Népújság, 1987. július (38. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-14 / 164. szám
4. NÉPÚJSÁG, 1987, július 14., kedd ¥4 r— t \ ul ; GÉB ■M 4 W%v. ' Árnyalt alakítást nyújtott ,Horesnyi László és Egri Kati AGRIA JÁTÉKOK ’87 A visszavétel - drámában elbeszélve Lehet, hogy a (történész csóválná a fejét, miközben Páskándi Géza Kiéheztetés című drámáját nézné az egri várt>an. S közben mondaná, hogy ez is másként volt, meg az is ... Ez a mű nem históriai krónika. Arról beszél, ami történhetett volna, ha vegytisztán jelentkeznének egy-egy kor ellentmondásai. Szükségszerű sűrítés teszi világossá a 300 esztendővel ezelőtt történtéket, még ha nem is betű szerint így zajlottak le az események. Kár, hogy csak ikivonato- san láthattuk a Kiéhezte- tést. Inkább csak érezni lehet aránj/ait. mire sajátos gondolatmenetével és szerkesztésével magával ragadná közönségét, már jószerivel le is zárul. Pedig olyasmiből kapunk ízelítőt, ami mélyebbé tehelti valóságis- meretünket. Páskándi az 1600-as évek második felét úgy állítja elénk, hogy szorongató lelkiismereti kérdéseket tesz föl. Nemcsak két tábor áll egymással szemközt. Eger visszavevői főleg zsoldosok, akik között azért labanc magyarok is találhatók, közben Thököly Imre máshol keresi a nemzeti kibontakozás útját, éppen a törökkel szövetkezik. Teljesültek nagyjából Or- tutay Gyula akadémikus két évtizede, az első Duna menti folklórfesztivál meghirdetésekor kifejtett reményei. „Bízunk abban, hogy ez a népművészeti találkozó kiemelkedő helyet vívhat ki a nemzetközi kapcsolatokat szervező rendezvények között.” Bács-Kiskun és az újabban szövetséges Tolna megye erőfeszítéseinek köszönhetően ma már fontos országos szervezetek, intézmények támogatják a Duna menti településeken sorra kerülő találkozót. Okkal. Dr. Martin György kandidátus szerint „hazánkban ez az egyetlen olyan fórum, ahol még a hagyományos táncélet természetes keretei között felnőtt paraszttáncosok előadásában jelenik meg a néptánc. Az amerikai Samy Bioland így méltatta a rendezvényt: „megmutatom diákjaimnak itt készített filmjeimet: lássák, hogy miként táncolnak itt egyszerű emberek jókedvükből és néma színpadi produkció kedvéért”. Nincs könnyű dolga a színésznek sem, mikor a drámai vázat kell fölépíteniük. Nincs idejük hosszú jellemfestésre, első pillanatban meg kell mutatniuk, hogy milyen is az az alak, melyet szerepük szerint vállaltak. Az intrikus így nagyon sötét, a rokonszenves figura egyenesen „csókolntvaló". Ez némileg Páskándi „rétegzett”, árnyalt ábrázolása ellen hat, csak a végső elszámolásnál hajlik egybe a két szándék. Mert végül is felszikrázik a mondandó, a társulat és a szerző látványosan találkozik. Novák János rendezése a lehetőség szerint pontos. Más kérdés, hogy olyasmire kényszerül, amelyet — gondolom — szíve szerint nem vállalna. Ebben a „sűrítményben” a zenés-táncos betétek túlságosan is tolakodóak. nem épülnek bele szervesen az egészbe, mert nincs elég idő rá. Sokkal inkább úgy érzi a néző, hogy panelszeHasonló élményeket ígér az idei, kilencedik találkozó. Július 15-én, szerdán délután — a kialakult szokásoknak megfelelően — az együttesek, ifjú népművészek, az aranypártás és aranysarkantyús táncosok kalocsai felvonulásával kezdődik a fesztivál. Először az Ausztriából meghívott knittelfeldiek mutatják be népviseletüket, stájer dallamokra menettáncukat a Sch offer Múzeumtól az érseki palotáig vezető barokk útvonalon. Dé- lies ritmusokkal vonulnak majd a Szófia környéki Mo- mim Prohodban alakult együttes énekesei, táncosai. Munkával kapcsolatos szokásokat dolgoztak föl a kar- jalai (Finnország) meghívottak. Már részt vettek egy korábbi Duna menti találkozón a lengyel gorálok (hegyi lakók) kultúráját megjelenítő odhalaiak. Népes csoporttal vonulnak majd a kalocsai I. István úton a bagiak, a sodró lendületű táncaikról híres bogyiszlóiak, a Rábaköz ízeit. színeit magukkal hozó rű elemek ezek, amelyek jó szolgálatot tesznek a lecsupaszított drámai váz színesítéséhez. Kevesen tudják a színészek közül hús-vér emberré tenni szerepüket. A legárnyal- tabb talán Horesnyi László Rusztem pasája, s mellette rögtön a feleségét megformáló Egri Katit lehet említeni. Valamit megérezhetünk abból, hogy mennyivel más Páskándi törökábrázolása, mint a közrtudatiban élő, mókás vagy vérszomjas sablonkép. Érzelmeik, gondolataik közel hozzák ezt a párt hozzánk, némi fejlődést, változást is megfigyelhetünk rajtuk. Sokkal kevésbé alátámasztott ..Sarkantyús András és „Egri Ilona” párosa, Rudolf Péter és Zsiros Ágnes nemigen tud miit kezdeni a leírtakkal. Talán túlságosan is kevés „alapanyag” maradt számukra, s ezért nem vált hitelessé, megfoghatóvá egy- egy döntésük. szanyi bokrétások. A menetben — és a Duna menti folklórfesztiválon — ott lesz a bajai Csitaonica Délszláv Népi Együttes, a nagyecsedi Fekete Szemek, a Kalocsai Népi Együttes, egy csehszlovákiai szlovák és egy magyar csoport. Az út mentén felsorakozók tapsolhatnak szebényi és váraljai táncosoknak, a messziről, az Atlanti-óceántól érkező portugál Alemirimi Népház Folklóregyüttesnek. Táncolnak fadinhot, fandangot is. Finnugor rokonainkat tisztelhetjük a Marij Pamas- ból meghívott csoport tagjaiban. Bizonyára most is zurna- (töröksíp) és dobkísérettel vonulnak a harci és kézműveshagyományokat őrző anatóliai táncosok. Kis pihenő után a magyar csoportok többsége még aznap este föllép — dr. Cse- hák Juditnak, a Miniszter- tanács elnökhelyettesének, a fesztivál egyik védnökének megnyitója után — a kalocsai szabadtéri színpadon, az Élő népművészet című műsorban. Természetesen valamennyi Kiemelhető még Berzsenyi Zoltán Ali bégje: látványos gesztusok nélkül valószínűsíti a gerinces, önálló véleménnyel rendelkező katona típusát. Nincs könnyű helyzetben Szatmári György, Csarbadzsijának nincs elég játékideje arra. hogy megszője a „hálót”, amelyről sok szó esik. A darabkeresztmetszet előtt lovasjelenetek, kaszkadőrmutatványok láthatóak. hozzá némi vers és zene. Elég esetlenül áll össze ez a program. Pedig megfordul az ember fejében, hogy milyen jó volna akár minden esztendőben egy hasonló, de profi szinten megvalósított műsort ajánlani a városba érkezőknek. Mert azért végül is azok, akik itt élnek, de még inkább, akik távolról jönnek, rászorulnak hasonló eligazításra történelmünkben. Gábor László csoport szerepel legalább egy-egy Bács-Kiskun megyei vagy Tolna megyei bemutatóműsorban. A színvonalas kiállítások közül a két bajáira külön is felhívjuk a figyelmet. Az Alkotói stílusok a népi festészetben, szobrászatban és a Folklór a fotóművészetben országos áttekintést ad. Jó ízek is várják Baja, Bátaszék, Decs, a hajósi pincefalu. Kalocsa, Nagyba- racska. öcsény, Sárpilis és Szekszárd fesztiválhelyszíneken az érdeklődőket. Szek- szárdon most alapítják meg a „Borrend”-et, Decsen vasárnap délután ismét megrendezik a sárközi lakodalmat. Jó néhány híres-nevezetes pávakör is részt vesz a népzenei együttesek és népdal- körök szombati bajai tanácskozásán és bemutatóján. Számos baráti találkozó, tematikus bemutató színesíti a szombat esti kalocsai díszbemutatóval és szekszárdi díjkiosztással záruló fesztivált. Az idei, csaknem ezer táncost, több száz énekest, soksok tárgyalkotó népművészt a Duna mentén összetalál- koztató fesztivál minden bizonnyal újabb élményekkel táplálja egyik kezdeményezőjének, Ortutay Gyulának szép köszöntőjéből sugárzó hitet: ez a találkozó kiemelkedő helyet vívhat ki a nemzetközi kapcsolatokat szervező rendezvények között. Heltai Nándor DÍSZBEMUTATÓ KALOCSÁN, LAKODALMAS DECSEN - FINN, PORTUGÁL, MARI TÁNCCSOPORTOT IS VÁRNAK - TESTVÉR- MEGYEI VENDÉGEGYUTTESEK - VÁSÁROK, TALÁLKOZÓK Népművészeti népünnepély a Duna mentén Nemcsak portré Nem először írom le, fogalmazom meg, hogy ez a gondokkal küzdő kis ország vitathatatlanul szellemi nagyhatalom, hiszen bővelkedik ritka adottságú, kivételes képességű személyiségekben. Nemcsak a tudomány, hanem a művészetek frontján is. Az utóbbiról győzött (meg ismét mindnyájunkat Kálmán György Kossuth-díjas, kiváló művész portréja, amelyet szombaton délelőtt — a Petőfi adón — Tomkái Judit rajzolt meg szokatlan igényességgel, érzékletes, jellemző színekkel. Jó érzés tudni, hogy Thá- lia avatott papjai nemcsak rangos képességeikre lehetnek büszkék, hanem arra is, hogy hivatásérzettől sarkallva tevékenykednek, s arra törekszenek, hogy eseménydús életük figyelemre méltó, hasznosítható tapasztalatait ránk hagyományozzák. Ilyen ez a rendkívül szimpatikus, ez az igen vonzó karakter is. A riporter erre érzett rá. ezt óhajtotta kiemelni, hangsúlyozni. Emiatt lett megközelítésmódja rendhagyó, példamutató, sőt tanulságos is. Nem elégedett meg a rutin kínálta bevált módszerek had- bavetésével, ezek zömét a célnak megfelelően átgyúrta, s egyéni módon szerkesztette, illetve tálalta a számára is izgalmasnak tűnő információkat. Szerényen háttérbe húzódott, s csak akkor ragadta meg a karmesteri pálcát, amikor elkerülhetetlen volt a „dirigensi” beavatkozás. Társalgóit a főszereplővel, ehhez az egységhez társította a gondolatokkal mindig harmonizáló darabrészleteket, többek között Peter' Weiss, Madách Imre, Shakespeare, Illyés Gyula, Szilágyi György munkáiból. Csak elismeréssel adózhatunk a „keretjátóknak”, a méltán népszerűvé vált Hányas vagy? című megkapó erejű vers mesteri beépítésének. Íme az összetevők, mintegy bizonyítva azt, hogy a megfelelő formai öltöny em berközelbe hozza a legbonyolultabb problémákat is. Megrendített bennünket az alkotói számvetés, a kissé rezignált mérleg, az, hogy egy hányatott sorsú, de folyvást elkötelezett színész szavára nem hallgatnak az ifjabb kollégák, s nincs, aki továbbvigye, fejlessze örökségét. Megértjük aggályait, mégsem azonosulhatunk velük, mert az igazi közönség mindig veszi a lapot, s értékeli a kincset, amellyel krőzusi bőkezűséggel meglepik. Ö ezt tette, s csinálja később is. Valamennyiünk örömére. Így hát tudatosulhat benne: mindez nem volt hiába: az elvetett mag ugyanis szárba szökken. Bennünk, százezrekben, milliókban. Okos tanácsok Juhász Judit a Családi tükör talpraesett szerkesztője szombaton délelőtt sem okozott csalódást nekünk. Űjra igazolta: a nem túl látványos megbízatás is felvillanyozhatja azt, aki kedvvel látja el hétköznapi teendőit. Ezúttal a háziasszonyoknak szolgált praktikus tippekkel. Jelezte: otthon is érdemes, lehet takarékoskodni, és így is csökkenthetők — méghozzá lényegesen — a háztartás kiadásai. Ha ügyelünk a csöpögő csapokra, a hűtőgép tisztántartására, illetve jégtelenítésére, a villanykapcsolók kezelésére, akkor forintjaink száma gyarapszik, s olyan summához juthatunk, amelyet okosabb, fontosabb dolgokra költhe- tünk. Az epilepszia is térhódító, az orozva fenyegető betegségek sorába tartozik, ezért foglalkozni kell vele, nemcsak gyógyításával, hanem megelőzésével is. A témát taglaló riport, helyesen sürgette azt, hogy egyesületet hozzanak létre az e kórtól szenvedők. Épp ezért illene elhárítani az elképzelés tető alá hozatalát akadályozó bürokratikus, az értelemmel aligha magyarázható, afctato- logató alapállást, mert. az azonos sarsúak közös fellépése érdekvédelmüket segíti, s társadalmunk humánus alapállásából következik. Arról is értesültünk, hogy a fogszuvasodás elleni küzdelem nagy csatái még hátravannak. Az első lépések mégis biztatóak, persze csak akkor, ha gyorsabb tempóban haladunk a végre megfontoltan kijelölt úton. Ennyi is elég annak érzékeltetésére, hogy az effajta újságírói szorgoskodás nélkülözhetetlen, mert az alapos, a lelkiismeretes tájékoztatás megkönnyíti számunkra az eligazodást. Az egyéni és a közérdekű kérdésekben egyaránt... Pécsi István MB«WI KOVÁCS ANDRÁS Utónevek (keresztnevek) Bodonvban III/2. A számba vett időszakban használt nevek közül egy lett ragadványnév: Boris (Kisboris). A korábbi időszakból maradt fenn: Vera (Veraángyo). A ragadványnevek elsősorban a férfinevet őrizték meg. Ez is mutatja társadalmi illeszkedésüket. A női név nem lehetett uralkodó a családban. Ha néha tréfásan, valamely férfit női néven említették, csúfolódásnak tűnt, nagyon lealázó, lekicsinylő, lenéző volt. A megszólítás vagy hivatkozás gyakorlatában is figyelemre méltó a névhasználat. A nőt, keresztnevén emlegetve, rendszerint családi nevével összefüggésben emlegették, ha férjhez ment, akkor a férje családi nevével: Panni a Bazsóék. Férfikeresztnevek A férfiak keresztnevénél hasonló arányban találhatók az előfordulások. A 34 férfinév közül 23 nem éri el a 17-es fent említett átlagot. Ugyanakkor 11 számszerűségében az átlagon felül van. Uralkodó keresztnevek (átlagon felül): András, Bertalan, Ferenc, István, József. János, Márton, Mátyás, Mihály, Sándor, Pál. Ritka: Árpád, Antal, Ernő, Dezső, Fülöp, Károly, Nándor, Miklós, Géza, Gergely. Gusztáv, Vilmos, Vince, György. Az alábbiakban felsorolom a neveket és nálatukat. közismert haszNév közismert használat Albert Albert Antal Antal ANDRÁS András, Andris Árpád Árpád Béla Béla BERTALAN Berta Dezső Dezső Ernő Ernő FERENC Ferenc, Feri, Fercso Fülöp Filep Gábor Gábor Gáspár Gazsi György György, Gyuri Gyula Gyula Imre Imre ISTVÁN István, Pesta, Estók JÓZSEF József, Jóska, Józsi JANOS János, Jani, Jankó, Jancsi Károly Károly László Laci, Lackó MARTON Márton, Marci MÁTYÁS Mátyás, Matyi Nándor Nándor Miklós Miklós, Miki MIHÁLY Mihály, Miska Gergely Gergely, Geci Géza Géza Lajos Lajos PÁL Pál, Palcsi, Pali, Palya, Palkó Péter Péter SÁNDOR Sándor, Sanyi Vince Vince Vilmos Vilmos Gusztáv Guszti A számba vett időszakban használt férfikeresztnevek közül számos ragadványnévként is fennmaradt. A ragadványnevek sorában az alábbi keresztnevek használatosak : Antal, Gazsi, Gyuri, Estők, Kisjóska, Józsi, Józsipalya, Lackó, Márton, Marci, Mihá, Geci, Palya, Péter, Vince, Kispalkó, Jan. kó, Jancsi, Jani. A ragadványnevek közül a leggyakrabban előforduló a Jankó, Vince, Péter, Palya, Geci és a Mihá. Korábbi időszakból ma- f adt fenn ragadványnév ként: Tamás. A vizsgált fél évszázadban ugyanis senki nem viselte Bodonyban ezt a keresztnevet. (Folytatjuk) Szűkös lehetősége volt Zsiros Ágnesnek és Rudolf Péternek (Fotó: Köhidi Imre)