunk? Ügy maradnak tán itt, hogy Senkit meg nem értünk, és minket se ért meg senki? Biztos a szerencsénk? így kérdezel. Ne várj Más feleletet, mint a magadét! (Hajnal Gábor fordítása) A kommunizmus dicsérete Mert ésszerű, mindenki érti. Könnyű is. Hiszen te nem vagy kizsákmányoló, megértheted. Es jó neked, nézz utána alaposan. A tökfejnek tökfejűség, és a mocskosok számára mocskos. Ellenfele mocsoknak és butaságnak. Igen, gazság a kizsákmányolok szemében, Ámde mi tudjuk: Minden gazság végét jelenti. Nem ostobaság, de vége Az ostobaságnak. És nem is a rejtvény, De a megoldás. Egyszerű dolog, de nehéz Nyélbeütni. (Görgey Gábor fordítása) A nép kenyere Az Igazságossák a nép kenyere. Egyszer bőven jut, másszor szűkösen. Egyszer az íze jó, másszor az íze rossz. Ha kevés a kenyér, éhínség támad. Ha rossz a kenyér, elégedetlenség uralkodik. Nem kell a rossz igazságosság. Mit szeretetlen sütnek és kontármód, dagasztanak! Nem kell a sótlan igazsá­goság — szürke a héja! Nem kell a régisütetű igazságosság — késve érkezett! Ha jó a kenyér és elég is, Megkéshet a vacsora folytatása. Nem lehet minden mindjárt bőviben. Az Igazságosság kenyerén ha élhet, A munka jól megy S munkából támad a bőség. Miként a mindennapi kenyér kell, Ügy kell a mindennapi igazságosság, Igen, úgy kell, naponta, nem is egyszer. Reggeltől estig, munkában. örömben — A munkában, mely maga az öröm. Kemény időkben s víg napokban egyaránt Kell hogy a nép megkapja bőven, olcsón Az Igazságosság mindennapi kenyerét. S ha ily fontos Az Igazságosság, kenyeret Ki süssön hát belőle, barátaim? Ki süt minden más kenyeret? Miként minden más kenyeret, Az Igazságosság kenyerét is A népnek kell megsütnie. Bőségesen, olcsón, naponként. (Garai Gábor fordítása) Csakugyan tévedhetetlen a nép?* Tanítómat, Tretyakovot, ezt az oly kiváló és oly kedves embert agyonlőtték. A nép bírósága ítélte el őt, mint kémet. Nevét ma átok sújtja. Könyveit elégették. Rettegnek még beszélni is róla. Nevénél még a suttogás is elhal. És ha ártatlan volt? Bűnös — mondták a nép fiai. Ellenség — visszhangozták az üzemek s a gyárak, melyek a dolgozó nép tulajdonában vannak, — ellenség — helyeselt az ország, melynél nincs hősiesebb a világon. És védelmében nem ejtett egyetlen szót se senki. És ha ártatlan volt? ... Ki merészeli azt gondolni, hogy a nép­bíróságokon a nép ellenségei ülnek? Mi lesz a bíróságokból bíróságok nélkül? Nevetséges lenne dokumen­tumokat kérni, melyekből a bűnösség feketén-fehéren kiderül. Hülyeség. Ilyen dokumentum nem létezik. Az áruló kezében — ott az ártatlanság összes bizonyítéka, az ártatlannak — nincsenek bizonyítékai. Akkor hát hallgatni kell? És ha ártatlan volt? Ötezren építenek, s egy lerombolja. Hisz talán ötven között, kiket börtönbe vetettek, akadhat egyetlen ártatlan? De ha, de ha ártatlan volt? De ha ártatlan volt, hogyan merészeltétek agyonlőni őt? •B. B. 1941-ben rövid időre a Szovjetunióba utazik, megtudja, hogy számos német antifasiszta barátját letartóztatták, és nem sokkal azelőtt kivégezték, így néhai tanitóját és barátját, Szergej Tretyakov drámaírót, Majakovszkij LEF (Balfront) című lapjának egyik alapítóját is. B. B. az emigrációban (Kalifornia, 1942) Színházi próbán (195 Feleségével, Helene Weigellel a berlini könyv­bazáron (1953. május 1.) I____ flHH eletmü íiz< Kilencven esztendeje szü­letett az a kiváló német író, költő, színházi rendező és drámaesztéta, akinek élet­művével a szocialista költé­szet világraszóló győzelmet aratott: Bertolt Brecht (1898 —1956). Biztonságos anyagi bázissal rendelkező család­ból származott (apja az augs- burgi papírgyár igazgatója volt), ám a század viharos eseményei kiragadták a pol­gári miliőből, és megváltoz­tatták gondolkodásmódját. Ahogyan a Világgá űztek, s volt rá jó okuk című versé­ben írta: „Jómódú emberek gyermekeként / Nőttem föl én. Szüleim keménygallért csavartak / Nyakam köré, s arra neveltek, / Hogy meg­szokjam: kiszolgálnak min- denfelől, / S kioktattak a parancsolás művészetére. Ám Amint szétnéztem egy kis­sé — felnőve már —, / Osz­tályom tagjaitól elment a gusztusom / S a kiszolgálás­tól meg a parancsolástól is. / És elhagyván osztályom, összefogtam / Az alsóbbren­dű néppel." Művészi pályafutását a Weimari Köztársaság Ber­linjében kezdte, ahol az első világháború után egy sereg társadalmi, politikai és mű­vészeti ellentmondás halmo­zódott föl. Ekkor írt versei­ben a züllött nagyváros, Ber­lin párája lebeg, az infláció boszorkánytánca szédít, Eu­rópa legzüllöttebb csücské­nek szélsőségei villannak fel, ahol a hírhedt éjszakai élet tombol, a nemi perverzitás, a homoszexualitás, szád iz­mus és mazochizmus min­den változata dívik, a bűnö­zés ijesztő méreteket ölt. A húszas évek folyamán a fia­tal művész még az eszmei­leg labilis útkeresők közé tartozott, ám csakhamar fel­ismerte, hogy ,a művész nem állhat az osztályokon és az osztályok közötti harcon kí­vül, hanem — hogy művé­szetének igazi ereje és cél­ja legyen — állást kell fog­lalnia. Brecht ekkor a har­coló munkásosztállyal és pártjával szövetséges művé­szeti avantgárdhoz csatlako­zott. Amiben azonban már akkor kiemelkedett a pol­gárság ellen lázadó művész­nemzedék soraiból, az a te­hetségén túl az a makacs, vizsgálódásra való hajlam volt, amellyel az emberek reális életfeltételeit kutatta. Olyan művészetet akar, amely nemcsak saját kora önkifejezése, hanem a fenn­álló társadalmi viszonyok okait is világosan láttatja. Ehhez a szilárd világnézeti támaszt a húszas évek dere- kán a marxizmusban talál­ta meg, mégpedig abban a formájában, ahogyan azt Le- nin stratégiailag és taktikai­lag alkalmazta. Marxnál és Leninnél lelte föl azt a kul­csot, amely előtte, mint köl­tő előtt, kitárta a kaput a világ megváltoztatásához. Élete végéig barátja, és har­costársa, Hanns Eisler ze­neszerző azt tartotta Brecht egyik legnagyobb teljesítmé­nyének. hogy a költő ott al­kalmazta elsőként a mate­rialista dialektikát, ahol előtte még senki: a színház­ban és a költészetben. Brecht elutasította a „szép” ósdi, polgári esztétikáját, ne­ki a munkásosztály harcá­nak szempontjából hasznos művészet volt az igénye. Hi­te szerint a művészetnek se­gítenie kell a proletariátust abban, hogy felismerje a maga érdekeit és az értük vívott harc szükségszerűsé­gét. Türelmetlen humaniz­musa olyan líra. olyan köl­tészet keresésére sarkallta, amely közvetlen hasznossá­gi funkcióval rendelkezik az új világ felépítésében, az új ember kialakításában. És e hasznosság nevében egész további életműve arra épült, hogy gondolkodásra és állás- foglalásra késztessen. Ahogy egyre jobban meg­szilárdul marxista szemléle­te, költeményeiben, színpadi műveiben, politikai és mű­vészeti írásaiban, annál in­kább erősödik elkötelezettsé­ge a dolgozó emberek iránt. És ennek az elkötelezettség­nek a jegyében, megváltozik az a komor világkép is, amely pályájának első sza­kaszát jellemzi: az ember oly elvetemült, hogy „nem is szabadna a vétket túlsá­gosan üldözni”. (E szigorú nézet legmulatságosabb meg­jelenési . formája a Koldus­opera, a koldusokat tröszt­be szervező T’eachum és a minden hájjal megkent ban­ditavezér, Bicska Maxi al­világ diplomáciai háborújá­nak hátborzongatóan tündé­rt és ultramodernül ódon históriája, amely azt példáz­za, hogy a rablógyilkosok csak annyiban különböznek a nagyiparosoktól és bank­vezérektől, hogy kisstílűén bonyolítják piszkos üzelmei- ket.) Brecht számára meg­határozó axiómává lesznek Goethe sokszor idézett sorai: „Nemes az ember, segítőkész és jó” —, ám azzal a meg­szorítással, hogy a társadal­mi viszonyok természete döntő befolyással van az em­ber jó tulajdonságainak rea­lizálására. Ez az oka annak, hogy színműveiben olyan gyakran megjelenik az em-

Next

/
Thumbnails
Contents