Népújság, 1987. október (38. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-12 / 240. szám

2. NÉPÚJSÁG, 1987. október 12., hétfő Kádár János Pekingben Városnézésen Pekingnek a „tiltott város” negyedében (Népújság-telefotó: AP — MTI KS) Grósz Károly hazaérkezett az NSZK-ból (Folytatás az 1. oldalról) A magas rangú, megbe­csült vendéget köszöntve el­hangzott a két nép nemzeti Himnusza, valamint 21 ágyúlövés, s ezután a kato­nai díszaLakulat parancs­noka jelentést tett Kádár Jánosnak, aki Csao Ce-jang társaságában ellépett a sor­fal előtt, s főhajtással tisz­telgett a csapatzászlónak. Dal, tánc, csengő gyermek­hangok vették át a „fősze­repet”, amikor pekingi út­törők színes csoportjai előtt vezetett az MSZMP főtitká­rának útja a tér egy pont­ja felé. Itt magyar honfitár­sak népes csoportja, a ma­gyar nagykövetség, a pe­kingi magyar kc'.ónia képvi­selői köszöntötték Kádár Jánost. A protokoll szűkre szabott idejéből még tellett pár kézfogásra, majd Ká­dár János és Csao Ce-jang végignézte a tisztelgő ala­kulatok díszmenetét. Vendég és vendéglátó az esti órákban ismét találko- zitt: Csao Ce-jang díszva­csorát adott az MSZMP fő­titkárának tiszteletére a Nép Nagy Csarnoka nyuga­ti nagytermében. A kínai résztvevők sora további po­litikusokkal egészült ki: megjelent Vu Flszüe-csien, a KKP Politikai Bizottsá­gának tagja, államtanácsos, külügyminiszter, Hu Csi-li, a KKP Politikai Bizottsá­gának tagja, a KB titkára, Csi Peng-fej, a KKP Köz­ponti Tanácsadói Bizottsá­gának tagja, Huang Csen, a KKP Központi Tanácsadó Bizottságának tagja, a Kí­nai NK első magyarországi nagykövete is. A vacsorán Csao Ce-jang és Kádár János mondott pohárköszöntőt. Csao Ce-jang, a Kínai Kom­munista Párt Központi Bi­zottsága megbízott főtitkára Kádár János, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt főtitká­ra tiszteletére adott banket­ten mondott pohárköszöntő­jében hangsúlyozta, hogy „Kádár elvtárs a kínai nép jól ismert és nagyrabecsült barátja, aki már az ötvenes években, kétszer is járt Kí­nában. Mostani látogatása alkalmat nyújt arra. hogy egyrészt személyesen győződ­hessen meg azokról a vál­tozásokról, amelyek az azóta eltelt 30 esztendőben végbe­mentek hazánkban, másrészt hogy folytassuk a Budapes­ten megkezdett, rendkívül hasznos eszmecseréinket. Bi­zonyosak vagyunk abban, hogy Kádár elvtársnak ez a történelmi jelentőségű láto­gatása újabb nagy lendületet ad a pártjaink, országaink és népeink közötti hagyomá­nyos barátság és sokoldalú baráti együttműködési kap­csolatok elmélyítéséhez.” A továbbiakban így foly­tatta: — Noha Kínát és Ma­gyarországot nagy távolság választja el, adottságaik is sok tekintetben különböznek, mégis sok az azonosság és egyetértés közöttünk, ame. lyek meghitt közelségbe hoz­nak bennünket egymáshoz. Népeink egyaránt kitartanak a reform mellett, nagyon fon­tosnak tartják azt, hogy a sa­ját országaik adottságaiból in­duljanak ki, és érvényesítsék az „igazság tényekben való keresésének”, a bátor kezde­ményezésnek, valamint a fo­lyamatos megújításnak a szellemét. Mindkét országban a reform az elmélyítés új szakaszában van, és az előt­tünk álló problémák is ha­sonlóak. Mindig készek va­gyunk a magyar elvtársak­kal kicserélni az információ­kat, egymástól tanulni és együtt továbbhaladni. Kádár János pohárköszön­tőjében kiemelte: — A magyar—kínai kapcso­latok — az időleges visszaesés szakasza után — ismét átfog­ják a politikai, a gazdasági és a társadalmi élet szinte minden területét, s különö­sen a legutóbbi időszakban gyors ütemben fejlődtek, ami nagy megelégedettséggel tölt el bennünket. Ezt a folyama­tot erősítette Csao Ce-jang elvtárs ez évi, júniusi buda­pesti látogatása, amelyre jól­eső érzésekkel gondolok visz- sza. Meggyőződésem, hogy a mostani látogatás és kínai testvérpártunk vezetőivel folytatott tárgyalásaink is jól szolgálják pártjaink, or­szágaink, népeink kacsolatai- nak további bővítését. Mi, a magunk részéről, a jövőben is erre fogunk törekedni, s öröm számunkra, hogy kí­nai barátaink részéről is ha­sonló szándékot tapasztalunk. Legutóbbi, budapesti talál­kozásunk alkalmával is ki­fejezésre juttattam, s ezúton is megerősítem abbeli elha­tározottságunkat, hogy a ha­talmas szocialista Kínai Nép­köztár sasággal fenntartott kapcsolataink a magyar kül­politika szilárd, állandó ele­mét képezik. Meggyőződé­sem szerint a szocialista Kí­na fejlődése nemcsak a kí­nai nép ügye, hanem a tár­sadalmi haladás minden hí­vének, a világbéke megvé­déséért és megtartáséért küz­dő minden erőnek is alap­vető érdeke. Végül ezt mondotta: — Néhány nap múlva nagy jelentőségű eseményre kerül sor hazájukban: meg­kezdi tanácskozását a Kínai Kommunista Párt XIII. kongresszusa. Kívánom, hogy a kongresszus munkáját ko­ronázza teljes siker, s való­sítsák meg mindazokat a terveket, amelyeket az or­szág adottságaival összhang­ban, a szocialista fejlődés érdekében kidolgoztak. Az MSZMP főtitkárának tervezett programja szerint ma plenáris megbeszélések kezdődnek a magyar és a kínai tárgyalócsoport között. (Folytatás az 1. oldalról) mindenütt tapasztalt élénk, őszinte érdeklődés, figyel­messég azt mutatta, hogy viszonyunkra az egyenran­gúság jellemző. Sehol nem éreztették azt a partnerek, hogy kisebb ország vagyunk, mint az NSZK, vagy cseké­lyebb a teljesítőképességünk és gazdasági gondokkal küz­dünk. A legfontosabb ered­ményt tehát ebben az érté­kes, egymás megbecsülésén alapuló egyenrangúságban látom. Erre a szellemiségre építve még sok, a mostani­akhoz hasonlóan kölcsönösen előnyös megállapodás szü­lethet a jövőben. Grósz Károly nyilatkoza­tában kitért arra is, hogy a gazdaság terén már eddig is kialakult konkrét kapcsola­tok és a mostani látogatás során feltárt újabb lehetősé­gek egyszersmind a hazai vállalatoknak is feladják a leckét: miként tudják ki­használni — kellő rugalmas­sággal, gyorsasággal, a ter­melési kooperációkhoz szük­séges minőségi követelmé­nyek kielégítésével — a Bonnban és másutt tapasz­talt együttműködési készsé­get. E kérdésre csak a min­dennapos üzleti kapcsolat- építő munka adhatja majd meg a választ — mondta, ugyanakkor hozzáfűzte: sa­ját jövőjük és a magyar gaz­daság továbblépése szem­pontjából is nagy hibát kö­vetnek el vállalataink, ha nem élnek az NSZK-beli partnerek részéről megnyil­vánult készséggel, a közös munkában rejlő lehetőségek­kel. Arra a kormány nem tud receptet adni, hogy mi­ként töltsék meg tartalom­mal a kedvező politikai lég­kör nyújtotta kereteket; a konkrét üzleti kapcsolatépí­tő munkát a kormányzat senki helyett nem tudja el­végezni. Azt azonban garan­táljuk: az értékes ötletek, az új, hasznot ígérő együttmű­ködési formák valóra váltását a politika eszközeivel min­dig támogatni fogjuk — hangsúlyozta. Az MTI tudósítójának kér. désére Grósz Károly meg­erősítette, hogy az utazás céljai között volt elősegíteni az igen fejlett NSZK-beli termelési kultúra bekapcso­lódását a magyar ipar mű­szaki megújításába, a tech­nológia fejlesztésébe. Ki­jelentette, hogy e te­kintetben is eredmé­nyesnek bizonyult a lá­togatás. Szándékunk megva­lósulását különösen a Bonn­ban aláírt tudományos és műszaki fejlesztési együtt­működési megállapodás se­gítheti majd. Az egyezmény értelmében ez a munka szervezett keretek közé ke­rül, folyamatossá válik, hi­szen létrehozzák a két or­szág vegyesbizottságát is. „Magyarország reformjai egyengetik az NSZK-val va­ló kooperáció útját a két or­szág példamutató kapcso­latrendszerében" — ezzel a főcímmel méltatja a Mi­nisztertanács elnökének szombaton véget ért hiva­talos látogatását a Handels­blatt, a nyugatnémet gazda­sági-pénzügyi körök befo­lyásos lapja. Az újság vezércikke, amely ezzel a címmel egyben a sajtó egésze és a hivata­los Bonn véleményének is megfelelően foglalja össze a tárgyalások konkrét ered­ményeit, a többi között meg­állapítja: — A szövetségi kormány Grósz Károly látogatását szinte szokatlan tömegtájé­koztatási hangsúllyal készí­tette elő és kísérte végig. Ez logikusan következett ab­ból a tényből, hogy Buda­pesttel kialakított viszo­nyát olyannak tekinti, mint amely példaként állhat a különböző társadalmi be­rendezkedésű államok vi­szonya szempontjából. Ugyanakkor |s zeretné, ha az NSZK és Magyaror­szág közötti politikai, gazdasági és kulturális érint­kezés révén továbbfejleszt­hetné kapcsolatait a többi kelet-európai országgal is. A General-Anzeiger és a Stuttgarter Zeitung fon­tosnak tartja, hoev a tár­gyaló felek egybehangzóan úgy ítélték meg: a kelet— nyugati viszony jelenlegi ál­lása nemcsak a leszerelési ás fegyverkorlátozási erőfe­szítések, hanem az általá­nos nemzetközi együttmű­ködés területén is esélyek­kel kecsegtetnek. A Stuttgarter Zeitung em­lékeztet konzulátusok meg­nyitásának tervére, az erről folytatandó tárgyalások el­határozott megkezdésére. A konzulátusokat egyrészt a kiterjedt kölcsönös idegen- forgalom, másrészt a kul­turális csere bővítésének szándéka és a magyarorszá­gi német nemzetiség ügyei­nek felkarolása indokolja. A vezető napilapok a lá­togatásról közölt beszámoló­ikban rokonszenvvel írnak a magyar kormányfő sze­mélyéről. A Westdeutsche Allgemeine Zeitung a Ruhr- vidék nagy példányszámú újságja kifejti, hogy a mun­káscsaládból származó egy­kori nyomdász reformpoli­tikus, akinek most kor­mányfőként határozottan meghirdetett, újító szándé­kú irányvonalának érvénye­sítése közben számos hálát­lan feladat jutott. Ez első­sorban a hatékony- terme­lés halaszthatatlan megho­nosításával összefüggő mun­kaerő-átcsoportosításokra, -átképzésre, nemkülönben a szociális problémák megol­dására vonatkozik. & TELEX ¥ ÜJ-DELHl Lezuhant a burmai légi- társaság egy utasszállító re­pülőgépe vasárnap reggel, a dél-ázsiai ország középső részében. A légitársaságtól származó közlés szerint a Fokker Friendship 27 jel­zésű gép fedélzetén negy­vennégy ember tartózkodott, valamennyien szörnyethal­tak a szerencsétlenségben. Az utasok között harminc­négy külföldi turista volt. MOSZKVA A nemzetközi együttmű­ködés és a kétoldalú kap­csolatok kibontakoztatása szempontjából :s egyértel­műen gyümölcsözőnek mi­nősíti Eduard Sevardnadze szovjet külügyminiszter la­tin-amerikai körútját va­sárnapi nemzetközi szemlé­jében a Pravda. A szovjet lap kommentátora emlékez­tet arra. hogy a szovjet diplomata első ízVoen tett hivatalos látogatást Brazí­liában, Argentínában és- Uruguayban, s mindhárom országban rendkívül szívé­lyes és meleg fogadtatás­ban részesült. LIMA Francois Mitterrand fran­cia elnök szombaton dél­amerikai kőrútjának utolsó állomására, Peruba érke­zett. Mitterrand a kétolda­lú kapcsolatokról, a nem­zetközi politikai és gazda­sági helyzetről, ezen belül elsősorban az adóssághely­zetről tárgyal vendéglátói­val. HANOI Novemberben újabb egy­ségeket vonnak ki a Kam­bodzsában harcoló vietna­mi önkéntesek közül — je­lentette be vasárnap a kam­bodzsai, illetve a vietnami honvédelmi minisztérium. MEXIKÓVÁROS Daniel Ortega nicaraguai elnök ismét megerősítette, hogy kormánya nem tárgyal az Egyesült Államok támo­gatását élvező ellenforra- dalmárokkal. Ortega az ENSZ közgyűléséről útban hazafelé szombat este meg­állt Mexikóvárosban, ahol rövid sajtókonferenciát tar­tott. MOSZKVA Tengizi ügyeletet tart is­mét a Moszkvai Rádió ma­gyar szerkesztősége, az ott dolgozó magyar szakembe­rek hozzátartozói, kollégái, illetve ismerősei részére. Október 14-én és 15-én (szerdán és csütörtökön) reg­gel, 7 órától déli 12 óráig tartanak telefonügyeletet Moszkvában, amelyet az ér­deklődők a 233-73-16-os számon hívhatnak. A mag­nószalagra diktált üzenete­ket azonnal továbbítják a címzetteknek Tengizbe. Rokonszenv üzlet Marjai József Moszkvába utazott Marjai József, a Minisz­tertanács elnökhelyettese, hazánk állandó KGST-kép- viselője vasárnap Moszkvá­ba utazott, hogy részt ve­gyen a KSST kedden kez­dődő 43. (rendkívüli) ülés­szakának munkájában. Az ülésszakot megelőzően a kor­mány elnökhelyettese tár­gyal Alekszej Antonovval, a Szovjetunió Minisztertaná­csának elnökhelyettesével a kétoldalú kapcsolatok kérdé­seiről. Búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Borisz Sztukalin, a Szovjetunió bu­dapesti nagykövete. A „Hat országon át” című útibeszámolónk 7. része anyagtorlódás miatt kima­radt. Űj kormányfő, új felada­tok, új találkozások — e há­rom vonás jellemezte Grósz Károly NSZK-beli látogatá­sát. S a kérdés most nyil­vánvalóan így hangzik: mi­ként illeszkedik be ez a négynapos tárgyalássorozat abba a megújulási program­ba, amelynek az ország ne­kivág, és amelynek megvaló­sításában nagy szerepet ját­szik miniszterelnökünk. Elöl­járóban leszögezhetjük, hogy ez az utazás nagyon tanul­ságos volt éppen most, s a küldöttség élményeit két szó jellemzi: rokonszenv és biz­tatás. Ezzel találkozott az NSZK-ban. Rendkívül barátságos volt a fogadtatás, és nem az egyébként is kötelező forma­litások — katonai díszelgés, ünnepi vacsorák — nyomták rá bélyegüket, hanem a hol komoly, hol könnyed embe­ri hang, az őszinteség. Nem­csak elmondta mindenki — pártállásra való tekintet nél­kül —, hogy nagy figyelem­mel kísérik a magyar fejle­ményeket, és (talán nem tel­jesen ideillő szóval kifejez­ve), drukkolnak nekünk, amely látszott, így is érez­nek. Magyarországban — és ez a szemlélet nem mától datálódik, jó egy évtizedre tekint vissza — fontos és új európai-társadalmi jelensé­get látnak: kifelé nyitottság, amely mind erősebben ösz­tönzi a kapcsolatteremtést, befelé pedig olyan politika, amely a gazdaságnak is, az egyes embereknek is minél nagyobb mozgásteret kíván biztosítani. Grósz Károly a repülőgé­pen elhangzott interjúban ehhez a témakörhöz hozzá­fűzte: az NSZK-ban azt is nagyrabecsülik, ahogyan mi nemzetiségeinkkel bánunk. A vártnál többször és erő­teljesebben emelték ezt ki — aminek egyébként köz­vetlen magyarázata azokban a vitákban rejlik, amelyet az NSZK folytat erről más or­szágokkal. A látogatásnak nemcsak barátságos gesztusok kölcsö­nöztek jó hangulatot, ha­nem a kézzelfogható eredmé­nyek is. Szóljunk mindenek­előtt az egymilliárd márkás kölcsönszerződésről. amely egyértelműen az NSZK tá­mogatási szándékának te­kinthető: hozzá akarnak já­rulni megújulási progra­munknak (és ezzel a új mi­niszterelnök munkájának) a sikeréhez. E jó szándék azon­ban nem változtat egy ke­mény tényen: bank kötött szerződést bankkal, és a bi­zalom mellett —, mely sze­rint fel tudjuk majd céltu­datosan használni a pénzt —, ott rejlik az a határozott reményük, igényük, hogy a nyugatnémet vállalatok is profitáljanak majd az ebből származó lehetőségekből, a megújult magyar iparral sza­porodó kooperációk során. A tudományos kutatási és mű­szaki egyezmény, amelyet pe­dig ugyancsak most írtak alá Bonnban, keretet nyújt ah­hoz, hogy gyorsabb fejlődés­nek indulhasson a magyar 'technológiai szerkezet. És még egy megállapodásról: kölcsönösen kulturális és tá­jékoztató intézeteket állí­tunk fel és ez nem csak an­nak a bizonyos egymás-meg­ismerésének módja, egyben növeli Magyarország jó hí­rét. Nem kívánunk elzárkóz­ni, szívesen látjuk a más társadalmi rendszerekhez tartozó államok jó értelem­ben vett propagandáját, tá­jékoztatását életükről. Mint ahogy mi is meg akarjuk mutatni magunkat másutt. Az igen szoros időbeosz­tást követelő tárgyalás fő ta­nulságát a helyszínen járt krónikás úgy vonhatná meg, hogy a partnerek nem érzel­gős személyek, hanem racio­nálisan gondolkodó politiku­sok és ha ilyen hangsúlyo­zottan barátságosak, és együttműködésre készek, ez azt jelenti, hogy a jövőre vonatkozóan is látnak fan­táziát Magyarországban. Fel­tételezik, hogy le tudjuk gyűrni nehézségeinket. A ta­pasztaltaknak azonban van még egy tanulsága: Magyar- ország és az NSZK kapcso­latai nem függetlenek a vi­lághelyzettől, csak akkor fej­lődhetnek kellő hatékonyság­gal, ha kedvezőek a nem­zetközi körülmények. S ez most így van: a nagyhatal­mak javuló, talán éppenség­gel megújuló viszonya lehe­tővé teszi, meg is kívánja, hogy a kisebb országok is új alapokra helyezzék együtt­működésüket. Erejükhöz mérten járuljanak hozzá a nemzetközi légkör javításá­hoz. Ez a négy nap megmu­tatta: Budapest és Bonn kész ezt a hivatást teljesíteni. Tatár Imre

Next

/
Thumbnails
Contents