Népújság, 1987. szeptember (38. évfolyam, 205-230. szám)
1987-09-22 / 223. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! XXXVIII. évfolyam, 223. szám ARA: 1987. szeptember 22., kedd 1,80 FORINT AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA TALAJELŐKÉSZÍTÉS KŐKEMÉNY FÖLDÖN - FOLYIK A NAPRAFORGÓ BETAKARÍTÁSA - KÖZEPES TERMÉSEK - INDUL A SZÜRET Őszí határszemlélt Megyeszerte folyik a napraforgó betakarítása Marjai József fogadta Horst A. Schmidet Történelmi Országgyűlés „Ha megszavazza a személyi jövedelemadót, ne merjen hazajönni!” Töb:b képviselő kapott ilyen telefont, levelet a mostani őszi országgyűlési ülésszak előtt. A vitában dr. Pregun István lelkipásztor is hivatkozott erre, s meg is magyarázta, mi az oka, hogy egyesek így vélekednek erről az új adónemről. Nevezetesen: az előkészítés során sajnos nem hangzott el sehol sem, hogy az adóreform elutasítása még nagyobb terhe, két róna az emberekre azzal, hogy kíméletlenül magas lenne az áremelkedés. Sokan fogalmaztak úgy, hogy most két rossz közül kell választani, s kötelességük, hogy a kisebbik rosszat válasszák. Az előzetes tervekkel ellentétben nem mondtak le arról, hogy a nagycsaládosok, a nyugdíjasok és a rászorulók helyzetének javítására megfelelő szociálpolitikai intézkedéseket kérjenek a kormánytól. Ezt a lehetőségekhez képest támogatta is a Minisztertanács. Az általános forgalmi adó jóvoltából megszűnik az egyes üzemek indokolatlan állami támogatása. Ez a lépés pedig alighanem hozzájárulhat egy korszerű iparszerkezet kialakításához. E cikkemben jómagam is — az emberek nagy részéhez hasonlóan — abba a hibába estem, hogy a mostani ülésszakról szólva az adóreformmal kezdtem a mondandómat. A közvéleményt is ez a kérdés foglalkoztatta különösen, holott a jövőnk elsősorban az első napirendi pontnak, azaz a kormány munkaprogramjának megvalósításán múlik. A tanácskozás előtt nem egy helyről lehetett hallani, hogy sokan nem szavazzák meg ezeket o törvényeket. Mi tagadás, ennek a veszélye sokáig fennállt. Mindenkiben Grósz Károly miniszterelnök vitazáró válaszadása oszlatta el a bizalmatlanságot, aki rámutatott arra. hogy a társadalom és a gazdaság megújulásához — még ha fájó is — a fogyasztást kell korlátozni, a termelést. a műszaki fejlesztést pedig minél inkább gyarapítani. Ez az egyetlen járható út felemelkedésünkhöz, s ezért az áldozatokat is vállalni kell. Egyébként a kormány stabilizációs programjához nélkülözhetetlen eszközként kapcsolódik az adóreform, amely az új értékrendeket hivatott kialakítani. A miniszterelnök — aki sorsfordítónak nevezte ezeket a napokat — expozéjában kifejtette: a kormány nem kívánja a képviselőktől, sem a társadalomtól, hogy örüljenek a várható terheknek, azt viszont kéri, hogy a végrehajtás legyen közös ügyünk. Homa János Akárcsak szerte az országban, úgy megyénkben is teljes lendülettel folynak az őszi mezőgazdasági munkák ebben a szeptemberi „nyárban”. A Vámosgyörki Barátság Termelőszövetkezetben — több mint ezer hektárról — megkezdődött a napraforgó betakarítása, s — úgy tűnik — jó közepes termésre lehet számítani. A csíkos napraforgó egy részéből „csemege” lesz, míg a nagy olajtartalmút a Martfűi Növényolaj gyárba szállítják majd. A cukorrépa felszedéséhez előreláthatóan október első napjaiban fognak hozzá. A szakemberek 30 tonnás hektáronkénti átlagot várnak. Indul a szüret is: a rizlingszilváninál rendkívül gyenge, a szürkebarátnál. valamint a muscath ottonetnél közepes termés remélhető. A silókukorica vágásával már végeztek, a szemesnek vetettel — természetesen — még nem, ugyanis az időjárás kedvezőtlen alakulása miatt elhúi zódik az érés. Folyik az őszi búza talajelőkészítése is. Ezt mintegy két és fél ezer hektárnyi területen vetik majd el. Hozzáfogtak a térségi meliorációs munkákhoz is. Mind a cukorrépa majdani betakarításához, mind pedig a soronlévő talajelőkészítésekhez szükség lenne esőre. Bár alkatrészgondok nem nagyon vannak, ám a kemény, kiszikkadt föld valósággal „eszi” az ekevasat. A Gyöngyöshalászi Győzelem Termelőszövetkezetben is kezdetét veszi a szüret, mégpedig a rizlingszilváni fajtával. A becslések szerint 12 tonnás átlaggal lehet számolni. A szőlőt — egy hosz- szabb távra szóló szerződés alapján — Nagyrédére szállítják. Befejeződött a siló- kukorica betakarítása. A termés — a korábban várttal ellentétben — a közepesnél jobb volt. Dolgoznak a gépek a 213 hektáros napraforgótáblákon is. Olybá tűnik, hogy a növénytermesztési ágazatnak ez lesz az egyetlen olyan szférája, amely az aszály ellenére is jövedelmet hoz, igaz. nem túl nagyot. Október első hetét követően látnak neki a szemes kukorica „begyűjtésének”. Remény van az 50 mázsán felüli átlagra, ami — főként a körülményeket figyelembe véve — jónak mondható. A takarmányokat — előreláthatóan — sikerül megfelelő mennyiségben és minőségben biztosítani, csak a lucernaszénával kapcsolatosan lesznek gondok. Itt is folyik a talajelőkészítés, de az időjárás ezt nemigen segíti elő. Törnek a gépek, a szántás komoly nehézségekbe ütközik. A megszokott, megfelelő vetőmagágyakat csak több munkával, nagyobb költségek árán tudják produkálni. A Füzesabonyi Állami Gazdaságban 220 hektáron végzik a silókukorica, 850 hektáron pedig a napraforgó betakarítását. Utóbbiból mintegy 17—20 mázsa közötti átlagot várnak. Az eső nélküli időjárás itt sem kedvez a talajelőkészítésnek. Ennek „köszönhető”, hogy az ősziek alá nem szántanak, csupán középmély lazítással, tárcsázással próbálkoznak. Tart a műtrágyázás és a szerves trágya kiszórása. A gazdaság most először juttatja ki a földekre a műtrágyát szuszpenzió formájában. Folyik az illetmény- földek terményeinek a betakarítása, s ez is jelentős erőket leköt. Hátráltatják az eredményes és gyors tevékenységet, hogy alkatrészgondok — például a Rába- gépeknél — bizony elő-elő- fordulnak. Horst A. Schmid, Kanada Alberta tartománya kereskedelmi és idegenforgalmi főbiztosa, kíséretével megtekintette a Budapesti Nemzetközi Vásárt, ahol tárgyalásokat folytatott magyar vállalati vezetőkkel. Horst A. Schmidet hivatalában fogadta Marjai József miniszterelnök-helyettes. A megbeszélés során áttekintették azokat a konkrét lehetőségeket, melyek kihasználása elősegítheti a Magyarország 'és Kanada Alberta tartománya közötti kereskedelmi és idegenforgalmi kapcsolatok dinamikus fejlődését. Az idén tizenöt esztendős az a baráti kapcsolat, amely lakóhelyünket a bolgár Tar- goviste megyéhez köti. Azóta is rendszeresek a kétévenkénti politikai, vezetői találkozók, évről évre gyarapodnak a szakmai, kulturális tapasztalatcserék. A BKP Targovistei Megyei Bizottságának delegációja hétfőn érkezett Magyarországra, Heves megyébe. A küldöttséget élén Pável Jordanovot, a BKP Targo. viste Megyei Bizottsága szervezési kérdésekkel foglalkozó titkárát, valamint Iván Kokálánovot, a BKP Ellenőrzési és Revíziós Megyei Bizottságának elnökét, és Jovcsó Jovcsevet, a BKP Targoviste Megyei Bizottsága tanácsok és tömegszer. vezetek szektorának vezetőjét, a délelőtti órákban a Ferihegyi repülőtéren fogadta Virág Károly, az MSZMP Heves Megyei Bizottságának titkára. Délután a megyei pártbizottság székházában Barta Alajos, az MSZMP Heves Megyei Bizottságának első titkára üdvözölte a vendégeket. A közvetlen, őszinte baráti eszmecserén részt vett Kovács Sándorné, Heves megye tanácsának elnökhelyettese is. Pável Jordánov az időjárásról megjegyezte, hogy náluk is ilyen meleg ősz van, s az utóbbi napokban még előfordult a 38 fokos kánikula is. Ezt követően azonban jóvall súlyosabb kérdésekről cseréltek véleményt. Barta Alajos tájékoztatójában nyíltan és részletesen ismertette a hazánkban az elmúlt időszakban lezajlott politikai folyamatokat. S mi-' vei csak a hét végén zárult az Országgyűlés őszi Schmidt Rezső, megyénk tanácselnökének Vezetésével hétfőn négynapos hivatalos látogatásra tanácsi delegáció utazott a bulgáriai Targovis- tébe. Heves testvérmegyéjébe. A küldöttség — amelynek tagja Juhász Lajos, HeA kanadai tartományi vezető tájékoztatást adott az 1988 telén Calgaryban megrendezésre kerülő téli olimpia előkészületeiről. Megállapodás született: a magyar fél megvizsgálja az albertai kormány javaslatát, hogy az 1988. évi Edmontoni Nemzetközi Vásáron és Kiállításon magyar hetekre kerüljön sor, mely lehetőséget ad a magyar vállalatok kanadai bemutatkozására, piaci jelenlétük fokozására, a kereskedelmi forgalom, a kulturális és idegenforgalmi kapcsolatok bővítésére. ülésszaka, nem mulasztotta el ismertetni a most már megszavazott adóreform-tervezet lényegét, a küszöbön álló gazdaságpolitikai, szociális intézkedéseket. Kitért arra is, hogy ezek a változások komoly feladatot jelentenek a pártapparátus számára is, hiszen a lakosság széles rétegeit kell meggyőzni a reform jelentőségéről. Majd beszélt arról, hogy megyénkben a népgazdasági tervnek megfelelően végzik a munkát a gazdálkodó szervezetek. Az ismertetőt követően Pável Jordanov tolmácsolta az ottbonmaradotta'k jókívánságait. Ezután ő is hasonlóan őszinte hangnemben számolt be a hazájában zajló megújulásról. Elmondta, hogy jelenleg álláp- vető szervezeti átalakításokat hajtanak végre a politikai irányításban, a közigazgatásban. A korábbi harminc megyéből Szófiával együtt kilenc új területi egy. ség alakul. így Targoviste megyét is további három megyével összevonják. Az új központokban .csökkentik az adminisztrációt, viszont nagyabb önállóságot kapnak a kisebb települések. A gazdasági életben is számos változás várható. Erre reagálva Barta Alajos leszögezte, hogy mindezek ellenére keressük a lehetőségét annak, hogy a baráti kapcsolatot továbbra is fenntartsuk és megőrizzük a targovisteiekkel. Ez a kívánság találkozott a vendégek óhajával is. Az első nap véfeén a továbbiakban a megyeszékhely nevezetességeivel ismerkedtek bolgár barátaink. Ma Gyöngyösre látogatnak, ahol többek között a Mikroelektronikai Vállalatnál tesznek látogatást. vés város pártbizottságának első titkára, valamint Molnár Miklósné dr., a megyei tanács tervosztályának vezetője — a testvérmegyei kapcsolatok ápolásáról és továbbfejlesztéséről tárgyal vendéglátóival. Szántás a gépet „gyötrő” talajon (Fotó: Perl Márton) Targovistei pártdelegáció érkezett megyéekbe A bolgár vendégeket Barta Alajos, a megyei pártbizottság első titkára köszöntötte (Fotó: Szántó György) Heves megyei tanácsi delegáció utazott Targovistébe