Népújság, 1987. október (38. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-31 / 257. szám

NÉPÚJSÁG', 1987. október 31., szombot A Tündérpart volt a „grundunk"... Vannak Egernek olyan jellegzetes részei, amelye­ket az idő vasfoga, illetve a harmonikus szépségét megbontó, dilettáns emberi kezek az elmúlt évtizedek alatt ugyan hátrányosan megváltoztathattak, de aki 70 évvel ezelőtt ott élvez­hette a gyermekkor örömeit, annak emlékezetében ott minden változatlanul szép és vonzó maradt. Ilyen tün- dérien szép városrész volt a Tündérpart és környéke, e. Bartakovics utca eleje. 71 évvel ezelőtt, 1016-ban, hatéves koromban még ja­vában dúlt az első világhá- boi ú, amikor édesapámat Budapestről Egerbe nevez­ték ki a Haditermény R. T. Heves megyei Kirendeltsé­gének vezetőjévé. Akkor költöztünk Egerbe a szüle­immel és két hónapos kis húgommal. Egerben letelepedve. Nagy Péter építésztől béreltünk a Tündérpart és a Vöröskút (most Bartakovics utca) sar­kán egy szép, négyszobás lakást, nyitott és zárt ve­randával, két gyümölcsfás, nagy kertes udvarral. Ne­kem nagyon tetszett a le­vegőtlen, budapesti lakás után a nagy udvar és a szomszédos Tündérpart nagy játéklehetősége. Édesanyám azonban nehezen szokta meg, hogy angol WC he­lyett az udvari folyosón kellett az .árnyékszékre mennünk, valamint azt, hogy a lakás vízvezetékébe folyóvizet csak úgy kaphat­tunk, ha előbb az udvaron lévő kútból a vizet felszi­vattyúztuk a padláson lé­vő tartályba. Ezt a csodálatos házat Nagy Péter akkor építtette a saját részére (csak köz­ben változtak úgy a körül­ményei, hogy bérbe adta) a környék egyik legkomfor­tosabb, legszebb épülete lett. Aki ma elhalad a Bartako­vics utca 2. számú ház előtt, nem sok nyomát látja en­nek. Az udvart alul kő, fel­jebb elég magas. ' hegyesen végződő kovácsoltvas ke­rítés vette körül. A kerí­tést egy nagy és egy kis kapu, valamint néhány be­ton oszlop szakította meg, azok tetején kerek ibeton virágtartókkal. Nem törőd­ve a fent hegyes kerítéssel, gyermekkoromban a virág­tartókhoz másztam fel, fia rossz fát tettem a tűzre, és addig nem jöttem le, amíg a földön bottal váró édes­apám — aki közben félt az esetleges leesésemtől — előbb nem adta szavát, hogy nem ver meg, ha lejövök. A lakásban két utcai és két udvari szoba mellett volt a fürdőszoba, amelyből egy tálalóablakon át lehe­tett érintkezni az udvari folyosóról nyíló konyhával. Ezen a kis ablakon lehetett beadni az ételt a fürdőszo­bába, illetve onnan a la­kószobákba. Az udvarról nyílt a pince lejárata, ahon­nan néhány lépcső vezetett le abba a pincehelyiségbe, ahol nyáron ételt-italt hűt- hettük, és ahol meghúzód­tunk, amikor 1919-ben a csehek lőtték Egert, majd az 1925. évi nagy földren­gés idején. Innen egy lé­cekkel keresztezett hosszú deszkalejárat vezetett a mély és igen hosszú boros­pincébe, ez a város alatt húzódó nagy pincerendszer része volt. Az udvarról nyílt a padlásfeljárat is. A pad­lás végén volt az utcára néző — azóta sajnos lebon­tott — szép és tágas pad- lásszoba. Itt tároltuk a té­lire eltett élelmiszereket. Soha nem felejtem el, hogy a Tanácsköztársaság kikiál­tásakor a padlásszoba ab­lakába tettük vörös zászló­nak az egyik ruhásszek­rényben a ruhák elé helye­zett, karnison mozgó piros függönyt. Az egész Barta­kovics utca akkor vörös zászlódíszben pompázott. Abban az időben ért a padlásszobában egy baleset, ami kisebb műtétet ligé­nyelt. Ennek körülményei fényt vetnek arra. hogy 1919-ben a kórházi ellátás terén is milyen nehézségek voltak. A padlásszoba fel­mosása után, egyszer segí­teni akartam az 5 literes üvegekben télire eltett uborka felhordásában, de a padlásszdba még nedves padlóján elcsúsztam, a ne­héz urborkás üveget leej­tettem. és úgy estem el, hogy a bal csuklómat meg­vágták a padlóra hullott, összetört üvegdarabok. A vágás szerencsére nem sér­tette meg az ütőeret, de pontosan odáig árt. A vér ömlött a sebből, amit édes­anyám azonnal kimosott egy lavór lysoformos vízzel, majd a kihívott háziorvo­sunk, a felejthetetlen Schwarcz Sándor bácsi el­kötött. A nagy vérveszteség pótlására egy liter tejet itat­tak meg velem. A sebet össze kellett varrni. Az Ir- galmasok kórházába vittek, de ott se altatásról, se ér­zéstelenítésről abban az idő­ben nem lehetett szó. Amíg Morvay Gerő irgalmasrendi orvos a sebet összevarrta — ami szinte kibírhatatlan fájdalmat okozott — édes­apámmal együtt négyen fog­tak le. Rugdalóztam, jajgat­tam, a csillagokat láttam kínomban. A varrás, illet­ve a négy öltés helye a bal csuklómon — mint különös ismertetőjelem — megma­radt, és az első útlevelem­be is bekerült: „bal kezén vágási sebhely (cicatrice sur la main gauche)”. E kis kitérő után még megemlítem, hogy az ud­varon színes virágokkal te­li virágágyak, az esővizet felfogó betontartály, vala­mint sok gyümölcsöt hozó alma- és barackfa volt ta­lálható. A kapubejárattal szemben, az udvar végén volt a nagy fásfészer és a mosókonyha. Mindezt azért sorolom fel, mert az utób­bi időben mindezeknek nyo­muk veszett. Aki most ar­ra jár, az egykori szép ke­rítésnek már csak a tönk­retételét láthatja, az udva­ron autókerekek és alkat­részek hevernek szétszór­tan, eltűnt a kút, nincse­nek már se virágágyak, se gyümölcsfák, a régi fásfé­szer és mosókonyha helyét pedig egy autójavító mű­hely foglalja el. Az akkori háborús hisz­téria hatása alatt az első világháború vége felé és a következő években a gyere­kek között divattá vált a háborúsdit játszani. Mi, tündérparti fiúk is ezt tet­tük a Csiky Sándor utca túl­só oldala felől támadó, ka­csaparti srácok ellen. A tün­dérparti kocsiúton át elha­ladó katonák (magyarok és románok) után sok eldobált töltény maradt, és ezek át­alakított felhasználásával, va­lamint kövekkel és parity- tyával „harcoltunk”. Igen veszélyes játék volt ez, bár ak­kor nem gondoltunk erre, és szinte hihetetlen, hogy senkinek se történt komo­lyabb baja egy-két fejbetö­résen kívül. Később édesapám Pestről hozott egy valódi futball labdát. Ettől kezdve a Tün­dérpart focipálya lett. Az egyik futballkaput két, egy­mástól megfelelő távolság­ban álló magasabb fa he­lyettesítette, a másik olda­lon viszont az egyik kapufa helyére kabátokat tettünk a földre. Amikor nem kellett iskolába menni, egész nap ott rúgtuk a labdát. Az egyik közeli házból Marisch- né így sürgette mindig ebéd­re a fiait: Kornél, Lele, ha­zafelé! Molnár professzor ablaka a Tündérpartra nézett, és odahallatszott, amikor za­josan fociztunk. Többször keményen kellett ránk szól­nia, hogy legalább ebéd után ne rúgjuk az abla­kuk alatt a labdát, mert az akkor lepihent idős szülei* felriasztjuk délutáni álmuk­ból. Sorozatos felszólításai azonban eredménytelennek bizonyultak. Ezek után egy­szer sikerült a labdát meg­kaparintania, és a lakásuk­ba bevinnie. Utána behívott hozzájuk, és közölte, hogy csak úgy adja vissza a fo­cit, ha szavamat adom, hogy ebéd után többé nem ját­szunk az ablakuk alatt. Mivel az adott szavamat becsületesen megtartottam, nagyon megkedvelt. Ennek a korrekt magatartásomnak köszönhettem, hogy évek múlva — amikor az átkcs numerus clasus törvény mi­att jelesen éretten sem tudtam bekerülni se a Mű­egyetemre, se más hazai egyetemre — felvétetett a pécsi egyetem bölcsészeti ka­rára, mután közben ő is Pécsre került az egyetem közjogi tanszékére. A tündérparti fiúkkal jártam az akkor híressé vált egri uszodába is. Mivel min­den egri gyereknek illett mielőbb megtanulni az úszást, én is úszómester ke­ze alá kerültem, hogy a kö­telező úszóleckék után, mint „felszábadított” úszó, élvez­hessem a mély vizet is. Elő­ször rúdra akasztva tanul­tam a tempókat, majd rövid kötélre tettek. Eddig nem volt semmi baj. Amikor azonban a hosszú kötélre került sor, a derekamra erősített kötéllel kellett vol­na a medence széléről a víz­be ugranom. Ehhez nem volt bátorságom, mert fél­tem, hogy az orrom tele lesz vízzel. Amíg így tétováztam, az úszómester egy-két alka­lommal hátulról belökött a vízbe. Ez nekem nem tet­szett és nem folytattam az úszóleckéket. Mégis megta­nultam úszni egy utcabeli barátom, Szabó Pityu „tün­dérparti fiú” jóvoltából. Ő ugyanis rávett, hogy vízen úszó parafakereszt segítsé­gével, illetve abba kapasz­kodva kövessem őt a mély vízbe. Átúsztam a mély vi­zet elválasztó korláton, és a keresztet fogva, lábtempó­kat csináltam. Ekkor a ba­rátom váratlanul elvette a keresztet, és azt egyre előbb­re tolva, utána kellett úsz­nom, hogy elérjem. Ez a kényszerűség bátorságot adott az úszáshoz, és egyszerre csak azt vettem észre, hogy megtanultam úszni. 1928-ban Nagy Péter egyik rokonának lett szüksége a Bartakovics utcai lakásunk­ra, és mi elköltöztünk a Heller-házba a Györgyényi (most Beloiannisz) utca 7- be. Ez a saroklakás ugyan modernebb és összkomfor­tosabb volt a Bartakovics utcainál, nekem mégis hiány­zott a tágas, kertes udvar és a mesébe illő, szép emlékű Tündérpart közelsége. Aki ma Egerben a Tün­dérparton, vagy a Bartako­vics utcában jár, el sem tudja képzelni, hogy ez a környék 60—70 évvel ezelőtt milyen boldog gyermekkort biztosított az ott lakó gye­rekeknek. Dr. Kozma Antal aranydiplomás bölcsészdoktor Múltbeli portyázásunk so­rán számos kiválósággal ta­lálkozhatunk, olyan egyhá­zi férfiakkal, olyan nagysze­rű művészekkel, akik hittek abban, hogy életük csak ak­kor válhat tartalmassá, ha mások javára is munkál­kodnak, lankadatlan szorga­lommal vetik a holnap magjait. Bemutathatjuk fénylő tet­teiket, bepillanthatunk gon­dolkodásmódjukba, érzékel­tethetjük vágyaikat, jó szán­dékú tévedéseiket, elidőz­hetünk küzdelmes pályájuk jellegzetes állomásainál. Az összképből azonban hiányzik a kisember, azok táborai, akik nem születtek rendkívüli dolgokra, akik mégis a történelmet formál­ták, méghozzá a krónikások által fel nem jegyzett, sen­ki által nem magasztalt helytállásukkal. Lépjenek most ők az Idő függönye elé, kezdődjék az a „játék”, amelyben ők az igazi főszereplők! 1 Válasszunk egy olyan há­zat, amelynek lakóiról sem­mit sem tudunk. A színhely is jelképes: a Ketrész utca. Ez kívül esett a valaha meg­erősített nevezetes Makiári kapun. A nevét se véletlen kap­ta, ugyanis itt húzódtak a püspöki gyümölcsös, zöld­séges kertek, s a titulus az errefelé serénykedőknek ál­lított emléket. 2 A 3-as szám alatti egy­emeletes későbarokk épüle­tet a XVIII. század második felében emeltették. Állítólag — erre persze sehol sincs bizonyíték — egy kötélverő mester szán­ta magának ezt a tetszetős hajlékot. Nem lehetett sze­gény, mert a méretek módos gazdáról árulkodnak, olyan emberről, akinek sosem volt üres a pénztárcája. Külön­ben miből tellett volna ek­kora családi fészekre. S a többiek? Róluk se szól a fáma, így hát legyenek ők is — meggyő­ződésünk hogy nem téve­dünk — szorgos kétkezi munkások, az egyik vagy másik céh tagjai. 1 Képzeljük el, jelenítsük meg csak első látszatra egy­hangú hétköznapjaikat. 4 Jövőjüket valamennyien a céhrendszerhez kötötték. Mai szemmel nézve szigorú reguláknak kellett engedel­meskedniük, cserébe persze megkapták a valahová tar­tozás, a védettség, a biz­tonság semmi mással nem pótolható tudatát. A kötel­meket elsősorban az idete­lepült német iparosok örö­kítették afféle kemény ha­gyatékként. Valamennyien gyökeret vertek, otthonra leltek, s később már csak nevük hangzása sejtette, hogy messziről érkeztek. A regulákban több az azonos mint a különböző. Tulaj­donképpen egyfajta, hasonló hangzású kitételeket rögzí­tenek a csizmadiák, a szű­csök, a kovácsok, a kerék­gyártók, az ácsok, a kőmű­vesek, a kőfaragók, a bod­nárok, a takácsok, a sza­bók, a tímárok, a gombkö­tők, az üvegesek, a borbé­lyok. Ezeket olyannyira komo­lyan vették, hogy nemcsak a Város mindenkori földes- ura a nagyhatalmú püspök erősítette meg, hanem ma­ga az uralkodó is. 5 Az első figyelmeztetés a vallás tiszteletét hangsúlyoz­ta. Ezzel a témakörrel fog­lalkoznak a nyitányként sze­replő pontok. Tetszett nem tetszett, ezt el kellett fogadni, legalábbis látszatra. Vasár- és ünnep­napokra megvolt az elfog­laltság. Ilyenkor a meste­rek és a legények díszbe vágták magukat, és elmentek a Szent Mihály templomba misét és prédikációt hall­gatni, nehogy hibádzzék lel­ki épülésük. Gondoltak azok­ra is, akik eredendően reni­tensek, s a kákán is cso­mót kerestek. A csizmadiák 1695-ben úgy határoznak, hogy az ok nélkül hiányzók büntetésként 1 font viasz- szal „adóznak”. A kőműve­sek, az ácsok és a kőfara­gók már nem természetbeni juttatást szabnak meg, meg­elégszenek azzal is, fia az érintettek a zsebükbe nyúl­nak. A „felelőtlen” meste­rek 20—40, a legények pe­dig 10—20 krajcárt róhatnak le. Ha sajnálják ezt a summát, akkor elővigyáza­tosabbak lesznek, s ott so­rakoznak a reggel hét órai * szertartáson. A németek a jezsuitákhoz, a tótok a mi­noritákhoz jártak. Ha vala­ki azt hinné, hogy ritkán adódtak ilyen alkalmak, ak­kor jókorát téved. A polgá­rok odarendeltettek a külön­böző körmenetekre is, ame­lyek bizony bőven akadtak. Ha valaki unatkozott, igyekezett jóképet vágni, mert mindenki figyelte a másikat, az ájtatosság ugyan­is nem tartozott a leggya­korlottabb erények közé. A szenvedő alanyok legfel­jebb azzal vigasztalták ma­gukat, hogy egy oltalmat nyújtó erős szervezethez tartoznak, amelyre mindig számíthatnak. Nos, ebben volt igazság, mert például mentesítette őket a kontá­rokkal való rivalizálástól. Az ilyeneket a céhek ma­kacsul üldözték, s ha még­is porondra léptek, lecsap­tak rójuk, lefoglalták szer­számaikat is. Persze a közösség tagjai­tól is színvonalas munkát kívántak. Ha csak ennyi lett volna a tiloslista! Ezen az oldalon azonban sereg­nyi tétel sorakozott. A ma polgára saját maga osztja be az idejét, s haj­nalba nyúló éjszakákon Rég volt hétlc

Next

/
Thumbnails
Contents