Népújság, 1987. november (38. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-18 / 272. szám

I. NÉPÚJSÁG, 1987. november 18., sxerda Kadar Janos befejezte belgiumi látogatását NEMZETKÖZI SAJTÓÉRTEKEZLET (Folytatás az 1. oldalról) Keddi brüsszeli sajtóér­tekezletén Kádár János elöljáróban nyilatko­zatot tett, néhány szóval be­mutatva Magyarországot a nemzetközi sajtó képviselői­nek, akiknek — mint mon­dotta — „fontos szerepük van a népek közeledésének és együttműködésének elő' mozdításában’’. — Hazám — mondotta az MSZMP főtitkára — terü­letileg és lélekszámban kis ország, elkötelezett a szocia­lista építés mellett, úgy is mint a Varsói Szerződés, valamint a Kölcsönös Gaz~ dasági Segítség Tanácsának tagállama. Fontos körül­mény, hogy Magyarország nemzeti jövedelmének igen magas hányada, mintegy 50 százaléka a külkereskede­lemben, s az utóbbinak nagyjából szintén a fele nem szocialista piacokon realizálódik. Ebből követ~ kezően —, de politikánk sze­rint is — mi nyitott ország vagyunk. A nemzetközi kapcsola­tok normáit megtartva szé­les körű együttműködésre törekszünk — beleértve eb­be a politikai, a gazdasági, a kulturális kapcsolatokat épp­úgy, mint az idegenforgal­mat vagy a személyes érint­kezést — minden olyan or­szággal, amely erre kész. Magyarországon most, s er­ről nyíltan beszélünk, nehéz feladatok megoldása van napirenden. Olyan gazdasági kérdésekre kell választ, megoldást találnunk, ame­lyek egész társadalmunkat, országunk egész lakossá­gát érintik. Az a feladatunk, hogy a szocialista társadal­munk humánus alapelveit szem előtt tartva megteremt­sük a racionális gazdálko­dás feltételeit. Ezért már sok mindent tettünk, de sok még az elvégeznivalónk is. A társadalom demokratizá­lására és a reformok foly­tatására törekszünk. Értékelésünk, meggyő­ződésem szerint is, a nem­zetközi életben most biz­tató jelek vannak. Ezek kö­zül kiemelkedik a decem­ber 7-éré tervezett szov­jet—amerikai csúcstalálko­zó, a már bejelentett szán­dék, hogy ott bizonyos ra­kétafegyverek megsemmi­sítésében kívánnak megál­lapodni. Ha így történik, ez bizonyítéka lesz mindkét fél nagyfokú realitásérzé­kének, s olyan lépés, amely- lyel valamennyi nép érde­keit szolgálják. Jó, hogy to­vábbra is tart a helsinki folyamat. Biztató. hogy Bécsben sor került a Var­sói Szerződés és a NATO képviselőinek kapcsolatfel­vételére. hogy előkészítsék a tárgyalásokat a két szö­vetségi rendszert érintő kérdésekről. Mi, magyarok — pártunk, kormányunk és közvéle­ményünk — fenntartás nél­kül egyetértünk a Szovjet­unióban végbemenő válto­zásokkal, a peresztrojkával. Ügy értékeljük, hogy törek­véseink hasonlóak. A kö­zelmúltban Pekingben jár­tam, ahol nagyon őszinte, jó szellemű beszélgetéseket folytattam az általam már régebben is ismert kínai vezetőkkel-. Nagy realitás- érzéket tanúsítva, ők is megerősítették: mind köz­vetlen, mind távolabbi cél­jainkat a szocializmus épí­tésének útján kívánják el­érni. Néhány szót szólnék bel­giumi utamiról. Magyaror­szág és Belgium között már jó néhány esztendeje megfe­lelő. sokrétű, az együttmű­ködés valamennyi lehetsé­ges területét átfogó kapcso­latok alakultak ki. Ezeket a •kapcsolatokat sok minden segíti. Bizonyos szempontból hasonlóak a két ország adottságai, nagyságrendje, de Belgium nemzeti jöve­delmének közel 70 százalé­ka realizálódik a nemzet­közi áruforgalomban. — A két ország érdekelt tehát abban, hogy mind na­gyobb mértékben bekapcso­lódjon a nemzetközi gazda­sági munkamegosztásba. Magyarország nem bezár­kózással, hanem egyebek között a nemzetkö­zi együttműködés bővítése és fejlesztése útján akar hoz­zájárulni problémáinak meg­oldásához. Ezért is örömmel tettem eleget Belgium kirá­lya, valamint miniszterelnö­ke meghívásának. Érdemi tárgyalásokat folytattunk mindenekelőtt a vendéglátók­kal, továbbá a szenátus, s különböző pártok vezetőivel, az üzleti körök képviselőivel. Nagyon köszönöm a meg­hívást, a szives vendégsze­retetet, az érdemi, igen jó légkörű tárgyalásokat. S azt, hogy (amint a mi részünk­ről is) megvan a szándék sokoldalú együttműködé­sünk továbbfejlesztésére. A nemzetközi kérdéseket te­kintve mindkét ország eny- hültebb, békésebb világ meg­teremtésében érdekelt. Ma­gyarország és Belgium egy­aránt kis ország, de közös szándékunk, hogy lehetősé­geinkhez mérten hozzájárul­junk az európai kapcsolatok javításához. Az itt végzett munka ered­ményeivel elégedett vagyok. Meggyőződésem, hogy eze­ket a tárgyalásokat cselek­vés követi majd, a magyar— belga együttműködés széle­sedni fog, és a nemzetközi színtéren — külön-külön vagy együtt — az enyhülés, a szilárdabb, tartósabb béke érdekében lépünk fel. Bel­gium népének és vezetőinek a legjobbakat kívánom, min­denekelőtt azt. hogy munká­jukban sikereket érjenek el, és azok gyümölcseit béké­ben élvezhessék, hangoztat­ta az MSZMP főtitkára. A látogatás során alkal­mam volt tárgyalni az Eu­rópai Gazdasági Közösség Bizottságának elnökével és a külkapcsolatokért felelős tagjával. Az utóbbi években intenzív megbeszélések foly­nak Magyarország és a Kö­zös Piac képviselői között annak érdekében, hogy meg­állapodásra juthassunk. Vannak még bizonyos meg­oldásra váró kérdések: ha­zánk a GATT tagja, s e sze­rint a Közös Piac országai­nak is a legnagyobb ked­vezményt kellene biztosíta­niuk a Magyarországgal foly­tatott kereskedelemben. Ezt azonban nem kapjuk meg. sőt a tagországok eltérő módon, de különvámokkal. mennyiségi korlátozásokkal terhelik az epxortcikkeinket. Belátható időn belül sze­retnénk megegyezni ezekben a kérdésekben a Közös Piac­cal, s a mostani tárgyalások alapján úgy gondolom: ez lehetséges. Mindez annyiban érinti a magyar—belga gaz­dasági kapcsolatokat, hogy Belgium is a Közös Piac tagországa — zárta bevezető nyilatkozatát a párt főtitká­ra. A sajtókonferencián Kádár János elsőként arra a kér­désre válaszolt, hogyan egyeztethető össze a magyar- országi reformfolyamat — miként a kérdező fogalma­zott — a kommunista rend­szerrel. — Magyarországot — mondotta — gyakran emle­getik úgy, mint kommunista országot. Szeretném megje­gyezni: Magyarország sajnos még nem kommunista ország, csak szeretném — mint kom­munista meggyőződésű em­ber —, hogy azzá váljék. Nálunk most a szocialista társadalom épül. A szocia­lista társadalomban is van pénz, és árutermelés folyik. Márpedig az árutermelésnek vannak saját törvényei, amelyek minden társadalmi rendszerben érvényesek. Már régebben felismertük, hogy ahol árutermelés folyik, ott piac is van, a piac törvényeit nem tehet figyelmen kívül hagyni, s csak reális árak­kal lehet gazdálkodni. Ezért tértünk át például a világpiaci árakhoz igazo­dó termelői árakra. És ha egy kapitalista országban a vállalatoknak nyereséggel kell dolgozniuk, mert különben a versenyben lemaradnak, akkor a szocialista társa­dalomra ez még inkább igaz. Ezt fejezik ki reform- törekvéseink. Közöttük to­vábbá fontos szerepe van a demokrácia elmélyítésének. Az emberek minél nagyobb tömegét kívánjuk bevonni az őket érintő kérdések el­döntésébe. A következő kérdező a Közös Piaccal létrejöhető megállapodásról, illetve en­nek akadályairól érdeklő­dött. A második kérdése a közép-hatótávolságú raké­tákkal kapcsolatos megál­lapodással. Magyarország álláspontjának megismeré­sével függött össze. — A Közös Piaccal foly­tatott tárgyalások eredmé­nyes befejezéséiben — mint már említettem — nemcsak reménykedek. hanem a most folytatott megbeszéléseim alapján bízom is. Meg kell azonban mondanom, hogy az intenzív tárgyalások egész folyamatában partnereink gyakran mondják: velünk ők meg tudnának egyezni, de félnek a precedenstől. S azt is szem előtt kell tarta­ni, hogy a Közös Piacon belül sem egyforma a tag­országok megítélése a kap­csolattartásról. A másik kérdésre ugyan­csak röviden szeretnék vá­laszolni. Az összes fegyver­nemek közül mindenképpen ki kell iktatni a nukleáris fegyverzetet. A Varsói Szer­ződés országai, közöttük a Szovjetunió, világosan kije­lentették, hogy az emberiség érdekében az állandó fenye­getést jelentő nukleáris fegy­vereket meg kell semmisíte­ni. Ezzel szemben egyes or­szágokban már hangot ka­pott olyan vélemény is: nuk­leáris elrettentés nélkül nem tudják elképzelni biztonsá­gukat. Ha a világ minden országában egyidejűleg nép­szavazást rendelnének el ar­ról: hogyan éljünk, nukleá­ris fegyverekkel vagy azok nélkül, azt hiszem, a túl­nyomó többség a nukleáris fegyverektől mentes világra voksolna. Engels a múlt században mondotta, hogy a haditech­nika egyszer majd olyan fej­lett szintet ér el, hogy ami­att nem lehet háborút ki­robbantani. Íme, már ide ju­tottunk. De ha egyik vagy másik ország vagy a NATO azt mondja: még nem tud­ja elképzelni az életét atom­fegyverek nélkül, erre a Varsói Szerződés azt vála­szolja: minden fegyvernem csökkentéséről készek va­gyunk tárgyalni, beleértve a szárazföldi csapatokat is. A közelmúltban a Varsói Szerződés azt is kinyilvání­totta, hogy az összes külföl­dön állomásozó idegen csa­patok visszavonásában is kész megegyezni a NATO- val. Alapelvünk: egyenlő biztonság garantálása a fegy­verzet alacsonyabb szintjén, hatékony ellenőrzéssel. Egy újságíró Kádár János­nak a külföldi csapatok ki­vonásával kapcsolatos sza­vaira utalva a Magyarorszá­gon állomásozó szovjet ala­kulatok jövőjéről érdeklő­dött. A párt főtitkára vála­szában rámutatott, hogy a szovjet csapatok magyaror­szági jelenléte is szorosan összefügg a nemzetközi hely­zet alakulásával. A sajtóértekezletet köve­tően Kádár János hazánk brüsszeli nagykövetségén a belgiumi magyar kolónia tagjaival találkozott. Meg­hitt, elvtársi eszmecsere közben hamar elérkezett a repülőtérre indulás ideje. A brüsszeli nemzetközi re­pülőtér melletti különrepü­lőtér szalonjában Wilfried Martens miniszterelnök vár­ta a vendégeket. Még egy rövid, szívélyes beszélgetés után, meleg búcsút köve­tően Kádár János és kísé­rete beszállt a repülőgépbe, amely felszállt Budapest irá­nyába. VISSZHANG Valamennyi belga lap nagy terjedelmű fényképes beszámolót közölt kedden Kádár János és Wilfried Martens tárgyalásáról, s az MSZMP főtitkárának a belga gazdasági és pénzügyi vezetőkkel létrejött találko­zójáról. A kormánykoalíció vezető erejéhez közelálló La Lib­re Belgique kiemeli: a nemzetközi helyzetről foly­tatott megbeszéléseknek az ad jelentőséget, hogy a „Gorbacsov-korszak” fé­nyében tekintették át a ke­let—nyugati viszonyban be­következett pozitív változá­sokat. A lap fontosnak tart­ja Kádár János találkozóját vezető belga gazdasági és pénzügyi vezetőkkel, köz­tük olyan személyiségekkel, mint Jean Godeaux a Bel­ga Nemzeti Bank kormány­zója, Etienne Davignon, a Societe Generale igazgató­ja, Philippe Bodson, a bel­ga vállalkozók szövetségé­nek elnöke, Jacques de Groote, a Világbank és Nemzetközi Valutaalap egyik vezetője. Pierre Berthe, a belga beruházók szövetsé­gének vezérigazgatója. A katolikus La Qité és liberálisokhoz közelálló La Derniere Heure a magyar— belga kapcsolatokról ír. A két újság számokat, adato­kat közöl a magyar—belga kereskedelmi forgalomról. ★ Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt fő­titkára, az Elnöki Tanács tagja —, aki I. Báldvin ki­rály és a belga kormány meghívására hivatalos láto­gatást tett Belgiumban — kedden este hazaérkezett Budapestre. Kíséretében volt Várkonyi Péter külügymi­niszter, az MSZMP KB tage ja, Gecse Attila, az MSZMP KB külügyi osztályá­nak helyettes vezetője, KarvaUcs László, az MSZMP KB agitációs és propa­gandaosztályának helyettes vezetője, Bartha Ferenc, a Minisztertanács Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Titr kórságának vezetője, vala­mint Németh József, hazánk brüsszeli nagykövete, aki állomáshelyén maradt. Kádár János fogadására a Ferihegyi repülőtéren meg­jelent Grósz Károly, a Mi­nisztertanács elnöke, Lázár György, az MSZMP főtit­kárhelyettese, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­jai; Szűrös Mátyás, az MSZMP Központi Bizottsá­gának 'titkára, Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára. Kótai Géza, az MSZMP KB külügyi osztályának vezetője, a Központi Bizottság tagjai; Urban Lajos közlekedési miniszter, Horn Gyula, kül- ügyminisztériumi államtit­kár, a KB tagja, valamint Földest Jenő, belügyminisz­tériumi államtitkár. Jelen volt Pierre Schmidt, a Bel­ga Királyság budapesti nagykövetségénk ideiglenes ügyvivője. —( Köípoíitikqi kommentárunk)— Kedvező széllel A GENFBÖL TUDÓSÍTÓ HÍRMAGYARÁZÓK ez­úttal nem tekintették rossz jelnek, hogy Julij Vo- roncov és Max Kampelman küldöttségvezetők az eredetileg két napra tervezett megbeszéléseiket ked­den is folytatták. Az egyes tárgyalási szakaszokat követő tömör kijelentésekben ugyanis újra és új­ra elhangzott ez a szó: „előrelépés”. A keddi hosz- szabbítást is azzal indokolták, hogy ki akarják hasz­nálni a mostani lendületet, a „kedvező szelet”. S ez önmagában is örvendetes, hiszen Voroncov és Kam­pelman nem kisebb feladattal érkezett Genfbe, mint­hogy pontosítsák a még tisztázandó kérdéseket a kö­zepes hatótávolságú és harcászati-hadműveleti ra­kéták felszámolásáról kötendő szerződésben, amelyet Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan a december 7-én kezdődő csúcstalálkozón ír majd alá. A világ várja a történelmi eseményt, hiszen a két nagyhatalom először készül egy teljes fegyverosztály megsemmisítésére. A korábbi szovjet—amerikai meg­állapodások ugyanis fegyverzetkorlátozási jellegűek voltak, a meglévő szinték befagyasztását írták elő, de nem felszámolásukat. Figyelemre méltó, hogy Nyugaton immár elenyésző kisebbségbe kerülnek azok a hangok, amelyek valamiféle veszélyt vélnek kiolvasni a tervezett szovjet—amerikai egyezmény­ből. Hangnemet változtatott Lord Carrington, a NATO főtitkára is. EGYÉRTELMŰNEK LÁTSZIK, hogy a zavaró han­gok ezúttal már nem a mostani eurorakéta-egyez- ményt, hanem a nukleáris fegyverkorlátozás további folyamatának megkérdőjelezését vették célba:» Való­jában már megkezdődték az előkészületek Gorbacsov és Reagan esetleges jövő tavaszi újabb találkozójára is, amelyen a földrészek közötti, tehát az interkon­tinentális ballisztikus rakéták ötvenszázalékos csök­kentéséről írhatnának alá egyezményt. Moszkvában azonban tisztában vannak azzal, hogy ennek csak akkor lenne igazán értelme, ha az Egyesült Álla­mok lemondana az úgynevezett hadászati-védelmi kezdeményezéséről, az SDI-programról. Reagan el­nök viszont most hétfőn újra- úgy fogalmazott, hogy az SDI-t nem tékinti „alku tárgyának”. Ezúttal is­mét megvádolta a Szovjetuniót, hogy maga is ha­talmas összegeket fordít saját űrfegyverkezési prog­ramjára. MÁRPEDIG A SZOVJET VÁLASZ egyértelmű. A napokban egy szovjet tábornok szögezte le, hogy a Szovjetunióban nem dolgoznak az amerikai SDI-nak megfelelő programon. Természetesen Moszkva nem titkolja, hogy Washington hajthatatlansága esetén rákényszerül különféle válaszlépésekre. Egyben azt is világossá teszik szovjet részről, hogy nincs kifo­gásuk az esetleges űrfegyverek elemeivel, egyes ösz- szetevőivel folytatott laboratóriumi kísérletek ellen. Ám világosan meg kell húzni a határt, hiszen egyéb­ként a két fél között érvényben lévő nagy fontosságú megállapodás, a rakétaelhárító rendszerek korláto­zásáról kötött ABM-szerződés veszti el értelmét. S ily módon megkérdőjelezné, hogy más — így példá­ul a december 7-én aláírandó — megállapodás is tar­tósnak bizonyulhat-e a két nagyhatalom között. Ortutay L. Gyula Kötvényárfolyamok Országos Kereskedelmi és Hitelbank Rt. 1987. november 16-tól november 22-ig A kötvény megnevezése Kamat­Kamat­láb fiz. (°/o) dátuma Futam idő Árfolyam a névérték %-ban vétel eladás AMFORA 11 11. 30. 1984—91 106,25 107,75 Balaton Volán 11 10. 31. 1985—92 96,00 97,50 Borsodi Iparcikk—II. 11 11. 01. 1985—91 96,00 97,50 Borsodi Ruh. K. V. 11 11. 01. 1985—91 96,00 97,50 Borsodi Sörgyár 11 01. 31. 1986—92 104,50 106,00 BUlWV 11 11. 03. 1985—91 105,75 107,25 DÉLKER—I. 11 03. 20. 1985—91 103,25 104,75 DOMUS 11 12. 10 1984—90 106,00 107,50 DIJV—Paraffin 11 11. 14. 1985—90 96,00 97,50 Györ-Sopron Iparcikk 11 03. 20. 1986—93 102,50 104,00 Heves Megyei Iparcikk 11 02. 23. 1987—93 103,50 105,00 Kaposvári Volán 11 12. 01. 1985—92 106,00 107,50 Kecskeméti V. T. KK I. 11 01. 06. 1986—91 116,50 118,00 KSZE 11 12. 15. 1986—92 105,50 107,00 Mátra Volán 11 02. 17. 1986—91 104,50 106,00 Napsugár Ruh. Szöv. 11 09. 24. 1985—91 98,00 99,50 PIÉRT—I. 11 06. 30. 1984—91 100,00 101,50 PIÉRT—II. 11 04. 11. 1985—92 102,00 103,50 SKALA—I. 11 05. 31. 1984—91 101,00 102,50 SKALA—II. 11 05. 06. 1985—92 101,50 103,00 SKALA—III. 11 05. 15. 1985—92 101,25 102,75 Szabolcs M. Ip. KV. 11 10. 15. 1986—92 97,75 99,25 Szatmár Bútorgyár H 10. 29. 1985—93 96,00 97,50 Gazdálkodó szervezetek által AGRAR—I. 12 vásárolható 07. 01. kötvények: 1985—93 101,50 103,00 AGRÁR—II. 11,5 04. 01. 1986—94 103,50 105,00 OKHB Rt. I. 11 07. 01. 1987—94 100,00 101,50 OKHB Rt. II. 11,5 07. 15. 1987—93 98,50 100,00 Jelenleg kapható kötvények: Tartósftólp. K. KK. 11 07. 15. 1987—93 98,50 100,00 Mátra Volán Eger íi 09. 17. 1987—92 98,50 100,00 Az árfolyamok tájékoztató jellegűek, a kereslet-kínálattól függően a megadott értéktől eltérhetnek. A tájékoztató terjedelme miatt nem teljeskőrű. Bővebb felvilágosítás az OKHB Rt. egri és hat­vani bankszervétől kérhető.

Next

/
Thumbnails
Contents