Népújság, 1987. szeptember (38. évfolyam, 205-230. szám)

1987-09-22 / 223. szám

NÉPÚJSÁG, 1987. szeptember 22., kedd LAPUNK NAPIRENDJÉN A nyelvoktatás — nyelvtanulás Magyarországon a legtöbb ember élete során valamilyen iskolában tanul nyelvet. Ez nagyon jó dolog, csakhogy a valós helyzet ennél sokkal szomorúbb. Viszonylag keve­sen vannak azok, akik jól beszélnek idegen nyelvet vagy nyelveket. Ahogy az egyik nyilatkozónk mondja majd az alábbiakban, sokan tudják, hogy ez fontos lenne, de valami ok miatt mégsem vesznek tankönyveket, nem iratkoznak tanfolyamokra. Sok oka lehet ennek, egyebek között az idő, vagy ami még ennél is fontosabb, a mo­tiváció hiánya, esetleg az oktatás színvonala.' Rengeteget beszélünk arról, hogy fon­tos a nyelvtanulás, de nem történik semmi. Hogy legalább néhány kérdésre választ tudjunk adni; azért vettük lapunk napirendjére ezt a témát. Az olvasók kérdéseire dá TóiH Vilmosné, a TIT Heves megyei titkára, dr. Budai László, a Ha Si Minh Tanárképző Főiskola angol nyelvi tanszékének tanszékvezető főiskolai tanára. Novot- nyné Vágási Margit, a főiskola orosz intézetének adjunktusa és dr Kovács János, Heves Megye Tanácsa művelődési osztályának vezetője válaszol. Többen felvetették, hogy van-e értelme nyelveket ta­nulni, megbecsülik-e ma­napság a nyelvtudást? Dr. Tóth Vilmosné: — Lehetséges, hogy nem élveznek kellő megbecsülést azok, akik idegen nyelveket beszélnek. Értelme azonban soha nem volt ennyire, mint éppen manapság. Napjaink műszaki és egyéb fejlődése elengedhetetlenné teszi, hogy első kézből ismerjük meg az eredményeket, amelyeket el­sősorban a külföldi szakiro­dalmakból lehet beszerezni. Novotnyné Vágási Margit: — Nincs olyan becsülete manapság a nyelvtudásnak mint amilyennek kellene. Minden elismerésem azoiké az embereké, akik magán­szorgalomból tanulnak. Hi­szen ehhez a motiváción kí­vül óriási szorgalom és ki­tartás — no és manapság nem kevés pénz — szüksé­ges. Nap mint nap elő kell venni a tankönyvet, a szó­tárt és foglalkozni az anyag­gal. Dr. Budai László: — Ez tulajdonképpen két kérdés. Az első részére ha­tározott igennel tudok felel­ni, ezzel nem vitatkozhat senki. Még a nagy, világ­nyelveket beszélő országok fiai sem tagadhatják meg maguktól ezt. Ezért mondom, hogy előnyben vannak azok a hazánkfiai, akik nemzeti­ségi területeken laknak. Az emberek nagyon érzik, hogy kellene nyelveket ta­nulni, de mégsem teszik meg. Megyénkben Egerben lehet ezt igazán látni, hi­szen itt nagyon sok külföl­di turista megfordul. — A kérdés második ré­szére viszont határozott nem a válaszom, s nagyon sokat kellene tenni azért, hogy ez igen legyen. Lehetne az akaraterőt fokozni. Példáül bármilyen felsőoktatási fel­vételin jelentsen előnyt a nyelvtudás, a munkahelye~ ken vedig ezt fizessék meg. A főiskolai oktatók élőmé, netele esetén már számít az idegen nyelv tudása. — Milyen az érdeklődés a TIT nyelvtanfolyamai iránt, nőtt vagy csökkent az utóbbi időben? — kérdezi Halassy Balázs Egerből? Dr. Tóth Vilmosné: — Évek óta nagyjából azonos létszámban indítjuk csoportjainkat. Az idei évről még nem tudok pontos ada­tokat mondani, hiszen most zajlanak a jelentkezések. Áz érdeklődés alapján négy városunkon kívül is tud­nánk indítani kurzusokat, lenne rá igény. Gondunk, hogy ezekben a helységek­ben nem mindig akad leg­alább középfokú nyelvvizs­gával! rendelkező ember, pe­dig őt már alkalmaznánk. — Miért szegényes az ok­tatás választéka a TIT.nél, miért nem tanítanak egzo­tikus és környező nyelveket? — kérdezi Májer István He­vesről. Dr. Tóth Vilmosné: — Világnyelveket; angolt, németet és franciát tanítunk. Ezenkívül indult már olasz és spanyol csoportunk is. Ez nálunk kereslet-kínálat dolga, hiszen minden nyelv oktatásával tudnánk meg­bízni tanárt. Meghirdettük például a svéd nyelvtanfolya­mot, azonban a kevés je­lentkező miatt ez nem való­sulhatott meg. Előfordult ez más esetekben is. Természe­tesen kisszámú érdeklődés esetén is indítanánk az okta­tást, viszont akkor a költ­ségek is magasabbak lenné­nek. — A nyelvtanárok külön­böző kultúrák között közve­títenek. Milyen az ő erköl­csi és anyagi megbecsülé­sük? — érdeklődik Szabó János Hatvanból. Dr. Tóth Vilmosné: — A TIT-nél nem tudunk nagy anyagi megbecsülést nyújtani oktatóinknak azzal együtt, hogy amikor csak lehet, emeljük az óradíjakat. Azonban állandó tanáraink is vannak, akik tudják, hogy ez egy biztos pont számuk­ra, a tanfolyamok minden esetben indulnak, biztos, hogy egy éven át rendszere­sen adnak munkát, nem „fulladnak ki” közben. Novotnyné Vágási Margit: — A főiskolai nyelvtaná­rok anyagilag egyáltalán nincsenek megbecsülve. Sok esetben a gimnáziumi pe­dagógusoknak magasabb a fizetésük. — Milyen a színvonala a nyelvvizsgáknak? — Biztos-e, hogy ennek megléte a nyelv tudását is jelenti? — kérdezi Bényey Judit Egerből. Novotnyné Vágási Margit: — Nagyon nehezek a nyelvvizsgák, kemény teszt és ugyanilyen fordítás vár­ja a jelentkezőket. Ha egy szót nem tud a szövegből a vizsgázó, előfordulhat, hogy ezen múlik a sikere. Ezzel együtt én a főiskola orosz szakára jelentkezőket is szoktam felivételiztetni, és sokszor meglepődöm, hogy a pályázónak nyelvvizsgája van, mert ez nem derül ki a feleletéből. Sajnos, azt kell mondanom, hogy egyre töibb esetben fordul ez elő. Dr. Budai László: — Az én meglátásom sze­rint nagyon sokféle nyelv­tudás van, de ezeknek elbí­rálása még nincs ehhez iga­zítottan differenciálva. Más országokból tudok példát, hogy ez másképpen műkö­dik, hiszen egy pincérnek másképpen kell tudnia az illető nyelvet, mint egy ta­nárnak. Nem biztos, hogy mindenkinek szükséges egy­formán írni, olvasni, beszél­ni angolul vagy oroszul. Nálunk azonban mindenkit mindenre meg akarnak taní­tani. s ez a jelenlegi óra­számok mellett lehetetlen. így, vagy a lehetőségekhez kellene igazítani a célokat. de sokkal jobb lenne ez for­dított esetben. — Az állami nyelvvizsgá­kat jól ismerem, hiszen én is bizottsági tag vagyok. Amiket ott kérdezünk, azt teljesítik a jelentkezők, de kérdés, hogy arra van-e szükség. Ott is jobban kelle­ne differenciálni. Erre van­nak elvi elképzelések, de nem Valószínű, hogy köny- nyen lehet változtatni a be- idegződött szokásokon. Ez azonban legalább mér,ce, amely kifejez valamit azzal együtt, hogy különbség van a nyelvvizsgákat tevők tu­dása között. Ráadásul nagy a motivációs hatása, egyre több középiskolás jelentke­zik. Az egri főiskolán pusz­tán a nyelvvizsga megléte nem jelent előnyt. Ha va­laki tudja a nyelvet, akkor úgyis bizonyít. Ferenczi Zsolt gyöngyösi olvasónk az iránt érdeklő­dött. hogy Heves megyében az elkövetkezendő években lesz-e két nyelven oktató középiskola, mivel a Stúdió ’87 adásából úgy értesült, a jövő tanévben Heves me­gyében nem indul ilyen, csu­pán Nógrád megyében, Pász- tón. Lehetséges-e, hogy nincsenek meg szürkébb ha­zánkban erre a feltételek? Dr. Kovács János; — He­ves megye a középiskolai oktatás területén számos új­donságnak adott lehetőséget. Csak kettőt említenék ezek közül :_ebben az iskolai év­ben indult a külkereskedel­mi ügyintézőképzés és a szociális gondozói. Namár- most, tény az, hogy nagy lépést tehetnénk előre az idegen nyelvtudásban, ha itt is megvalósulna a kettős ta­nítási nyelvű gimnázium, de elsősorban és mindenekelőtt a demográfiai hullám okoz­ta beiskolázási gondjainkat kellett sürgetően megolda. nunk. Büszkén mondhatom, ebben a vonatkozásban azon kevesek közé tartozunk, akik nyugodtan néznek a jövőbe. Tisztában vagyunk viszont azzal is. ha nem lé­pünk, akkor a legvonzóbb iskolaváros is elveszítheti renoméját. Ezért mi is fog­lalkozunk azzal, hogy a Vili. ötéves terv elején, Heves megyében — de nem Eger­ben és Gyöngyösön —, ha­nem másutt kialakítunk egy nem kimondottan világnyel- ven oktató kétnyelvű intéz­ményt. Még az a témához tartozik, hogy az úttörőmun­kát vállaló gimnáziumok legtöbbje beiskoilázási, il­letve látogatottsági gondok­kal küzdött, s ezért a vonzó­vá tétel érdekében vállal­koztak anyagiakat nem kí­mélve erre. Ugyanis ennek nemcsak szellemi kapacitás­ban, hanem pénzügyileg is igen komoly feltételei van­nak. Elég, ha csak a lakás­problémákat említem. Tóth Ignác hatvani lakos arról szeretne tájékoztatást kapni, hogy miért feledkez­tünk meg a Németh László sugallta ideáról, azaz a Du­na menti népek nyelveinek tanításáról, oktatásáról. En­nek az oka talán az egyete­mi nyelvtanári képzésben is keresendő? Esetleg any- nyira nincsen érdeklődés a szerb-horvát, bolgár, szlo­vák iránt? Dr. Kovács János: — Kul­túrpolitikánk régi adósságá­ra tapintott rá a kérdező. Tény és való, hovatovább ritkaságszámiba mennek azok, akik a felsorolt nyelveket . bírják. így válik egzotikussá egy közeli szláv népcsoport és annak irodalma, nyelve. Sajnos, nem éltünk a rek­lám, a propaganda és a meggyőzés erejével, de eb­ben nemcsak Heves megye a ludas, hanem hazánk szin­te valamennyi tájegysége, leszámítva a nemzetiségi te­rületeket. Megdöbbentő az is, hogy nem lehet megfe­lelő segédanyaghoz jutni, míg az angol nyelv oktatá­sának többfajta tankönyv, szótár, kazetta tesz eleget, addig ugyanez nem mond­ható el a nem világnyelvek­ről. Tudunk arról, hogy szí­vesen jönnének Lengyelor­szágból, Bulgáriából, Jugo­szláviából, Csehszlovákiá­ból vendégoktatók, ám ugyanarra a pontra lyukad­tunk ki, mint az előbb, pil­lanatnyilag nincs rá meg­nyugtató fedezet. Hozzátar­tozik az igazsághoz az is, hogy amíg mi megfelelő el­látást, lakást, némi ösztön­díjat tudnánk biztosítani a hozzánk érkezőnek, nem biztos, hogy ugyanilyen szín­vonalon a partnerek képe­sek volnának ezt viszonoz­ni. De ennek az ellentéte is igaz. Tudok olyan lengyel vagy görög, vagy szerb-hor­vát szakot végzett egyete­mistáról, akinek nincsen végzettségének megfelelő ál­lása sem. Felhasználva en­nek a beszédnek a nyilvá­nosságát megígérhetem, job­ban odafigyelünk, és a rit­kaságszámba menő igényeket is nyilván fogjuk tartani a segítés és megoldás szándé­kával. Kiss Mariann arra sze­retne választ kapni, hogy a megyei művelődési osztálv tervezi-e a testvérvárosi, testvérmegyei kapcsolatok kihasználását arra, hogy diákokat, nyelvtanárokat csereakció keretében ösz­töndíjban részesítsen, ‘hiszen ez nem lenne megfizethetet­len az alacsonyabb jövedel­műeknek sem. Ha Olaszor­szágba, Franciaországba, Bulgáriába, Szovjetunióba utazhatnának, és az ottani tanárok és diákok gondos­kodnának az ellátásukról, amit visszatérve ők is vi­szonozhatnának. Dr. Kovács János: — Ki­tűnő ötletnek tartam, de eddig bevallom őszintén, nem foglalkoztunk ezzel a lehetőséggel. De most mi­helyt lehetőség és alkalom kínálkozik rá, megpróbálunk élni ezzel, annak ellenére, hogy minden társadalmi, jó­léti támogatást a minimá­lisra faragtak. Végszóként lapunk annak is utána nézett, hogy Eger­ben, a nagy múltú iskola­városban kapható idegen- nyelvi könyvkínálat miért annyira idejétmúlt és a vá­lasztéka miért szegényes? Csajtainé Oravecz Teréz 307-es Művelt Nép Könyves­bolt. — Eddig a Kultúra Kül­kereskedelmi Vállalattól ka­pott lista alapján választ­hattunk csak. — Lesz-e választékbőví­tés esetleg önálló rendelést is elfogadnak? — Nem biztathatom, de reméljük. .. 3. Az exportra is gondolnak A Könnyűipari Gépgyártó Vállalat gyöngyösi gyára az idei évben 240 millió forint termelési értéket szeretne felmutatni Cipő és textilipari szabászgépek előállítása képezi fő profil­jukat. Ezek eljutnak Indonéziába, Iránba, az NSZK-ba, Lengyelországba és Romániába is Lakatos Imre igazgató — „Az import alkatrészek akadozó „ellátása” kihat a termelésünkre...” Az összeszerelő csarnok munkája, anyaghiány miatt akadozik Rehák Jenő a talpfelnyomó gépeket szereli össze Megpihenve... A textilipar számára közel 40 ezer darab fonókanna-vé­(Fotó: Szabó Sándor) dőgömb készül

Next

/
Thumbnails
Contents