Népújság, 1987. július (38. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-18 / 168. szám

NÉPÚJSÁG, 1987, július 18., szombat 7. PÁSKÁNDI GÉZA A csodák szükségéről Tamási Áron így kezdi egyik híres no­velláját: „Énlaka felett, a Firtos lova há­tán, lehajtott fejjel elaludt a Gondvise­lés." Az író itt alulról tekint aggódón a hegyre, máskor viszont felülről nézi a völgybéli falut, de sohasem, mint a hegy­mászók — diadalmas mosollyal, hanem, mint erdőkből fáradt-bölcsen hazabakta- tók: olykor pedig kányák bőre, s tolla alá bújva teremt igazi madártávlatot „A csodának itt szüksé­gessége van mint a nép­mesékben .. ” — egy jelenet a péntek esti premierből, Tamási Áron Énekes madarából (Kőhidi Imre felv.j Postamúzeum Nagyvázsonyban Megújult a nagyvázsonyi postamúzeum. Majd kétéves munkát követően a minap nyílt meg júniusban isme telten a hírközlés történetét bemutató tárlattal (MTI-fotó: Arany Gábor) Mindennapi nyelvünk „Országos előadók...?!” Németh László „székely Homérosznak” nevezi Ta­másit, merthogy tündéri nyelvét, históriáit, a mókás kedélyt, észjárást, mind­mind szülőföldjének kö­szönheti. De hát ilyenfor­mán nem vagyunk-e vala­mennyien kicsike vagy na­gyobbacska Homéroszok, amidőn minden kincsünket örököljük vagy pedig gyűjt­jük a világ szirmairól? Hogy is mondta az egyszeri em­ber ama franciának: „Könnyű kelmédnek frqn' cuz nyelven szólni, ha ott született, ahol még a ka- ronülő is fráncuzul gagyog!" Igen, néha még egy-egy poé­ta betegsége is — úgy­mond — tisztességtelen előnynek tetszhet az egész­séges kollégák szemében. De tehet-e arról a mágnes, hogy ő vonzza a vasmorzsá­kat és nem a vasreszelék rántja magához őt? A vas­morzsák akár csodás va­rázslónak is láthatják a mágnespatkót, hiszen ennek tulajdonsága számukra el­érhetetlen távolságra van. — Igen, á csoda! Nem sze­szélyből használom e szót, amidőn Tamásiról beszélek. Stílus és látomás nála egy és ugyanaz: stílusának van látomása és ha stílusától e szöveget megfosztanánk, alig maradna valami. Any- nyira egy stílus és látomás, mint a leveli béka és a rejtőszíne. Ha lenyúznánk e békácska bőrét, nem vol­na levelibéka többé, hiszen nevét onnan nyerte. hogy felveszi a környezet, a le­velek színét. Tamási Áron költészeté­ben valami ősállapotot fi­gyelhetünk meg. Itt még úgy nem válik el a költészet a prózától, ahogyan vannak élőlények, amelyek ott he­lyezkednek el növény, és állatvilág határán. Ez a két­felé-. ide és oda is tartozás kínálja föl nekünk a cso­dát. Nem, nem szabad gyana­Több ízben írtunk már arról, hogy milyen bonyo­lult, nehézkes is az eljárás, míg egy-egy szülői hátteret nélkülöző gyermek az őt vállaló családba kerülhet. Nemrég felröppent a hír, hogy Egerben országos örök- befogadási központ alakul, amely már a módosított családjogi törvény szelle­mében segít megkeresni a legfontosabbat a kicsiknek. Azért kerestük fel Fodor Lajost, a Heves Megyei Gyermek- és Ifjúságvédel­mi Intézet igazgatóját, hogy érdeklődjünk erről a kezde­ményezésükről. — A módosított családjo­gi törvény július elsejével lépett hatályba. Napvilágot láttak a végrehajtási utasí­tások is, mindezek szerint az állami gondoskodás for­mái is átalakultak. A köz­vélemény már ezelőtt is azon a nézeten volt, hogy gyorsuljon meg az örökbe­fogadás folyamata, hogy mind több rászoruló kerül­hessen megfelelő körűimé' nyék közé. A bürokratikus akadályok következtében olyanok is egész felnőtt korukig nevelőotthonban él­kodnunk a csoda szóra, már csak azért sem, mert nála ez — épp eredendően nagy tehetsége okán — minden- napian természetes aktus. Itt szinte banalitás, hogy táncol a kecske és a bárány, hogy angyallá lészen az ör­dög, s hogy valamelyik hő­se madárrá változik. Tamá­si művének nagy hányada attól olyan meghökkentő, hogy az alkotó nem csodál­kozik a csodán. Mert a cso­da épp olyan munkaerő, mint a bivaly vagy a te­hénke. Tovább segíti a lé­tezést. Meg lehet fejni, mint a kecskét, meg lehet nyírni, mint a nyájat. A legolcsóbb munkaerők egyike éppen a csoda lesz. Ügy van, már csak azért sem szabad gyanakodnunk e tündéri dologra, mert ha életünkben minden megter­vezett volna, hol maradna az a fajta öröm, amire so­se számítottunk? Mert az örömnek kétféle minősége van. Egyféle öröm az, ha tudjuk ennek és ennek be kell következnie és a vár­va várt meg is érkezik, és másfajta öröm, amit a vál­tozó, a hullámzó idő szá­munkra meglepetésként tar­togat. Egyfajta öröm az, amit ígéret nyomán kapunk és az, amit soha senki nem ígért meg, mégis ölünkbe hull. A csodának itt szük­ségessége van, mint a nép' meséidben; Tamásinál ez a tek, akik megkaphatták volna az otthon melegét. Talán mondanom sem kell, hogy milyen hátrányokkal jár ez: az egyéni képessé­gek nem bontakozhatnak ki megfelelően, sem az azono­sulási, alkalmazkodási rend­szer. Teljesen jogos hát az igény: ha nem kerülhetnek vissza a legifjabbak a vér szerinti szülőkhöz — példá­ul azok alkalmatlansága mi- att — minél hamarabb ren­deződjön jogállásuk. Ügy nevelkedjenek fel, mint bármelyik más fiatal. — Hogyan lehet megvál­toztatni a korábbi eljárást, milyen terveik vannak? — Eddig nagyon nehézkes volt a folyamat, négy-öt évet is igénybe vett. Sokaknak el is ment a kedve az egész­től. A gyermekvédelmi szak­emberek már régóta töp­rengtek azon. miként le­hetne mindezt hamarabb elintézni. A gyakorlati ré­szében sokat segíthet az eg­ri központ: az ország külön­böző helyein élő vállalkozó szülőket és a szóba jöhető kicsiket is számítógépen nyilvántartjuk. — Másfelől megszűnik az állami gondozott fogalma, reménység rokonértelmű szóvá lesz. Az apologéta Tertullia- nusnak tulajdonítják a mondást: „Credo, guia ab­surdum ■., vagyis: hiszem, mert képtelenség. Tertullia- nus mondása nem azt jelen­ti, hogy hiszi a csodát, mert az abszurditás, hanem: hi­szi. mert nem elhinni kép­telenség volna. Ugyanis, amiről tudásunk nincs, an­nak dolgában egyedül a tün­dérmeséi fantázia, a szimbó­lumok, metaforák igazítanak el. Van egy kínai mese, amit itt most átköltve adunk elő. Viharba kerül egy bárka, amelynek két utasa van. A tudós és az evezős. A tu­dós megkérdi az evezőst: — Milyen esélyünk van a megmenekülésre? — Mihez értesz? — kérdi az evezős. — A csillagászathoz — így a tudós. — Akkor nem sok esélyed van tudós; hát úsz­ni tudsz-e? — Nem tudok. — Akkor aligha van esélyed; hát reménykedni? — Nem tudok. — Akkor semmi esé­lyed sincsen. Valahogy így vagyunk Tamási reménységével is. A költő a váratlan tüne­ményest a létezés sine qua non-jaként. vagyis elenged­hetetlen részeként mutatja meg. Magyarán: csodák nélkül élnünk nem lehet, A túléléshez ez éppúgy se­gít, mint a megszegett ke­ezután intézeti vagy állami neveltről beszélhetünk. Amint a bíróság megvonja a szülők felügyeleti jogát, utódjuk intézeti gyámság alá kerül, azonnal örökbe adható. — A megyék a szervezést önállóan kezdik, majd két hónap múltán — ha nem jutnak megfelelő eredmény­re — a lebonyolítást ránk bízzák, s aztán segítünk megtalálni az igazi megol­dást. — Jelentős előny az, hogy oldódnak a szigorú területi határok. Egy-egy közigazga­tási egységen túl eddig nem kerestek lehetőségeket. A mi bázisunkra támaszkodva országosra tágul a kapcso­latteremtés lehetősége. — A jogi esély tehát júli­us elsejétől adott. Mikorra valósítják meg Egerben el' képzeléseiket? — Folyamatosan dolgo­zunk terveink valóra vál­tásán. Körülbelül másfél évre van szükség ahhoz, hogy teljesen kialakuljon ez a modell. De év végéig már elkezdődik a központunk­ban a munka. Beszereztünk egy középkategóriás számí­tógépet, a programot most készítik hozzá. — Ez az egyik legmé­lyebb. legszemélyesebb em­beri kapcsolat. Hogyan le­het egy nyilvántartás se~ gítségével biztosítani a vál­lalás megalapozottságát, tartósságát? — Már a kezdet kezde­tén arra törekszünk. hogy nyér. És nem a cselekvés helyett áll, hanem megtol- dója annak. ö, aki. mint híres hőse. Ábel helyét keresi a világ­ban, hogy valahol otthon legyen benne, a világ ki­igazításán fáradozik. A nagy változtatás ritka ma­dár — s bizony néha még a kiigazítás is emberfeletti­nek számít. Tamási, mint minden nyu­godt, nyugtalan alkotó a részletekben népi raciona­lista. sőt humorosan az, de a nagy egészet, a minden- séget tekintve újra meg új­ra a mitológia magasra épült kútjából merít. A balladás, öngyötrő, szent pi- romániás, vagyis vér- és tűz- áldozatos hősöktől eljut a vidám mitológiáig, melynek talán legszebb remekét. Az énekes madárt épp ma este láthatjuk Eger városában. Abban az egyre remény­telenebbé váló világban Ta­mási szükségét érzi, hogy a tragikus mítosz vidám iker­párját magának, s közössé­gének megteremtse. Az élet­kedv és erő föl~f ölbuzgó forrásait. Milyen törékenynek lát­szik annyi vadul harsogó, sőt hazug mítosz tövében az a vidám és varázslatos báj, amit Tamási képvisel! A komor tölgyet a szélvihar tépi, s a tövében milyen komikus a pöttyös kalapját szemébe húzó gomba .. De, meglehet, a tölgybe villám csap, s a gombák közül so­kan túlélik e vihart! Egy modern filozófus azt mondta: amiről nem lehet beszélni, arról hallgatni kell. Vannak nagyszerű al­kotók, akik művükkel, mint­ha azt mondanák: amit — bármi okból — elmonda- nuk nem lehet, azt stílusba göngyölvén mégis fejezzük ki; amiről nem lehet be­szélni. azon muszáj nevet­nünk mégis. Tamási Áron azon mun­kálkodott, hogy a szűkebb pátriában, akár a világban: egyetlen Énlaka felett, egyetlen Firtos lova hátán — soha ne aludjon el az em­beri Gondviselés. Tamási Áron műve ak­tuális. (Elhangzott az egri Gárdonyi Géza Színház és a Népújság Múzsák Galériájának pénteki kiállításmegnyitóján. A tárlat Tamási Áron a magyar szín­padokon címmel nyílt a Lí­ceum előcsarnokában, s július 30-ig látható.) ne csak alapvető adatokat gyűjtsünk össze. Az életko­ron, a szem és a haj színén, s más hasonló ismertetője­gyen túl rövid személyiség­rajzot is tárolunk. Följe­gyezzük a jelentkező házas­párok igényeit is. Sőt. azt is nyilvántartjuk, ha vala­kitől a bíróság megvonta a felügyeleti jogot, mert ők már nem vállalhatnak gyer­meket. — Arra törekszünk, hogy olyan ismereteket gyűjt­sünk össze, amelyek meg­alapozzák a döntést. — Ez a változás beillesz­kedik egy sorba. Röviden hogy fogalmazná meg, mer­re halad a gyermekvéde' lem? — Feladataink valószínű­leg jelentősebbekké válnak. Számolni kell a gazdasági helyzet szociális következ­ményeivel. Növekszik a fia­talkorú bűnözés aránya, az alkohol- és a kábítószer­fogyasztás is. Az eddiginél sokkal jobban kell figyelni a megelőzésre, hogy minél kevesebb fiatal kerüljön veszélyeztetett helyzetbe. Ezt mindinkább a család- védelemmel célszerű elérni. Az állami gondoskodásban részesülők társadalmi be­illeszkedését pedig hatéko­nyabban kell megoldani. Hozzátéve azt. hogy elindí­tani nehezebb lesz őket az önálló életbe: legalább a je­lenlegi szintet fontos meg­őrizni anyagi téren. Gábor László A tudományos ismeret- terjesztés szakembereinek összejövetelén hangzott el az idézett jelzős szerkezet. Nemcsak meghökkentett, hanem el is gondolkodtatott: mi valójában a jelentéstar­talma és használati értéke az országos szóalaknak. s hogyan illeszkedik bele ab­ba a jelzős szerkezeti sor­ba, amely az alábbi példa­tárunk szövegrészleteiben jutott közlő, kifejező szerep­hez : „Az országos jogsza­bály is megérdemelt volna széles körűbb társadalmi vitát” (Magyar Hírlap. 1987. febr. 12.). — ,A falu életé­re vonatkozó országos ren­delkezések néha tévedése­ket tartalmaznak” (Élet és Irodalom, 1987. febr. 13.,). — „A szocializmus fejlődé­sének kérdésköre fogalma­zódott meg a szegedi orszá­gos konferencián” (Népúj­ság, 1987. márc. 11.). „Itt vidéken szinte semmi esé­lye annak, hogy egy zene­kar országos nevet szerez­zen magának” (Népszabad­ság, 1987. máj. 16.). „A javításhoz szükséges alkatrész országos hiány­cikk” (Népújság, 1987. máj. 18.). — „Budapesten szá­mos olyan pedagógiai kísér­let folyt, amely országos gyakorlattá vált” (Magyar Hírlap. 1987. máj. 27.). — „A könyvhét országos megnyi­tója Nyíregyházán lesz” (Magyar Hírlap, 1987. máj. 27.). — „A Szép Szóról szól­va országos kár, hogy nem sikerült az országba ~ be­kapcsolni” (Kritika, 1987. 2. sz.). Példatárunk két dologról is árulkodik, egyrészt arról, hogy az országos szóalak nyelvi szerepköre egyre tá- gulóban van. másrészt ar­ról. hogy a címbeli jelzős szerkezet egyértelműbbé tételéhez kevés eligazítást nyújt számunkra. Éppen ezért idézzük meg azokat a szövegrészieteket, amelyek­ben az országos jelző egy­értelműbb jelentésváltoza­ta és használati értéke ke­rül előtérbe: „Létrejött a szabadidős társaság, amely­nek ma már nemcsak me­gyei, de országos híre is van” (Magyar Nemzet. 1987. márc. 10.). — „Ez a szövet­kezés országos hírnevet szerzett” (Népújság. 1987. máj. 26.). Ebből az is kitűnhet, hogy a címbeli országos nyelvi forma a túltömörítés áldó zataként utal egymagában az országos hírű, az orszá gos nevű jelentésváltozatok­ra is. S ugyanakkor bizony­talan minősítést is megfo­galmaz. S éppen ezzel szembeállít­ja ezeket a jelzős szerkezeti formákat; vidéki, helyi, me­gyei előadók, képzőművé­szek, kutatók stb. Sajátos kultúrpolitikai jelenség és gyakorlat, hogy bizonyos rendezvényekre csak „országosan jegyzett” szakembert, ismeretterjesz­tő előadót hívnak meg. De még ezt a kört is szűkít­hetjük: valóban országos je­lenség, hogy nem is annyi­ra azokra a szakemberekre, művészekre, előadókra bíz­nak, sokszor túlterhelés számba is vehető feladato­kat, akik valóban országos nevet vívtak ki maguknak tudásukkal és kitűnő elő­adói készségükkel, hanem főleg azokra, akiket a tö­megkommunikációs eszköz­tár gyakran foglalkoztat, s a televízió, a rádió, a sajtó „sztárjaivá” váltak. Akár akarjuk, akár nem a címbe­li országos jelzőbe bele­hallhatjuk ezeket a nem kí­vánatos összefüggéseket is. De adjunk teret és szerep­kört az országos jelzőnek akkor, amikor valóban or­szágos nyilvánosságról, or' szágos érdekekről, országos hatáskörről, országos bajnok­ságról, országos gyászról, or­szágos vásárról, országos szervezetről, országos ren­dezvényről beszélünk és írunk Dr. Bakos József A SZÁMÍTÓGÉP SEGÍTSÉGÉVEL Eger: országos örökbefogadási központ

Next

/
Thumbnails
Contents