Népújság, 1988. február (39. évfolyam, 26-50. szám)
1988-02-03 / 28. szám
4. NÉPÚJSÁG, 1988. február 3., szerda----------------------?-----------EGY RENDHAGYÓ FILMKLUB „Ha figyelünk egymásra, kevesebb baj érhet” Egyik középiskolás barátom kezembe nyomott egy szórólapot, amely egy induló filmklubot hirdetett. — Már megint csak ez az elnevezés... — így töprengtem, hiszen számos példát találunk a klubmozgalom kiüresedésére. — Biztos levetítik a filmeket, s azután imindenki szétszéled anélkül, hogy egyetlen szót váltanának egymással a látottakról. Doho- gásomat csitította a rendhagyó tematika, s maga a cím: „Változatok a szerelemre”. „Ezer alakban rejtőzhetsz" — mondta a mottó. Műsoron szerepelt többek között a Bizalom, a Hair, a Szerelmem, Hirosima, a Szerelmesfilm stb. Ezeket a Heves Megyei Köjál egészségnevelési osztályának szervezésében tűzték műsorra. Izgatott a vállalkozás ... Az egri Prizma moziban Szabó István: Bizalom című alkotása pergett a vásznon. A beszélgetés már a Megyei Művelődési Központ egyik termében indult, körülbelül 20—25 érdeklődővel. Hogy mit jelentett a második világháború végén játszódó műben látható, rettegéssel teli világ a mai tizenéveseknek, azt hamarosan megtudhattam. Pillanatok alatt kiderült, hogy szerintük az alkotás alapélménye a félelem volt. — A látottakban nem őrizhették meg a szereplők a ónját arcukat. Álnéven éltek. S hogy állunk ma a bizalommal? — kérdeztem a résztvevőktől. — Amilyen szeretnék lenni, olyannak mutatom magam — mondja Attila. — Különböző módon viselkedek a szülőkkel, a barátokkal. a tanárokkal. — Szerintem sok idő kell az őszinte viszony kialakulásához — teszi hozzá Gábor. — Teljesen nem adhatom ki magam, mert akkor védtelenné válók. Kifelé semleges arcot mutatok. Sokszor érzem, jobb, ha nem szólok semmit .. . Nyíltság, becsületesség, egyenesség, igazság... E fogalmakról volt még szó az estén. felejteni. Főleg most, amikor a Földet többször is megsemmisíteni képes nukleáris erők halmozódtak fel. És véletlen balesetek is előfordulhatnak, mint például Csernobilban. — Mi lehet az egyén szerepe mindezek megakadályozásában? Tibi: — Személy szerint én, keveset tehetek a' vészhelyzetek kiküszöböléséért. Akad a filmben viszont egy jelenetser, ahol a francia nő visszaemlékezik első szerelmére, egy német katonára. Ök ellenségek voltak, mégis megszerették egymást. Ezt nem nagyon értettem, de az egyén lehetőségeivel függhet össze. — Szerintetek mi lehet erre a magyarázat? Többen egyszerre, egymást kiegészítve: — Az emberek soha nem akarnak háborút; se én, se te. Az mindig „felülről” jön. Vannak olyan embercsoportok, akik ebből gazdagodnak meg. A vásznon látott katona nem volt fasiszta. Any- nyira fiatal volt még, hogy nem lehetett ennyire romlott. Képes volt szeretni a francia nőt. Ez az érzés erősebb volt mindennél. * Már lejátszották az utolsó filmet: Saura: Carmen című alkotását, s a közönség mégsem szűnt meg. Szerdánként, délután, már vetítések nélkül is találkozik a 20—25 fiú és lány. — Mit jelent nektek az itt eltöltött idő, miért maradtatok együtt? — kérdezem őket. jától májusig tartó, kilenc- részes szexuálpszichológiai. pedagógiai jellegű előadás- és beszélgetéssorozat. Fiatalok már ezekre az estekre is rendszeresen eljártak. Természetes, hogy ebben az őket érdeklő témában kerestük a folytatást. így merült fel a most megvalósult ötlet. Elértük azt, hogy ma már természetes a közösség iránti igény. Az egészségnevelés egyik fontos területe divatos műszóval a mentálhigiéné: a mindennapok egészsége. melybe a társaskapcsolatok ápolása, a kulturált magatartás is beletartozik. A kölcsönös figyelemmel szeretnénk megelőzni a kisiklásokat. Ha nem közömbösek a többiek, az ifjak számára, .akkor kisebb annak a veszélye, hogy perifériára. netán tévútra kerüljenek. Ismerve az országos statisztikákat, tudjuk, hogy mindaz, amit teszünk, csepp a tengerben. De parányi lehetőségeinkről: amit egymásért tehetünk, sem mondhatunk le ... B. Szabó Pál „Teljesen nem adhatom ki magam, mert akkor védtelenné válók" — jelenet Szabó István: Bizalom című filmjéből Erika: — A kíváncsiság hozott ide. Azelőtt csak szórakozni ültem be a moziba Most keresem az értékeket is. Az. is jó, hogy van kivel társalogni. Anita: — Én unatkoztam, azért jöttem el. Nem vártam semmit. Gondoltam: majd kibírom valahogy, telik az idő. Annyiszor voltam már itt és ott, és mindig olyan üresnek tűnt minden. Ami itt fogadott, az teljesen meglepett. A múltkor például a párválasztásról, iskoláról. szülőkről, szóval mindenről vitáztunk. Elmondhattam a véleményemet, ha cáfoltak, megvédhettem a magam ügyét. Éreztem, nekem is lehet igazam. Teljesen szokatlan, pezsgő hangulat volt. Nagyon jó érzés itt lenni. k — Végül is hogyan kapcsolható a Heves Megyei Köjál egészségnevelési osztályának munkájához ez a vállalkozás? — kérdezzük Ka- kuk Jenövét, a Köjál népművelőjét. . — A mostani vállalkozást megelőzte egy, 1987 január★ A következő találkozási lehetőség a Szerelmem. Hirosima vetítésén volt. — Ügy tudom, ma is születnek torz csecsemők Hirosimában — meditál az alkotás után Attila. — Az ilyen eseményeket szerintem nem lehet és nem is szabad elReggeli közjáték ..Válámi rossz, i lédobott ócska rongyot, nagyságák!” A kántáló hang felverte a vasárnap reggeli lakótelepet. Ki igy. ki úgy nyugtázta a telefon nélküli ébresztőt. Volt. aki a másik oldalára fordult, és a fülére húzta a kispárnát. Mások megjegyzéseket tettek a gyermekeiknek: „Látjátok, így jár. aki inem dolgozik”. Vagy: „Munkára kellene ! őket fogni, akkor nem járnának ide ikoldulni”. De akadt egy-kettő, aki riasztotta a család népét, s ugrasztottá löket. ..Na most kapjátok /elő a régi cipőt, kinőtt blúzt, amit sajnáltatok levinni a kukába!” L Nekem is eszembe jutott, hogy van néhány ócska ka- cotom. 'igaz. mindegyikhez Í fűz valamilyen emlék — ezért is vannak meg ezért ■ menekültek meg a kidobás- ' tói. de az is igaz. sehogyan j sem fér el ennyi holmi a lakótelepi lakásban. Na. most eljött az ideje, hogy kidobjam őket. 1 fíamar összekaptam néhány holmit. Közben kinéztem az ablakon, merre járnak a kantáták. Nem siették el a dolgot. Álltak türelemmel a hosz- szú. tízemeletes épület előtt. Mondták rendületlenül a magukét, is lesték, nyílik-e az ablak, elindul-e imbo- lyogva égy-egy batyu, aminek oly ,izgatottan lehet gusztálni a tartalmát. Még az sem zavarta őket. hogy a lakótelepi gyerekekből ösz- szeállott slepp követte tarka menetüket. Tagjai most tisztes távolból megálltak, néha-néha gúnyos szavakat kiabáltak feléjük. Amikor egy-egy adag földet ért. hamar felkapták, egyenként nézegették a tartalmát. Egy kiscsizmát azonmód ráhúztak egy addig mezítláb ténfergő tízéves forma .kislány lábára. Mintha ráöntötték volna. A használhatóknak — netán értéke- sithetőknek — ítélt darabok egy nagy zsákba kerültek. Amiről úgy vélték, nehéz lesz hasznosítani, azt bizony otthagyták a földön, vigye, aki náluk is igénytelenebb. Egyre közelebb jöttek. Megdöbbenve láttam, hogy egyik fiatal nő menet közben szoptatta is gyerekét, aki még annyira sem zavartatta magát, mint anyja. Nem hagytak ki egyetlen házat sem. hangjuk ereje sem lett kisebb. Ha mára ezt a lakótelepet kell átfésülni. akkor ezt a lakótelepet kell átfésülni, megvan ennek is a rendje. Ha bárhonnan is lehullt valami, a kántálás áradozó köszönetbe csapott át. „Az isten fizesse meg." Legyen boldog, nagyságám a családdal együtt”. Az adakozó kedvüket még tovább is próbálták fejni, megnevezett adományra ib írni: „Egy Pár forintot, ha adna. megáldaná az úristen". A megszólítottak azonban ezt már szemtelenségnek • vették, s pénz még véletlenül sem hullott alá a magasból. Ennek Persze az is oka volt. hogy — nem lévén sejtelmeik sem a rendszeresen dolgozók társadalmának bérezési szokásairól — a hónap utolsó napján kerítettek sort á lakótelepre. Kinek van már akkor adakozni való pénze? Amikor, a lakásom elé jöt- . tek. kinyitottam az első j emeleti ablakot, s ledob- I tam a szeretetcsomagot. | ..Adjon ázs úristen ezser- | annyit!" — hálálkodott a oil- I lógó tekintetű öregasszony, I aki talán a kis csapat ve- I zetője volt. Aztán szakér- I tő szemmel vizsgálni kezd- I te a ruhadarabokat. Sajnos. | elkövettem azt a hibát, hogy i; ott maradtam az ablakban, i Igy végig kellett néznem a szortírozást vagy inkább se- | lejtezést. Mert az összes f ruhadarabot kidobásra ítél- ] te. Szemrehányó tekintet- 5 tel nézett fel az ablakra. Le- 3 kiabáltam. hogy megma- gyarázzam a dolgot: % — Hát nem azt mond- I ta. hogy valami rossz, ledobott. ócska ruhát kér?? | — Nem kelletett volna azt ilyen komolyan venni! Gőz József * A művészet története VII. kötete: A barokk Fejezetek egy stílus történetéből A zsebbe vágó, de mégis epedve várt, nagy sorozat eredetileg Barcelonában jelent meg. E csodálatos város Katalóniá központja. A katalánok nemzeti büszkeségén csak a baszkoké tesz túl Spanyolhonban. Csoda-e, hogy e könyv szerint a barokk stílus forrása nem Róma híres II Gesú-temploma, ez csupán követője egy bizonyos Mária-templomnak. annak, amelyet — érdekes — katalán szerzetesek építettek. A barokk tehát nem olasz találmány, hanem — talán — katalán ... Miért ne? Tény, hogy a barokk cirádát a spanyol építészek túlozták el a végletekig. Különösen Jósé de Churriguerára volt jellemző „a klasszikus logikától való irtózás”, ahogy a könyv írja, nagy találóan. Sajátosan épülnek fel ezek a Salvat-könyvek (így hívják az eredeti kiadót, mely 1970 táján útjára bocsátotta ezt az akkoriban igen mutatósnak számító sorozatot). Kapott egy-egy fejezetet az itáliai barakk, a spanyol barokk. a francia „nagy század” kissé klasszicizáló, fegyelmezettebb barokkja. a németalföldi barokk. az angliai, közép-európai és oroszországi barokk, összevont fejezetben („futottak még”) és a magyar kiadó hozzáfűzött egy képek nélküli farkincát a hazai barokk művészetről, mivelhogy Közép-Európa barokkjában „nem rúgtunk labdába”. Ezenkívül kaptunk egy-egy portrét a nagy piktorokról: Caravaggióról. Velázquezről, Rubensről, Rembrandtról és Vermeerről. Valóban korszakalkotók voltak ők csak épp a mindenáron való színes reprodukció bálványának hódolva, semmit gém tud meg az olvasó a korszak sokszorosított grafikájáról — legalábbis képet nem kap róla —. vagy nem tudatosul benne az az érdekes tény, hogy a barokk „világstílus” lett, amennyiben a spanyol barokk átterjedt Latin-Ame- rikára, ott összeolvadt a helyi technika és az európai példa, s az indiánok, új hitükért lelkesedve, tollmoza- ikból rakták ki a bibliai alakok és a szentek képmását... Nagyon hiányos és rend- szertelen képet kap hát az olvasó a XVII—XVIII. század nagy stílusáram la tár ól, mely a manierizmussal kezdődött — ez az érett reneszánsznál tárgyaltatott —, s szerves folyományként torkollt a rokokóba — amelyet viszont a XIX. századot bemutató kötethez csaptak hozzá a sorozat szerkesztői. Aki tehát amolyan komoly hozzáértővé szeretné képezni magát e témában, az kénytelen kézbe venni, mondjuk Kelényi György könyvét is (A barokk művészete, 1985). De szükség van-e sok ezernyi barckkszakértőre? Aki beéri azzal, hogy kellemesen megírt, szakkifejezésekkel csínján bánó szöveget olvas, sőt a bőséges és néha a tájékozottaknak is információmazsolákkal szolgáló képaláírással is megelégszik, az szeretni fogja e könyvet. Mert a képek reprodukciói, ha nem is egészen olyanok, mint amilyennek újraalkotva lenniük kellene (ezt jelenti a reprodukció), általában erősen hasonlítanak vászonra festett ősükre. És így módunkban áll elmerengni a részletek gazdagságán, például egy olyan műnél, mint a kevéssé ismert Claudio Coello II. Ká- roly-képe: a téma az oltá- riszentség imádása, a mondanivaló a főurak és papok arcvonásain tükröződő egyéniség. Hogy a könyv egyötöde a spanyol barokkal és Veláz- quezzel foglalkozik, az érthető: eredetileg végül is spanyol olvasóknak készült. E két fejezet az, amelyet a leginkább élményszerűnek lehet nevezni. Csak az a baj, hogy az elméleti háttér kicsit zavaros. Például a realizmus fogalma tisztázatlan, holott éppen Velázquez, Zurbarán. Ribera kapcsán lehetett volna erről beszélni. Courbet elődei voltak ők. s ennek nem mond ellent, hogy különböző elméleti számítások. előre elkészített részletek segítségével építették fel képeiket. A realizmust itt mintha összekevernék az impresszionizmussal és a naturalizmussal, s aztán felfedeznék, hogy Diego Velázquez y Silva nem volt realista festő... Játék ez a szavakkal. Jól hangzik, ha technikai szempontból Ve- lázquezt protoimpresszionis- tának nevezzük, de akkor is ugyanoda jutunk: Courbet- hoz és a klasszikus realizmushoz. (Corvina) Székely András Gregorio Hernandez: Krisztus siratása (Valladolid, Moseo Nacionale de Escultura) A brüsszeli Grand Place