Népújság, 1987. június (38. évfolyam, 127-152. szám)

1987-06-20 / 144. szám

NÉPÚJSÁG, 1987., június 20., szombat Alekszandr Puskin halálának 150. évfordulója alkalmából 1987-el l*us- kin-cliilékcvnck nyilvánítói Iák. Ihlet Mihajlovszkojéban Mesélik, hogy Puskin Mihajlovszkojé­ban lévő házában (családi birtokuk) minden ősszel holdfényes éjszakákon odaszáll egy bagoly, letelepszik a te­tőcserépen, és elkezd hangosan sírni. Igen, kifejezetten sír. Talán éppen ilyen élménye lehetett Puskinnak is, amiről az egyik versében számolt be? A költő a nyugalom, az ihlet és a munka csodálatos alkotó, szigetének nevezte Mihajlovszkojét Alekszandr Puskin 1827-ben Fotó: APN A régi görögök és ró­maiak a baglyot az örökkévalóság szim­bólumának tekingették. Mi- hajlovszkojéra érvényes lett ez a meghatározás. A költő halála után há­zát eladták bontásra. Mi­hajlovszkojéban idegenek telepedtek le. A múlt szá­zad végén tért ide vissza is­mét a költő fia, Grigorij Alekszandrovics. Amikor elutazott innen, édesapja emlékére ültetett egy szil­fát, a park közepébe. 1899- et írtak akkor, Puskin szü­letésének 100. évfordulója volt. A XX. század elején Mi­hajlovszkojét az állam vet­te gondozásba. 1922-ben a szovjet kormány határozata alapján emlékmúzeumot lé­tesítettek, és természetvé­delmi területté nyilvánítot­ták a régi Puskin-birtokot. Mihajlovszkojéban megtisz­tították a kis tavakat, rend­behozták a fasorokat, par­kokat, virágokat ültettek. A régi ház alapjára felépítet­ték a múzeumot, és ezután kezdtek megjelenni az el­ső Puskin-emlékek. Sok 'kö­zülük Puskin szomszédai­nak örököseihez került, akik gondosan megőrizték azokat. ... Sötétedik. A mihaj- lovszkojei ház ablakaiban kigyullad a fény. És a fel­idézett múlt fonala, az idő fonala elvezet bennünket a távoli 1817-es évbe, amikor Fuskin, a líceum végzett hallgatója a családi birtok gyönyörű fasorán siet haza a szülői házba. Ez volt az első, és úgy tű­nik, rövid találkozása a költőnek a nyugalom, a csa­ládi béke kis szigetével. Másodszor már szükségből jött ide. A dühödt cár (Pus­kin szabadságszerető versei, és a szabad erkölcsi nézetei miatt) Mihajlovszkojéba száműzte a költőt, rendőri megfigyelés alá helyezték. Ekkorra Puskin már Orosz­ország bálványa volt, aki­nek a nevét nemcsak a fő­városi ifjúság dicsőítette, hanem mindazok. akik együtt aggódtak a hazai kultúra sorsáéit, jövőjéért. Senki, még maga a cár sem tudta kényszeríteni Puskint, hogy másként éljen, mint ahogy a szíve diktálta. Ez a •fajta függetlenség természe­tesen bőszítette ellenségeit, azokat, akik nem tudták elviselni a költő szabadság­szerető érzéseit, kritikus hangvételét, politikai néze­teit. Mihajlovszkoje körülvet­te őt a maga csendjével, beláthatatlan térségeivel, kö­dös, nyirkos hajnalaival, reszkető holdfényével. Ha­tártalan szenvedéllyel kez­dett írni. sokat és minden­ről írt. A magány, amely másoknak talán elviselhetet­len lett volna, a költő szá­mára teremtő ihletet jelen­tett. Órákig el tudott gyönyör­ködni a természetben, ta­nulmányozta szomszédai hétköznapjait, szokásait, amit később fel is használt a Jevgenyij Anyeginben, szívesen elüldögélt a közeli Trigorszk faluban élő, ked­ves Oszipov családnál, fi­gyelte a paraszti életmódot, eljárt a vásárokra és hall­gatta szeretett dajkája, az egyszerű és bölcs orosz asz- szony, Arina Rogyionovna elbeszéléseit ... Csodálatos alkotói korsza­ka volt ez, hiszen számos lírai költeményt írt, itt szü­letett meg híres drámája, a Borisz Godunov. Iván Pus- csin, az orosz értelmiség lelkiismerete, a nemesi for­radalmárok (a dekabristák) lelkiismerete, boldog órákat töltött itt, de meglátogatta Mihajlovszkojéban a költőt Delvig, líceumi barátja is. Itt értesült Puskin a ször­nyű hírről, hogy Pétervá- rott elfojtották a dekabris­ták felkelését, Oroszország legnagyszerűbb elméinek felkelését, akik között igen sok barátja volt. Ekkor ke­rült oda Puskin egyik kéz­iratlapjára a következő rajz: egy bitófa, rajta öt akasztott emberi alak kon­túrja, és egy sor — „Lehet­tem volna én is ... ” Van valami különös abban, hogy Puskin éppen 1825 őszén fe­jezte be a Borisz Goduno- vot. A 'költő hamarosan elhagy­ta Mihajlovszkojét. Látszó­lag úgy tűnt, hogy a cár megbocsátott Puskinnak, de valójában feloldozatlanul, bár nem megtörve tért visz- sza a régi fővárosba. Ettől kezdve még sokáig melegí­tette őt Mihajlovszkoje tü­ze, az utolsó tíz év keserű, rideg napjaiban. Még egy­szer, utoljára eljött ide Pus­kin, 1836 kora tavaszának gyászt hozó napján, amikor édesanyját kísérte úto.lsó útjára. És azon a napon ön­magának is biztosított egy helyet abban a temetőben. Megérzése, rossz előérzete sajnos, hamarosan beteljese­dett ... Minden évben Puskin szü­letésnapján sok ezren zarán­dokolnak el Mihajlovszko­jéba, hogy tisztelettel adóz­zanak a költő emlékének. Ahogy azt a múlt század nagy orosz kritikusa, Be- linszkij mondta: „Puskin örökké létező jelenség, aki nem áll meg azon a pon­ton, ahová a halál helyezte őt, tovább él az emberek tudatában ___” Ju tij Oszipov Puskin és Puscsin Mihajlovszkojéban Néhányszor hozzáfogtam, hogy naponta vezetek nap- lót, de lustaságból mindig ab- ; bahagytam. 1821-ben kezd­ői tem írni az önéletrajzomat. I és néhány évig foglalkoz- , tam vele. 1825 végén, ami- ii kor felfedezték a szeren- I csétlen összeesküvést, kény- l télén voltam elégetni fel- íj jegyzéseimet. Sókakalt bele- keverhetett volna, és az is s lehet, hogy megsokszorozza i az áldozatok számát. De '• azért sajnálom, hogy oda- lettek a feljegyzéseim; szól— j| tam bennük igaz barátaim- | ról, meg futó ismerősökről, | akik később történelmi sze- | mélyekké váltak. Ma bizo- | nyos színpadias ünnepélyes- I ség övezi őket, és ez való- § színűleg hatással lesz nyel- I vezetemre és gondolatmene- I temre. Viszonit körültekintőbb le- | szék tanúságtételeimben, és jí meglehet, e feljegyzések f: nem olyan elevenek, de an- [5 nál hitelesebbek. Ügy gondoltam, a magam f személye köré csoportosí- | tom a nálam sokkal emlí- I tésre méltóbbakat, szólok ii. hát néhány szót származá- í somról. Nemzetségünket egy Rad- I si vagy Racsi nevű (a kró- ■: nikás szerint tisztes, azaz j előkelő, nemes) porosz ere- i detű férfitól származtatjuk. : aki a szent Alekszandr Ja- | roszlavics Nyevszkij idején vándorolt be Oroszországba. Tőle származnak a Muszin, Bobriscsev, Mjatlev, Povo- dov. Komenszkij, Buturlin. Kologrivov, Serefegyinov és Tovarkov családok, őseim neve lépten-nyomon fel­bukkan történelmünk folya­mán. A krónikás a Rettene­tes Iván cár vérengző ha­ragja után magmaradt kis­számú nemesi család közt említi a Puskinokat is. A trónbitorlók korában Gri­gorij Gavrilovics Puskin ki­emelkedő személyiségnek számított. Az interregnum idején egy másik Puskin külön sereget vezényelt, és Karamzin szerint Izmajlov- val együtt becsülettel meg­tette a kötelességét. A Ro- manovok cárrá választásá­ról szóló okmányt négy Puskin írta alá, s egyikük, a tartományfőnök Matvej Sztyepanovics, támogatta a rendi gyűlést a hivatalok el­törlésében (ami nem dicséri jellemét). Fia, Fjodor Mat- vejevics asztalnok I. Péter idején belekeveredett az uralkodó ellen szőtt össze­esküvésbe. és Ciklerrel meg Szokovnyinnal együtt kivé­gezték. Dédapám, Alek­szandr Petrovics, feleségül vette Golovin grófnak, az András-iovagrend első tag­jának kisebbik lányát. Elég fiatalon halt meg, elmezava­ros rohamában megölte gyermekágyas feleségét. Egyetlen fia. Lev Alek­szandrovics, a tüzérségnél szolgált, és az 1762-es zavar­gások idején hű maradt III. Péterhez. Várfogságba vetet­ték, és csak két év múlva szabadult ki. Ezután már nem szolgált többé. Moszk­vában meg a birtokain élt. visszavonultan. Nagyapám lobbanékony és kegyetlen ember volt. Első felesége, született Vojejko- va, házi börtönének szalmá­ján halt meg, büntetésül egy franciával, fiai nevelőjével folytatott vélt vagy valósá­gos viszonyáért, a franciát pedig, feudális kényúr mód­ján felakasztatta nagyapám a hátsó udvaron. Második neje, született Csicserina. szintén sokat szenvedett tő­le. Egy ízben ráparancsolt, öltözzék fel, és utazzon ve­le vendégségbe. Nagyanyám ekkor állapotos volt, és rosszul érezte magát, de nem mert ellenkezni. Útközben lepték meg a fájdalmak. Nagyapám megállíttatta a kocsit, és nagyanyám ott, a hintóbán szülte meg gyer­mekét — apámat. Félholtan vitték haza, és parádés öl­tözékében, brillíánsokkal ókesítetten fektették le az ágyára. Mindezekről csak homályos értesüléseim van­nak. Apám sosem beszélt nagyapám furcsaságairól, a régi szolgák pedig akkor már elhaltak.

Next

/
Thumbnails
Contents