Népújság, 1988. január (39. évfolyam, 1-25. szám)

1988-01-09 / 7. szám

NÉPÚJSÁG, 1988. január 9., szombat 9. A fennmaradás esélyei Szász János esszéiről Lenyűgöző és zavarba ej­tően széles az a szellemi ho­rizont, amelyet olvasójának kalandozásra felkínál Szász János romániai magyar író. A fennmaradás esélyei cí­mű esszégyűjtemény sajátos szemszögből, szellemi és identitástudatból felvázolt európai irodalom- (s ekként társadalom) történet. Sajátos mivoltját, létrejöttének ki­kerülhetetlen szükségét az a kisebbségi, illetve nemzeti­ségi létállapot adja, amely­ben a szerző — saját fogal­mazása szerint — mind ez ideig, múlatta napjait”. Szász János, a Hét című bukaresti hetilap .munkatár­sa, a négynyelvű Temesváron született, s ez a soknyelvű­ség hangolta érzékennyé to­vábbi nyelvek meghódításá­ra. Ahogyan beköszöntő ön­vallomásában írja: "...már gyermekkorától kezdődően megtapasztalhatta, hogy a népek és nemzetek nem bol­dogulhatnak önmagukba fordulva, önszerelmüktől el­ragadtatva és más népekre, nemzetekre ellenségesen nyelvet öltve, sőt ellenük fegyvert vonva". Ars poeticájából követke­zően munkásságának egyik szubsztanciája a néptestvé­riség eszméje, amelyről azonban el kell ismernie, hogy jelenünkben ,ykoránt- sem egykönnyen gyakorlat­tá váltható”. Lévén szó er­délyi, tehát kisebbségi lét­helyzetben alkotó íróról (köl­tőről, mi több: filozófusról) magatói értetődő szükség- szerűség az Apáczai-modell, a szellemi mindenesség, az­az egy huszadik századi en­ciklopédikusság felvállalása. Ez a történeti predeszti­náció paradox módon nem beszűkíti, ellenkezőleg tá­voli ismeretlen felfedezése kényszeríti a látszólagos el­zártságra kárhoztatott alkotó embert, akinek szellemi sza­badsága ezáltal végtelen és kisajátíthatatlan. Szász egy olyan tengeralattjáró kapi­tányaként járja a szellem óceánjait, ami mivoltjából adódóan a vízfelszín alatti hajózásra alkalmas, ám moz­gékonysága és periszkópja révén gyorsabb és legfő­képpen érzékenyebb, mint a látszólagos szabadságukban elnehezült tengerjáró társak Szokatlan és jellemző az a szemléletmód, ahogyan esszéiben megközelíti az író­filozófus-költő „hőseit”. Ró­la is elmondható, amit Cél és minőség című Gáli Ernő- tanulmányában így fogalmaz meg: „Az olvasónak nyilván feltűnik forrásainak bősége, de teljesítménye mégsem az információgazdagság rend­szerezése, hanem a forrás­bőségből táplálkozó értelme­zés minősége”. Éppen az értelmezés cél­irányos minősége ragadja ki dolgozatait, az esetlegesség­től. Szóljon James Joyce-ról vagy Nobel-díja kapcsán Bashevis Singerről, a gondo­latkör mindig ugyanott zá­rul: a kívülről várt megvál­tás tagadásánál, a kisebbségi léthelyzet mitizálásának ve­szélyénél, az önismereti arányérzék, az emberi in­tegritás, az emberközi, né' pék közötti testvériség szük­ségénél. Rövid ismertetésem köny- nyen azt sugallhatja, hogy az átlagolvasót elriasztó, ne­hezen követhető írásokról van szó. Kétségtelen, hogy a Szász-tanulmányok fele­lősségteljes figyelmet tételez­nek fel az olvasó részéről, a nyelv és stílus csobogóan tiszta bőségét és gazdagsá­gát, a gondolat katartikus szabadságát kínálva cserébe. Egyedülálló szellemi kalan­dot jelentett e sorok írójának az első látásra komoran fi- loszi tematikájúnak ható Franz Kafka-„nyomozati anyag”, amelyből mellesleg az is kiderült, hogy az ide­haza jószerével ismeretlen erdélyi irodalmár európai formátumú Kafka-kutató. (Gondolat, 1986.). T. J tzser xikon Erich Mendelsohn: Vázlat egy acélkohóhoz (1914) Egon Schiele: önarckép (1911) tikai antiszemitizmus kü­lönböző formáit így vagy úgy érző „fehérek közti európaiak" fokozottabb fi­gyelemmel fordultak az ál­talánosabb értelemben vett emlberi szenvedés felé. Mert az irodalmi, szín­házi. zenei és filmre vitt expresszionizmusnak az emberhez szólás, a embe­rért iaidulás az első szá­mú jellemvonása. A kép­zőművészetre ez valamivel kevésbé vonatkozik. Ott inkább a művész önkife­jezése a lényeg. Vagyis az exoresszió. melyet kezdet­től fogva szembeállítottak az impresszióval. Lapozgat­va a könyv színpompás el­ső részét, számos izmus és áramlat ismeretével és meg­szokásával a hátunk mö­gött. kevésbé érzékeljük e szembenállást. Egy nagyon jellegzetes Monet-kép. mond­juk. a felkelő nap impresz- szióia ne fejezné ki Monet lelkét is? Chagall klasz- szikus képeiben ne volna szerepe a Vityebszkről szer­zett érzéki — tehát a szem útján szerzett — benyo­másoknak? Hans Poelzig: Nagyszínház, Berlin (1919) A művészet számtalan úton jár. Az esztétika cso­portosít. és jól teszi. De tiszta dolog-e felkarolni irányzatokat, mint ahogy az ma a neo-expresszioniz- mus esetében történik? Mert ha valaki neo-impresszio- nista. az közönséges „kép- csarnokiaknak” számít... A kötetet — a sorozat szo­kása szerint — a magyar művészek bemutatása zár­ja (Aradi Nóra tollából). Érdemes figyelmesen el­olvasni azt a néhány bekez­dést. amivel helyére teszi a francia szövegben kelle­mesen szétmosott fogalma­kat. így. együtt teljes a könyv. Székely András Szécsi M A Betlehem-blues KraHWOMÜ V nevű hapinak a zsoldjában áll, na, persze, mert a ha­verok meg elkezdték ter­jeszteni, hogy a csávó, a King, ő a King meg izé, hát haverok voltak, mi van ab­ban, ezt dumálták, és kész! — tizen ketten voltak, tizen­két krapekból állt az együt­tese, azokkal járt, azok mindenütt hirdették, hogy micsoda tök jó osávó, úgy­hogy állatira gyanús lett a jardnak. Volt egy bazi nagy va­csora, ott ültek mind, az egész együttes, szerettek vol­na egy kicsit dizslzni, de a csávó le volt törve, mert érezte, bogy valaki beköpi a haverok közül, mért kell beköpni, senki sem tudta, de neki volt egy spurija, hogy így lesz, meg is mond­ta nekik, azok meg tagad­ták, mind majrézott, hogy talán őrá gondol a főnök, szóval a King, de az nem árulta el, hogy ki az, tök nyugi volt, és ilyet szólt: jól van, haver, ha köpni akarsz, hát köpj, te tudod, a sztori nem állhat meg. Hát nem is állt meg. Irtóra ke­veset ettek, csak egy ki- kenyeret, meg bort ittak, de már ott kezdődött a horror, mert a csávó szegény hap- sikám azt mondta, hogy majd a testét fogják enni, a vérét fogják inni, és jobb, ha tőle tudják, hogy ezt kell nekik majd tenni, hogy emlékezzenek rá. Per­sze csak nézte mind, és ivott, amikor felemelte az izét, a kupát vagy mit, úgy csinált, mintha máris vért inna. a saját vérét, hát kép­zelheted! szóval ciki volt! Aztán az volt, hogy vacso­ra után kimentek egy kertbe, egy hegyre, késő este, ott kempingeztek a fák alatt, csakhogy ő nem tudott szu­nyáim. ott szlalomozott köz­tük, mert tudta, hogy lesi a jard. Hogy kommandóso­kat küld rájuk a jard. Jöt­tek is. És ráadásul tényleg az egyik haver árulta el! Lesmárolta az a mocsok, így jelezte a jardnak, szóval a kommandósoknak, hogy kit kell elcsípni. Na, rácsaptaík. könnygáz, meg gumibot. amit akarsz, onnantól .aztán elkezdték puhítani, szadiz­ni, faggatták, hogy miféle külföldi szervezettel van kapcsolata, igaz-e, hogy ő a King, meg ki az az Atya, köp­je csak be szépen, kik akar­ják itt a balhét, mért nem tetszik a rendszer, meg minden. Szóval, tök szar volt, de ő csak tűrte, nézte őket, azt marhára bírtam, ahogy, csak úgy nézte őket. szóval még ő sajnálkozott. Szegény csávó! Az biztos, hogy én nem hagytam vol­na magam, jó, hogy meg volt kötözve a csuklója, de akkor is, mit tudom én, ha­raptam volna, vagy szembe­köpöm azt a sok szar sza- dizót. megmondtam volna, hogy kivel szórakozzanak, de az csak állt ott, tisztára nyomi volt, mintha élvezte volna a szenvedést, hiába szadizták a kommandósok, pedig tök rászálltak, tettek a fejére egv töviskoronát, az arca csupa vér lett, ostorral verték, szeges korbáccsal, majdnem eldobtam .magam, közelről mutatták a sebe­ket, bazi közel hozta a ka­mera, kifordult a hús, szí­nesben, képzelheted! de a csávó meg se mukkant, ez aztán nagy égés volt a jard­nak. És az is nagy égés volt a sok rohadt szadizójának, hogy nem köpte be az or­szágot, nem köpte be az Atyát, tökre keményen vi­selkedett, erfe aztán elhatá­rozták, hogy kinyírják. Anv- nyira begurultak, meg már annyira benne voltak a sza­dizásban. Marillára szadi módon nyírták ki. Kereszt­re feszítették, átverték a kezét meg a lábát, de fran­kón! És élve! Persze ctsak film. de akkor is, mutatta a kamera közelről, recsegett a csont, az ízület, meztelenül volt szegény hapikám, a fe­jén az a töviskorona, a ke- ze-lába átszögelve! na, és amikor már fenn volt a ke­reszten, egy marhára állati­szadi militer még át is döfte az oldalát, hogy onnan is dőljön a vér! Én még ilyen szadi videót nem láttam! Két másik hapi is volt a szomszédos két (keresztfán, de azok csak statisztáltak, szóval nem voltak sztárok, csak olyan ko-sztárok, de ez! hát ez, szegény!... Nemmor dóm a kemény sztoriért járunk videózni a haverhoz, hogy ilyet lássunk, nem lávszto- rikat, na, néha azok is kelle­nek, azok is jók, ha van bennük egy kis sexiszadi, de az az igazi, menő kazetta, ahol kinyírják a csávót, hát ezt kinyírták! A végén per­sze van egy hapiend, az mindig kell, hogy el lehes­sen adni a sztorit, szériában, a végén az van, hogy fel­támad a csávó, lézertechnika semmi (más, szóval olyan sci-fi jelenet, száll fel a csá­vó a kozmoszba, csak úgy semmi rakéta, nuku Chal­lenger, nuku Szajuz, de az már nem érdekes, addig izgi, amíg a kommandósok szadizzák. Marhára szadi- zós horror. Nem volt szink­ronizálva, mert a haver pa­pája hozta be kintről, a szö­veget nem értettük, de a képek tök jók voltak. Nem tudom, látunk-e még a ha­vernál ilyet? Szécsi Margitnak két éve jelentek meg az összegyűj­tött versei Költő a Holdban címmel. E nagy számvetés óta ez a mostani az első kö­tete. A legtöbb költőnél ilyenkor a kezdés mindig egy kicsit újrakezdés is. Így volt ez Szécsi Margitnál is már két korábbi válogatott verses­könyve. az Űj heraldika (1967) és a Mit viszel folyó (1978) idején is, s így van most is. A Betlehem-blues elsősorban nem a költői esz­közök változásáról, alakulá­sáról ad hírt, hanem arról, hogy a kialakultnak, ma már kevéssé változónak te­kinthető költői eszközök mi­lyen változó tartalmat önte­nek formába. Szécsi Margit költészeté­nek a hetvenes években egy ellentét volt a legáltaláno­sabb alapja, amely az esz­ményeit feladó világ és az eszményeit a valószínűsíthe­tő vereség ellenére is őrző és hirdető költő között fe­szült. A világszemléletnek ez az alapvonása lényegét tekintve megmaradt a nyolcvanas évekre is, de el­mozdult negatív irányba. A „világ” mind gátlástalanab- bul adja fel eszményeit, ez a feladás szinte már befe­jezett múlt. S a költő bár őrzi a maga eszményeit to­vábbra is, de ez az őrzés mind kevesebb eséllyel ke­csegtet, mind kevesebb a harcban a segítőtárs, és a valószínű helyett mindin­kább bizonyos a vereség. Mi lehet ennek az elmoz­dulásnak a hátterében? Egy általánosabb és egy szemé­lyesebb vonást emelnék ki. Az általános a hetvenes és a nyolcvanas évek magyar társadalmának szinte felold­hatatlan különbözősége, amely ugyan tényekben is meggondolkoztató, de amely a köztudatban talán még a valóságosnál is szoronga- tóbbnak látja a helyzetet. Kell-e mondani, hogy a köz­tudat érvényességi köréből a költő .se vonhatja ki magát? A személyesebb vonás élet­rajzi jellegű is, mégis in­kább nemzedéki érvényű. A kötet címadó versének aján­lása: „Elherdált fényes nem­zedékért”. Talán mondani is felesleges, hogy itt a fényes szelek nemzedékéről van szó. Ez a nemzedék fé­nyességét nemcsak a kortól kapta, hanem önmaga tel­jesítményétől is, s az időben a jelen felé közeledve, két­ségtelenül ez utóbbi a hang­súlyosabb. Legalábbis ha egyes írói életművekre gon­dolunk Szécsi Margit azon­ban bizonyára nemcsak élet­művekre gondol, hanem az egész nemzedékre, nemcsak a néhány tábornokra, hanem a közkatonákra, mindazok­ra, kikről több-kevesebb ok­kal elmondható, hogy „Heró- des hajnalában /meghal­tunk húszévesen". A nem­zedéket „elherdálta’' a tör­ténelem, s közben tépett indulattal a nemzedék ön­magát is rombolta. A vers vissza-visszatérő refrén- szakasza szerint: „Magasan sújt a szivárvány (mélyütés­ben az ököl f isten művét öldökölve / isten műve öl­dököl”. S ennek eredmé­nyeként: „Oda a lobogó a fény / Oda a megváltó / esély/ Oda a kozmoszi / tündérha­jó / Oda az Egy / a Millió”. E keserű, de józan szám­vetés hátterében nemcsak az munkál, hogy Szécsi Margit is e nemzedék tagja, hanem legalább akkora erővel az is, hogy a költő az utóbbi időben egyre inkább ma­gára maradt. Személyes je­lenlétével régóta nem erő­sítheti példakép értékű társa: Nagy László. A ha­lál utáni első években a si- ratás és az emlékidézés a példát ki jelen tésérvényűen szólaltatta meg. A kijelen­tés ma inkább fohász, ön­felszólító ima. A kötet az „ember-énekű ember” meg- idézésével kezdődik, s ugyanehhez tér vissza. Min­den hiány és csalódottság ellenére a helytálló, a cse­lekvő ember a lírai hős, aki Ady Endre és Nagy László jegyében buzdítja magát: „zaklasd a nyüves homályt j Magasan álmodj, nehogy szerelmed / szem elől ve­szítsen, s ha szólít:/indulj meg a Kozmoszra zárva”. Vasy Géza

Next

/
Thumbnails
Contents