Népújság, 1987. december (38. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-10 / 291. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! XXXVIII. évfolyam, 291. szám ÁRA: 1987. december 10., csütörtök 1,80 FORINT A Varsói Szerződés testvérpártjai vezetőinek találkozója A Varsói Szerződés tagállamai testvérpártjainak elsó es főtitkárai kölcsönös megállapodás alapján, december 11-én. pénteken Berlinben találkozót tartanak. MIHAIL GORBACSOV ÉS RONALD REAGAN KÖZÖS VÉLEMÉNYE Lerakták az alapokat a további, lényegi előrehaladáshoz A két politikus és a munkacsoportok újabb megbeszélései — Ahromejev marsall látogatása a Pentagonban A Fehér Házban rende* zett díszvacsorával ért vé­get kedden Mihail Gorba­csov washingtoni látogatá­sának első napja. Az esti díszvacsorán Gor- bacsovot és feleségét Reagan elnök és felesége köszöntöt­te a Fehér Ház úgynevezett diplomáciai bejáratánál. A sötétzöld abroszokkal dí­szített kerek asztalok mel­lett helyet foglaló vendé­gek lazaccal és rákkal kezd­ték előételként a vacsorát, pezsgőszószos gombás bor­júszelettel folytatták, sajttal és fagylalttal fejezték be azt. Az ételekhez háromféle ame­rikai bort szolgáltak fel. A díszvacsorán mindkét politikus pohárköszöntőt mondott. Mihail Gorbacsov pohárköszöntője „Anélkül, hogy lekicsi­nyelnénk a közöttünk fenn­álló nagy politikai és ideo­lógiai különbségeket, meg akarjuk keresni és találni a közeledés útjait azokon a területeken, amelyek létfon­tosságúak országaink és az egész emberiség számára. Pontosan ezért vagyunk itt” — jelentette ki Mihail Gor­bacsov kedden este, a Fe­hér Házban tiszteletére meg­rendezett vacsorán elmon­dott pohárköszöntőjében. Az SZKP KB főtitkára be­szédében abból indult ki, hogy az elmúlt nyáron egy bátor amerikai fiatal lány. két óra alatt tette meg úsz­va az utat Alaszkánál a két ország között. ,.Láttuk a te­levízióban, milyen őszinte és szívélyes volt a találko­zó a két nép között, a mi embereink és az amerikaiak között, amikor szovjet part­ra lépett. Bátorságával megmutatta, milyen közel élnek egymáshoz népeink” — mondotta Gorbacsov. A szovjet vezető emlé­keztetett arra, hogy az ame­rikai néphez 1986-ban inté­zett újévi üzenetében — amelyre már Reagan elnök­kel folytatott első genfi ta­lálkozója után került sor, — azt mondotta, hogy a „rosszkedv tele” egy napon véget érhet. „Ma Reykjavik után, s a mostani washing­toni találkozókat lehetővé tevő nagyszabású előkészítő munka után elmondhatjuk, hogy a tél már tűnőben van”. „A világ messze túlterjed ezeken a falakon, ön elnök úr és én, számadással tar­tozunk a világnak, orszá­gaink népeinek, szövetsé­geseinknek, barátainknak, minden kortársunknak". „Az orosz szó. a peresz­trojka” alkalmazható arra a folyamatra, amely most az egész világon végbemegy: a nukleáris és kozmikus kor­szak realitásainak átgon­dolására. Ma már minden­ki számára világos, hogy a mai világ problémáit nem lehet régi módszerekkel meg­oldani. A ma előirányzott cél a nukleáris fegyverek­től mentes világ megterem­tése. Az ehhez vezető út nehéz és rögös,’ de az új gondolkodásmóddal megjár­ható. Ehhez változásokra van szükség. változásokra a gondolkodásban és válto­zásokra a tettekben is. A nagy földrajzi felfedezé­sek korszaka többet igé­nyelt, mint egy vitorlás ha­jót, vagy akár egy újonnan felfedezett földrészt. A nuk­leáris fegyverektől mentes világhoz vezető úton többre lesz szükségünk, mint egy. vagy két rövidébb, vagy kö­zepes INF-szerződésnek ne­vezett szigetre. Remélem, hogy haladéktalanul tovább haladunk a hadászati fegy­verek korlátozásának, majd teljes felszámolásának cél­ja felé, mert ezek a fegyve­rek jelentik a nukleáris fegyvertár túlnyomó és meg­határozó részét. Üdvözlöm tehát a szovjet és az amerikai népet, akik­nek akaratát testesíti meg a szerződés. Alá akarom húz­ni, hogy ez az eredmény nemcsak kettőnk munkájá­nak gyümölcse, hanem szö­vetségeseink, minden nép képviselői, a társadalmi mozgalmak eredménye is — erőfeszítéseik, hozzájárulá­suk joggal teszi őket e tör­ténelmi esemény résztve­vőivé”. Pohárköszöntője végén Mihail Gorbacsov köszönetét mondott azoknak, akik köz­vetlenül részt vettek a szer­ződés előkészítésében. Jó egészséget kívánt Reagan elnöknek és feleségének, bol­dogságot, jólétet a jelenle­vőknek, békét és felvirág­zást a két ország népének. Ronald Reagan pohárköszöntője Hasonló gondolatokat fej­tett ki Gorbacsov tiszteleté­re elmondott pohárköszön­tőjében Reagan elnök is. „Bár alapvető nézeteltérés van köztünk arról, hogy kell kormányozniuk magukat az emberi közösségeknek, mindemellett lehetséges, hogy együtt dolgozzunk — mondotta egyebek között. Az elmúlt )<ét év eredményeire visszatekintve megállapítot­ta: az események olyan drá­mai menetének résztvevői lettek, amely joggal vívta ki a két ország, s az egész vi­lág népének figyelmét. „Amióta 1985 novemberé­ben először találkoztunk Genfben, országaink kapcso­lataik történetének új sza- kasza felé haladtak, Az ön látogatásának iközéppont­jában a cáaknem egy évti­zed óta első új ' szovjet— amerikai leszerelési szerző­dés aláírása áll, azé a szer­ződésé, amely először irá­nyoz elő tényleges csökken­tést nukleáris fegyvertá­runkban". Reagan azt hangoztatta, hogy jelentős előrehaladás van a fegyverzetcsökkentés más területein, s megvan a lehetőség arra. hogy még többet érjenek el az elkö­vetkező hónapokban. Em­lékeztetett azonban arra. hogy ,P szovjet—amerikai kapcsolatok nem csupán a fegyverzetkorlátozásra ala- pulnak, hanem számos más kérdésre is kiterjednek". Ezek között ismét a regioná­lis válságokat és az emberi jogok kérdését említette, kijelentve, hogy „vannak e téren nézetkülönbségeink, de ezek nyíltságot, őszinteséget igényelnek, s a kétoldalú kapcsolatok terén is kemény és tisztességes vitára van szükség." Reagan felidézte. hogy Alexis de Tocqueville fran­cia író és tudós egy és fél évszázaddal ezelőtt kijelen­tette: a két ország idővel vezető nagyhatalom lesz a világban. „A történelem, a földiajz, az erőforrások ál­dásai és népeink kemény munkája megvalósította ezt. Mindig verseny mutatkozott köztünk a politikai és a gazdasági filozófiában, olyan dráma egymássáf szemben álló szereplői lettünk, amely elsőrendű fontosságú az egész emberiség szúrnám” — mondotta. Ezen a héten bizonyosan nem tudjuk meg­oldani ezeket a kérdéseket, de az előttünk álló felada- tok megkövetelik, hogy le­gyünk teljesen tisztában azokkal és a mindkettőnkre háruló felelősséggel. Olyan felelősségről beszélek, ame­lyet nincs módunk kockára tenni, arról a felelősségről szólok, hogy országaink né­zetkülönbségeit békében kell rendeznünk. A kemény munka és a kemény alku révén már sokat elértünk, tárgyalási megbízottaink magas fokú dicséretet érde­melnek. De még sok munka van hátra, az idő, a történe­lem pedig tovább halad”. Reagan beszéde végén azt mondotta, hogy az amerikai nép „elkötelezte magát az őszinteség, a jóakarat és a jövőbe vetett remény iránt", s ennek jegyében köszöntötte Gorbacsovot és feleségét. Az amerikai elnök orosz köszön­téssel emelte poharát vendé­gei egészségére. A vacsora után a világ­hírű — de az utóbbi időben Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan kicseréli a közepes ha­tótávolságú és a hadműveleti-harcászati nukleáris fegyverek felszámolásáról szóló szovjet—amerikai szerződést a Fehér Házban (Népújság-telefotó: TASZSZ — MTI — KS) a nyilvános szerepléstől visz- szavonult — amerikai zongo­raművész, az első moszkvai nemzetközi Csajkovszkij- verseny győztese, Van Cli- burn adott hangversenyt ab­ban a teremben, ahol dél­után a szerződést írták alá. A meghívott vendégek so­rában volt Pearl Bailey, az ismert amerikai fekete éne­kesnő. Saul Bellow, a No- bel-díjas író. Dave Brubeck, a dzsessz nagynevű művé­sze, a híres filmszínésznő, Claudette Colbert, Chris Evert. a teniszsport csilla­ga. Billy Graham lelkész, aki többször járt a Szovjet­unióban és hazánkban is, Zubin Mehta, a kiváló kar­mester. Mary Lou Retton, olimpiai bajnok tornásznő, Msztyiszlav Rosztropovics csellóművész a washingtoni szimfonikus zenekar veze­tője, Edward Teller, a ma­gyar származású amerikai atomtudós. Néhány nagynevű korábbi miniszter, politikus is ott ült az asztalok mel­lett, köztük Henry Kissin­ger, Caspar Weinberger, Jeane Kirkpatrick, Zbigniew Brzezinski és Richard Perle. A vacsorán Reagan elnök és felesége ajándékot nyúj­tott át Gorbacsovnak és fe­leségének. Az SZKP KB titká­rát e célra készült, feliratos ezüstserleggel, feleségét kü­lönleges üveg gyertyatartóval ajándékozták meg. a gyer­tyatartók a világhírű Steu­ben üvegművészeti gyár ter­mékei. Gorbacsov hímzett nyereggel ajándékozta meg a közismerten lovagolni sze­rető elnököt, s orosz kaviárt is átadott neki. Felesége kristálykészletet és szovjet csokoládékülönlegességeket kapott Raisza Gorbacsová- tól. Ezt követően a két veze­tő emléktárgyakat adott át egymás népe számára is. A szovjet ajándék: különleges kőcsiszolat, az amerikai egy porcelánszobor, amely a vi­lágbékét jelképezi. Visszapillantás a történelmi napra A washingtoni csúcstalálkozó programja során kedden az amerikai elnöki pár adott díszvacsorát a szovjet vendégek tiszteletére (a kép ennek kezdete előtt készült) szer­dán pedig Mihail Gorbacsov és felesége adott díszvacsorát a vendéglátók tiszteletére (Népújság-telefotó: AP — MTI — KS) Az első nap tárgyalásairól mindkét fél szóvivője elége­detten nyilatkozott. Mint el­mondották, az első négy- szemközti megbeszélés a kér­dések általános áttekintésé­vel és az emberi jogok prob­lémájával foglalkozott, a második napirendjén főként a leszerelési kérdések sze­repeltek. A délutáni ülést plenáris keretek között tar­tották, mert délelőtt, a négy- szemközti megbeszélés elhú­zódása miatt, erre csak igen rövid idő jutott. Gorbacsov az üléseken ki­fejtette a Szovjetunió állás­pontját a napirendi kérdé­sekről és különösen a lesze­relés soron következő fel­adatairól. Reagan válaszá­ban általánosságban ismer­tette az amerikai álláspon­tot a további leszerelési lé­pésekről,’beleértve a hagyo­mányos fegyveres erők és a fegyverzet csökkentésének kérdését is. A leszerelést részleteseb­ben egyébként a kedden lét­rehozott leszerelési munka, csoport vitatja meg, Ahro­mejev marsall szovjet ve­zérkari főnök és Nitze ame­rikai nagykövet vezetésével. Az egyéb kérdéseket ugyan­csak munkacsoportban te­kintik át részletesen. Mariin Fitzwater, Reagan szóvivője azt mondotta, hogy a leszerelési kérdések meg­vitatását „a politikai realiz­mus hatotta át” és a meg­beszélések „pozitívak és ter­mékenyek" voltak, mindkét fél nagy határozottsággal fejtette ki országa álláspont­ját. „A nap végén mindkét félnek az volt a véleménye, hogy lerakták az alapokat az egyes kérdések megoldá­sában való lényegi előreha­ladáshoz." Gennagyij Geraszimov szovjet szóvivő egyetértett amerikai kollégájával. „Ez a nap valószínűleg történelmi lesz az emberek emlékezeté­ben" — mondotta. „Eddig is tárgyaltunk, beszéltünk, s létrejöttek fontos fegyver­zetkorlátozási szerződések is. Most azonban, először a tör­ténelem folyamán, tényleges leszerelési megállapodást kö­töttünk. megtettük az első lépést a leszerelés felé. So­kat is tanultunk, például az ellenőrzés kérdéséről, s ez megkönnyítheti az utat a második, a harmadik szer­ződéshez — mi a nukleáris fegyverektől mentes világot tekintjük végcélnak." Howard Baker, a Fehér Ház politikai apparátusának vezetője egy televíziós nyi­latkozatában elmondotta: Gorbacsov a tárgyalásokon bőségesen használta ugyan jegyzeteit, de egyetlen kér­désben sem volt nála előre elkészített írásos nyilatkozat, vagy állásfoglalás. A szovjet vezető igen dinamikusan fej­tette ki álláspontját. A szerződés keddi aláírá­sán mintegy 250 meghívott vendég volt jelen. A szovjet és az amerikai küldöttségen, az amerikai kormány tag­jain, a törvényhozási veze­tőkön kívül számos más, is­mert politikus is megjelent — tüntetőén távolmaradt viszont Jesse Helms. a sze­nátus külügyi bizottságának szélsőségesen jobboldali, rangidős republikánus tagja, aki ellenzi a szerződést. A két vaskos kötet — az amerikai fél példánya kék, a szovjet félé vörös bőrkötés­ben — történelmi asztalon várt az aláírásra: a diófa­asztalt még Ulysses Grant elnök számára készítették, s egyebek között ezen írták alá 1898-ban a spanyol— amerikai háborúnak véget vető békeszerződést, 1972- ben a szovjet—amerikai fegyverzetkorlátozási szer­ződést, négy évvel később pedig a békés célú nukleá­ris robbantásokról szóló szer­ződést is. (Folytatás a 2. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents