Népújság, 1987. augusztus (38. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-15 / 192. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1987. augusztus 15., szombat Burkolókövek Recskről A robbantás utáni mázsás tömböket fúrógépével készíti elő Molnár István Több évtizede bányásszák az Észak-magyarországi Kőbánya Vállalat recski üzemében az időt álló, külön, leges keménységű andezit követ. Sokféleképpen hasz­nosítható. Főként utak és vasúti töltések alapozásához alkalmazzák, de létfontosságú díszítőelemei az építé­szetnek is, hiszen ezekkel újítják fel műemlékeinket, így az egri vár falait is. Kora tavasztól segíti a munkát az a tízmillió forintos új gép, amely egyszerre három köbméter anyagot rak a szállító­kocsira A megfelelő méretek kiala­kításához elengedhetetlen a kézi faragás Lenyűgöző a táj látványa, szinte eltörpülnek a bánya­falak alatt a hatalmas szállí­tóberendezések (Fotó: Tóth Gizelta) A oo •• • gyöngyöst nyulász Olvasóink közül bizonyára többen látták már húsvét előtt Gyöngyösön a Gyöngy- szöv Áruház kirakatában azo­kat a fehér szőrű tapsifüle­seket, amelyeket minden évben kisorsolnak a gye­rekeknek. Azt azonban bi­zonyára kevesen tudják, hogy ezeket a nyuszikat He­gedűs Jánostól, a gyöngyö­si nyulásztól kapja az áru­ház. Ö az, akit a tenyész­tésben elért kimagasló tel­jesítményéért nemrégiben a MÉM és a Szövosz által ala­kított Báldy Bálint-emlék- jelvény arany fokozatával tüntettek ki. Hazánkban az idén mindössze hárman kap­tak ilyen elismerést. A mát- raalji nyugdíjast portáján kerestük fel. — Húsz éve foglalkozom kisállattenyésztéssel — mond­ja. — Nélküle már nem is tudnám elképzelni az éle­temet. Mindezt takaros portája is elárulja. Van itt gyöngy­tyúk, japánkakas, néma- és vadkacsa, nemes galamb­fajták. — Kezdetben négy anya- nyulam volt, most negyven. Az állomány jelenleg több mint 300 tapsifülesből áll. — Milyen fajtákat te­nyészt, és hol értékesíti? — Űj-zélandi, kaliforniai, lepketarka és magyar óriás fajtákkal foglalkozom. A Gyöngyszöv Áfésszal szer­ződtem. Évente 600 nyulat adok át. Szerencsére a szál­lítással sincs különösebb gondom, mert itt a szomszédban van a felvásár­lótelep. Szeretném azt is elmondani, hogy Zsákaiék tényleg mindent elkövetnek, hogy a kistermelők, a te­nyésztők jól járjanak. Egyéb­ként a munkába szívesen besegít a család is. Jani fi­am is érdeklődik a nyulász- kodás iránt. Unokáim is na­gyon szeretik az állatokat. — Megéri-e a fáradságot? Van-e kedvenc állata? — Ha nem érné meg, ak­kor is csinálnám. Én most is azt mondom, csak azok foglalkozzanak állatokkal, akik igazán szeretik őket. A legkedvesebb számomra mégis a legöregebb apa- vagy anyanyúl, mert azok már meghálálták a gondozást. (korcsog) Hat bivaly húzta . Lassan feledésbe merül minden abból a régi világból, amikor az aratás, cséplés szinte teljesen az emberi erőre hagyatko­zó feladat volt. Emlékezetem filmszalagján még őrzök ilyen emlékeket. Nagyapámnak volt egy kis földje — négyholdnyi mindössze —, amelyen a csa­lád szükségletére búzát is termelt, amit ők maguk arattak le, amikor beérett. Nagy­apa volt a kaszás, ő suhintott százszor, ezerszer, mire rendre ledőlt a búza, és csak csupasz tarló maradt utánuk. Hány­szor, de hányszor megtörölte izzadó hom­lokát! Néha apám is segített, ha el tudott szakadni csőszködő határjáró munkájától, s ilyenkor gyorsabban jött el a pihenő ide­je. Nyomukban a marokverő asszonyok hajladoztak, egy kampó- vagy horogszerű fával, a marokszedő gamóval húzták ölük­be, és fogták a hónuk alá a búzaköteget, majd a vizes rozsszalmából előre megso­dort kötelekre helyezték. Aki pedig utá­nuk haladt, szintén valamelyik férfitagja a családnak, a búzanyalábot, vagyis a kévét összekötötte, és kereszt alakú csomókba rakta. Később a vendégoldallal felszerelt kocsira pakolták a búzakereszteket, és be- hordták a szérűbe, ahol szép, szabályos kazlat más szóval asztagot emeltek belőle. Ezek a műveletek nagy szaktudást kí­vántak, amit régen a parasztember a szü­leitől tanult el még egészen kisgyermek korában, hiszen a gyermekek mindig ott lábatlankodtak a felnőttek körül, s amiben tudtak segítettek is: friss vizet hoztak, szerszámért szaladtak, de ha kellett a ké­véket is cipelték. így lesték el a gazdálko­dás, a mezei munka tudományát A vető­magnak valót a gazda cséphadaróval — egy hosszú nyélre szíjjal erősített tömzsi keményfával — csépelte ki a kalászokból az előre jól ledöngölt udvaron. A gazdasz- szony meg a nagyobbacska lányok kiszed­ték, szitával a magasba szórták, hogy a szél kifújja közüle a pelyvát. De a ke­nyérre való gabonát már a gép csépelte ki. A cséplőszerkezethez hosszú, széles és vastag szíjjal csatlakozott a meghajtó gőz­gép, ez forgatta a nagy kerekeket, hozta mozgásba az egész gépezetet. Nehéz, sú­lyos alkotmányok voltak ezek — múzeumi tárgyként akad még belőlük néhány —, amelyeket a homokos dűlőutakon lovakkal vagy bivalyokkal húzattak át egyik ta­nyából. egyik szérűből a másikba. Elkép­zelhető, hogy a házbeli gyermekek, unokák milyen izgalommal várták a cséplés nap­ját. Amikor kora hajnalban meghallottuk a kiabálást, ordítozást, már tudtuk, hogy az út végénél járnak a vontató jószágok és az őket biztató, ütlegtől sem kímélő emberek. Elijbük szaladtunk, s a homokra szalmát, kukoricaszárat szórva segítettünk az út járhatóbbá tételében. Egy alkalommal végképpen elakadtak az agyonhajszolt lovak, s valahonnét bivalyo­kat hoztak a megfeneklett cséplőgép kihú- zatására. Hat nagy testű, fekete jószág volt csak képes arra, hogy a homokba süppedt gépet kimozdítsa és a tanyáig elhúzza. Ak­kor láttam azt is, hogy ezek a lassú moz­gású állatok milyen gyorsan tudnak szalad­ni, szinte rohanni, ha vizet éreznek a kö­zelben. Amikor a gazdájuk a nehéz járom­tól — a nyakukba akasztott húzó faszerke­zettől — megszabadította őket, hiába pat- tintgatott, csördítgetett a nagy szíjostorával, s hiába ordítozott, hogy „hóha-hó”, a biva­lyok elindultak a közeli tó felé, majd ha­talmas porfelhőt kavarva maguk után, el­tűntek a nyárfák túlsó oldalánál. Rohantunk mi is utánuk, s élvezettel néztük, hogy mi­közben a bivalyok gazdája ordibált, a jó­szágok nagy nyugalommal merültek bele az iszapos sárba, hogy kipihenjék fáradal­maikat. A cséplőgép közben zümmögve megin­dult, s ettől kezdve ezt bámultuk, amíg az asztagocskát fel nem falta az emberek, a gépes-banda segítségével a csettegő-csatto- gó, fel-felsikkantó masina. Láttuk azt is, hogy ez sem könnyebb, mint az aratás de- rékhajlítgató munkája. Az adogató a ka­zalból dobálta át a kévéket a gép tetején — ahogy nevezték — a dobnál álló etető­nek. Az etető éles késsel villámgyorsan el­vágta a kévét szorító szalmakötelet, s az egyszerűen szétnyíló kévét egyenletesen beleszórta a gép falánk gyomrába, amely úgy törte-zúzta össze a kalászokat, hogy a magok meg ne sérüljenek. A megtelt kövér zsákokat a zsákoló vállára dobva vitte a mázsáiéhoz, aki mindet lemérte pontosan. Hiszen ők is ezért dolgoztak, ebből kapták a részüket. A szalmát a petrencések hord­ták két rúdon, szinte futva, a kazalrakp- hoz, aki már formálta, egyengette az egyre magasodó szalmakazlat. A törekesek az apró kalász- és szalmahulladékot, töreket, pely­vát gyűjtötték külön kupacba, közben olya­nok lettek, mint a madárijesztő, mert az orruk, fülük, szemük, szájuk környékére rárakódott a szúrós, kellemetlen pelyhes törmelék. Csak a gépészt irigyeltük, aki nagy nyugalommal járkált a gőzgépe kö­rül, biztatta a segédjét, egy izmos barná­ra pirult fiút, hogy tegyen a tűzre egy-két hasáb fát vagy néhány lapát szenet. Majd amikor eljött a dél, meghúzta a gőzsíp zsinórját, s a kitóduló gőz sivítva jelezte: egyórányi pihenő következik. Nagyapám egy kosárban almát tett ki az ebédelők közelébe, hogy aki akar, vegyen belőle, s a bandagazdát — így nevezték a cséplőcsapat szervezőjét, összetartóját — pá­linkával is megkínálta. Az ebédet hozó asz- szonyok kilométereket gyalogoltak naponta a férjük után. de többen csak a térdükre terített kendőről szalonnáztak. Nagy ke­letje volt a kútból merített friss víznek, amit csak úgy, kannatetőből ittak sorjá­ban. Délutánra már be is fejeződött a cséplés, meg se kottyant az a kis asztag annak a falánk gépnek és a hozzá igazodó, tempó­ját is átvevő embereknek. Akik tán azt se bánták, hogy aznap korábban térhettek pihenőre. Másnap hajnalban már húzattak is tovább hangos kurjongatással a szomszé­dos tanyába, ahol egy egész szérűnyi gabo­na várta őket. Bíztak benne, hogy egy "hó­napi megfeszített munkával megkeresik a családnak az éves kenyérnekvalót. F. Tóth Pál Ezekből a vízelvezető kockakövek, bol az idén 23 tonna ké­szül Svájcba

Next

/
Thumbnails
Contents