Népújság, 1987. május (38. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-23 / 120. szám

NÉPÚJSÁG, Í987. május 23., stombat 5. AZ ALMAGYAR UTCA ELEJÉN - SZÁLLÓ A SZÉPASSZÖNY- VÖLGYBEN - TORNYOS HOTEL A DARÁZSHEGYEN - BüKK- SZÉKITERVEK U d ü lőszö vetkezetek a megyei idegenforgalomban Üdülőszövetkezeti megye leszünk...? — Nos, ez ta­lán túlzás, de kétségtelenül van valami alapja ennék. Szűkebb hazánkban ugyanis — noha még az első sem sokat mutat magából — egyszerre három helyen mozgolódnak, három, pon­tosabban négy építkezést emlegetnek. Egerben az országos há­lózatú Coophotel szervezke­dik'. S mint igazgatójától. dr. Sinkó Miklóstól Buda­pesten megtudtuk: az Al­magyar utca elején, a volt Hámán Kató bölcsőde mind- máié foghíjas területén még az idei II. fél évben megkez­dődik az építkezés. A kivi­telezést nem tették függővé a jelentkezők számától. a szállodaszerű létesítmény hiányzó költségeit megelő­legezik, s az elkészült lak­részeket utóbb értékesítik. A várfeljáró közelében születő impozáns, emeletes épület egyébként 56 lakó- egységből áll majd, s min­degyiken 10—10 használó osztozik. az elképzelések szerint egy-egy hónapos igénybevétellel. A szállóré­szek 1—1,5 szobásak, s vala­mennyihez „vizesblokk", fö- zöfiilke tartozik. A földszin­ten úgynevezett közösségi helyiségek lesznek s üzletek, esetleg takarékszövetkezeti kirendeltség is. A pihenés változatosabbá tételéhez ar­ra is módot teremtenek, hogy a belépők ne csak Egerben élvezhessék a szö­vetkezeti tagság előnyeit. hanem a szállodalánc más helyein szintén. Vagyis üdülési lehetőségeiket el­cserélhetik egymás között. Az Almagyar utcai szö­vetkezeti üdülő mintegy ki­egészítőjeként o minaret tér­ségében, az áfész-központ mellett — ugyancsak keres­kedelmi egységekkel — to­vábbi 9 „lakosztályos” ház épül. Ugyanekkor a Coop­hotel a Szépasszony-völgybe is tervez egy másik na­gyobb szállót. Pontos helye körül ugyan még viták van­nak, ám máris bizonyosnak látszik a lényeg: 60 egy- és 16 kétszobás „nyaraló" kap helyet a többszintes épület­ben, az itt időzőknek pedig — egyebek mellett — a presszó sem hiányzik majd. Ez utóbbi megvalósítása azonban még odább van. Sokkal közelebbi a szintén budapesti székhelyű „Hegy­vidék” Üdülőépítő és Fenn­tartó Szövetkezet mátra- szentimrei programja. Leg­alábbis. ahogyan Tari Jó­zsef irodavezető elmondta. Hiszen — tájékoztatása sze­rint — ugyancsak még 1987- ben! hozzálátnak a Darázs­hegyre álmodott elegáns, kastélyszerű, tornyos, nagy „hotel” építési munkáihoz. Ide 30 egy- és 31 másfél szobás, komplett kis üdülő­egységet terveztek, teljes be­rendezéssel, hűtőszekrény­nyel. színes televízióval, log­giával, illetve télikerttel, évi egyszer vagy kétszer 14 na­pos használati joggal. 55— 150 ezer forintos teljes díj­befizetés mellett. Az érdek­lődők nagyobb megelégedé­sére a földszinti büfén, ét­termen kívül valószínűleg szaunát, kondicíonálóter. met is létesítenek. A mátraszentimrei épít­kezés kivitelezőjét verseny- tárgyaláson választják ki rö­videsen. A szövetkezet a legelőnyösebb ajánlatot sze­retné elfogadni, s ugyanak­kor azon van. hogy az üze­meltetés is mielőbb — leg­alább két esztendő múlva — megkezdődjék. Mindezeken túl bizonyos fokig szóba került még egy bükkszéki hasonló vállal­kozás is — s remény van arra, hogy ez sem marad puszta ábránd. Az üdülőszövetkezetek szer­vezése kétségkívül arra vall. hogy élénkebbé vált az ér­deklődés Heves megye iránt. Ez pedig egyszersmind to­vábbi cselekvésre serkent valamennyiünket. Nem csu­pán idegenforgalmunk hiva­talos gazdáinak, hanem min­denki másnak is szól az újabb „kihívás”; mindazok­nak. akik csak tehetnek azért, hogy a vendég igazán jól érezze magát nálunk. Kevés a szép táj, a pihené­sül választott puszta környe­zet. ezer és egy apróbb-na- gyobb ötlettel, kedvességgel, érdekes, maradandó időtöl­tési lehetőségek egész sorá­val kell marasztalni, meg­tartani a vidékünkre, a re­ánk kíváncsiakat nyáron és télen egyaránt. (gyóni) Amilyennek a mátraszentimrei szövetkezeti üdülő északi frontját „megálmodtak” a Heves­tervnél TUZÉP-VESZTESÉGEK Kidobott pénz A Rádiókabaré Kapossy Miklós jóvoltából pénzügyi visszásságainkkal szórakoz­tatja a hallgatókat. Ám, ha jobban belegondolunk a megoldatlan problémákat ka- rikírozni jóval könnyebb, mint megoldani. Azt hiszem ezzel a megállapítással egyet­értenek az építőanyag-, szén­eladással foglalkozók, mert szállításból, raktározási elég­telenségekből adódó veszte­ségeink igencsak tetemesek. Túlzás nélkül állíthatjuk: többen anyagilag belerok­kannak ma már egy-egy új otthon megszerzéséért fo­lyó anyagi harcba. Nekik is szól ez az írás, amelynek a célja bemutatni azokat az elguruló filléreket, — csak itt három Heves megyei Tü- zép-vállalat tükrében — amelyek csökkentik a válla­lat nyereségét is, de leg­alább olyan mértékben lu­dasak valamilyen módon az állandó árváltozásokban is. A Heves és Nógrád me­gyei Tüzép egri kirendeltsé­gének igazgatója, Juhász At­tila elmondása szerint.' a tavalyi összes veszteségük egymillió 268 ezer forint! A vasúti szállítási károk miatt 378 ezer forint érté­kű rakomány sérült meg, s noha van biztosítás, de en­nek az összegnek a felét sem tudják behajtani. Anél­kül, hogy vádolnák a MÁV illetékeseit, évről évre rosz- szabb a rakodási morál, ren­geteg csempe és rázódásra érzékeny építőanyag érkezik sérült állapotban. Ám. ez a gondok egyik , fele. Nagyon kevés a zárt raktártéri kapacitás, az áruk hetven százalékát kellene, de jó, ha csak a harminc százalékát tudják védett helyen tartani. Ennek kö­vetkeztében háromszázezer forint értékcsökkentett árut kellett eladniuk. Előfordul az is — halljuk az igazgató­tól —, hogy az építőanyag­ipar első osztályúnak nyil­vánított terméke, bizony alig üti meg még a gyengébb színvonalat is. Mozsár Gáborné, a Tüzép Észak-magyarországi Tele­pének gyöngyösi kirendelt­ségvezetője is panaszkodik a szállítási károkra. Tavaly több mint 167 ezer forint ment a szó szoros értelmé­ben, füstber~A cikkek mint­egy tizenöt-húsz százaléka szorult a fedett telephelyre, és az értékesítést nagyban nehezíti az eternitgyár palá­ja, amely úgynevezett elfek­vő áru, senki sem keresi, és csak a helyet foglalja. Szerettünk volna képet ad­ni a hatvani Tüzép-telep- hely gondjairól is, de az ottani telepvezető felsőbb engedélyekre hivatkozva. nem adott választ kérdése­inkre. Heves városunk raktár­gondjait nehezíti a kis- és nagyméretű szovjet falazó­tégla. Erre a termékre egy­általán nincs igény. Akár­csak a műanyag ajtókra. Az utóbbiakat megpróbálják te­lepközi csere formájában olyan kereskedelmi egysé­gekhez eljuttatni, ahol kere­sik ezt. És itt is a régi nóta: kevés és szűkös a fedett rak­tártér. Mindezek megerősítik a címben adott véleményt: kidobott pénz . .. Csak saj­nos. anyagi erőnk pocséko­lásának orvoslását, nem vár­hatjuk semmiféle kabarétól. Az árat jelenleg még mi fi­zetjük meg . . . Soós Tamás Öcsai József Lovász Lászlóné A földdel élők Jenei Antalné a gépek árnyékában Belépve a gyárkapun, lát­szólag ez a telep is olyan, mint a többi. Az udvaron fémhalmok, csőkupacok, be­rakodásra váró teherautók, távolabb iparvágányok. A ha­talmas üzemcsarnokokban zúgnak a gépek, hasad a fém, a kék munkaruhák olajtól feketéllenek foltosán. Ám itt, tavasszal, virágil­lat söpri ki a poros műhe­lyeket, s a kerítésen túl zöl­den a határ. A Metalloglóbusz tarna- szentmiklósi részlegében ki­csit a munkások is mások, mint a nagyvárosban élők. A nyolc óra leteltével a kö­zeli falvakban, Pélyen, Ve- zekényen, Tarnaszentmikló- son várja őket a föld. Ket­tős életet élnek. Hogyan? Erről kérdezősködtünk a gépek árnyékában. ★ Ócsai József ehelyütt ti­zenkettedik esztendeje dol­gozik. Ha megkérdezik, mi a munkája, előbb visszakér­dez, hosszan-e vagy röviden mondja. Hulladékot bont — röviden —, azaz kohászati alapanyag-előkészítő —, hi­vatalosan. — Eredetileg azonban trak­toros voltam — magyarázza a Pélyre való férfi, aki bár még csak ötvenéves, kollé­gái szeretettel Józsi bácsiz­nak. Lehet is, mert egyszer mintha már nyugdíjba ment volna. A tizenöt év a hajdani merev rugózásé masinákon szinte elfogyasztotta az egészségét, tönkrement gyom­ra miatt végez most „köny- nyebb" munkát. A kérdésre, hogy valóban könnyebb-e, határozottan bólogat. ,— El vagyunk látva min­denfajta gépekkel. Ha emel­ni kell, ott a targonca, úgy hogy igazán nem panasz­kodhatott^ marad erő otthon­ra is. Ez az erő nála elsősorban arra kell. hogy hetente há­rom nap, mozigépészként teljesítsen még egy műsza­kot a faluban. — Harminckét éve csiná­lom, de még nem untam meg. Én nemcsak vetítek, mint sokan, de nézem is a filmeket. A kedvenceim azok a rendezők, akik szó­rakoztatnak vagy tudomá­nyos filmet készítenek. Makk Károly, Fellini, Böszörményi Géza... Ha tartalom nincs, az sem baj, akkor nézem a szép tájakat... Nekem szó­rakozás. kikapcsolódás is ez a munka. — No. de a kert? Ügy válaszol, mintha az­zal semmi dolog mem lenne. — Rossz, szikes föld a miénk, épp csak annyi te­rem, hogy a konyhára elég legyen. Nem sok örömöt, de nem is sok gondot ad. Van egy kevés aprójószág is, azt hajnalban ellátom. Az asz- szony miatt úgyis igen korán kell fölkelni, ö tejfelelős a tehenészetben. Sok a dolga, néha csak kilenckor, fél tíz­kor keveredik haza. — Akkor nem nagy ház­tartást visznek ... — Nekem megvan itt a meleg étel, nem vagyok vá­logatós. Kevés kutya nyalta meg még azután a száját, amit én meghagytam. A gyerekek már nincsenek odahaza. A legnagyobb fi­am már családos, ott van egy gézengúz unoka. A kö­zépső Egerben tanul gépi­forgácsolónak, s a legkisebb lány is esztergályos lesz, ő Gyöngyösre jár iskolába. — Igazi munkáscsalád ... — Az ... ★ Lovász Lászlóné egyike itt a legfrissebb dolgozóknak. Még cfcak párhetes tapasz­talata van a „metallósok" életéről, korábban a hevesi Bervában volt. — Azelőtt meg Pesten, a Közértnél. Leányfejjel vilá­got akartam látni. Nem bán­tam meg, így legalább nem vágyakozom el ok nélkül. Kipróbáltam, nem tudnék zajos nagyvárosban élni. Gyesre, szóval már Hevesről mentem, de a három gyerek miatt nem térhettem oda vissza. Itt sokkal kedvezőbb a munkaidő-beosztás. Hétre jövök, s fél négyre már ott­hon is vagyok Szentmikló- son. Jobban el tudom látni a háztartást. Itt a feladatom is könnyebbnek tűnik, bár még erről nem mondhatok egészen biztosat, most tanu­lom a lemezmunkákat. — Hogyan telik el általá­ban egy napja? — Hajnalban kelek, hogy el tudjam látni a jószágot — csak baromfi van — s aztán elvihessem a négy­éves, legkisebbet az óvodá­ba. A tízéves középső már egyedül indul iskoláBa, a tizenkét évessel sincs gond, ő Hevesen bentlakásos kol­légiumban van. így köny- nyebben és jobban tanul. Mikor tehát hazaérek, jöhet rögtön a kert, a házimunka. A kert hatszáz négyszögöl. Második éve héj nélküli tö­köt termesztenek benne. Korábban volt sertésük is, de a napi munka mellett nem megy. A tök egyszerű. Beültetés, kapálás, szedés, szárítás, „kiszelelés”. Míg otthon volt, könnyen elvé­gezte. Most meg majd csak lesz valahogy. Muszáj bírni vele. ez is hoz a konyhára. — Elégedett-e? — Nem panaszkodhatok. Esténként még a tévére is jut időm. Legjobban a soro­zatosat szeretem. Tavaly meg üdültünk is egy hétig Kiskörén. — Semmi gond? — Hát. ha lenne vízveze­tékünk . .. Már régóta ígé­rik. — Ha teljesítenék három kívánságát? — Csak egy van. A gye­rekeket egészségben fölne­velni. s hogy jó szakember legyen belőlük. ★ Jenei Antalnénak a kaca­gására figyeltem föl még a központi irodában. A lemez­üzemi elszámoló a „titkár­sági lányoknak-' magyarázta nagy vidáman, hogy most gyorsan lead 30 hízott disz­nót és két nap múlva me­gint vesz harminc malacot. Ok is, én is hitetlenked­tem. Napi nyolc órai gyári munka mellett? De a szem­üveges fiatalasszony csak mosolygósán vonogatta a vállát. „Muszáj valakinek! A városiak az erkélyen mégsem hizfíllhatnak bér­be.” Nem kellett sokat faggat­ni a részletekről szerencsére. — Mi a férjemmel mindig is próbálkoztunk valamivel, ö gépkocsivezető a pélyi tsz-ben, s az aratási idősza­kon kívül marad még egy kis pluszra kedve. Míg gye­sen voltam, addig például ny utaztunk. Aztán jött az anyadisznó. Ha úgy alakult, még a cumiztatásra is vál­lalkoztam. — De most már . . . — Ügy látszik egyszerűbb­nek a munka mellett, ha le­szerződünk. A kiskörei tsz küldi a tápot. — Etetés, itatás, trágyá­zás, a kert, a gyerekek .. . — Meg az édesanyám . — egészíti ki nem csekély büszkeséggel. — Én szintén Vezekényre járok haza, három kilomé­ter innen. Busszal pár perc. Fél négykor főzni kezdek, lényegében csak a gázra kell tenni, mert anyukám előkészíti a hozzávalókat. Aztán, ha a férjem nem ér rá. — mert a reggeli, esti trágyázás az ő dolga —, irány a disznók birodalma. — Jó helyük lehet. . . — Még fürdővályújuk is van a nagy melegek idejére. A tápot mondtam, a tsz kül­di. Önetető, önitató van, az almozás fél óra. — Aztán a kert. . . — Nem. a gyerekek. Sze­retem őket mindennap ki­kérdezni. A két kislány — nvolc- és tízévesek — fél ötkor érkezik. Ha jól hala­dunk, vacsora előtt még kapálok is egy kicsit. Ezt is muszáj, mert a zöldséges-, vtirágoskerten kívül, még van egy fél hold vagy tök­kel. vagy kukoricával. — Nyolckor vacsora és irány az ágy? — Hétkor vacsorázunk, mert nem jó teli gyomorral lefeküdni. Aztán fürdetés, ruha-előkészités másnapra, s nyolctól a tévé. — Ez a kedvenc kikap­csolódása? — Csak úgy. ha kötés van- a kezemben. Ha belejövök, fél tizenegyig nem fekszünk le. — Kocsi, nyaralás? — A férjem vezet eleget, inkább csak bevásárolni já­runk Berénybe, Szolnokra. Hatvanba. A nyaralás, az a disznók miatt egy-egy hét­vége valamelyik közeli me­leg vizes strandon. Én meg vagyok vele elégedve. — Meg se merem kérdez­ni, kívánna-e még valamit? — Inkább a gyerekek kí­vánságát mondom: legna­gyobb vágyuk egy öcsike . .. Hát, ha tényleg fiú lenne . .. Németi Zsuzsa

Next

/
Thumbnails
Contents