Népújság, 1987. április (38. évfolyam, 77-101. szám)

1987-04-04 / 80. szám

NÉPÚJSÁG, 1987. április 4., szombat 9 irálmintás kancsó a füzesabonyi kultúrából (Fotó: Tóth Gizella! A DIÁKÉLET SZÍNEI Amit a négy esztendő adhat Minden olyan mint az igazi, az iskola gyakorló posta- hivatalában — Az iskolánkban családi­as, jó a hangulat — mondja Oláh Tünde negyedikes. Sza­vainak őszinteségében a fü­zesabonyi gimnázium folyo­sóit végigjárva, nem kétel­kedhetünk. Mindenütt gon­dosan elkészített faliújságok, tele sok naprakész hírrel, hangulatos' fotókkal, alattuk I többnyire tréfás, diákos kom­mentár. A helyiségekben sok a jól megválasztott. ízléses dekoráció, az egész épület t belülről világos, otthonos. A ? betérőnek az itteni élet nyi- * tott könyv. A három diák ' akikkel behúzódunk az egyik , terembe egy kis eszmecse- | rére Jankovics Leila, Szabó I István és Oláh Tünde elő­li szőr ugyan elfogódottak. de J ahogy belemelegedünk, egy- 5 re több közös élmény, ked- í vés emlék kerül szóba .. . Süni — A becenév Gerda ta­nár úrtól származik — árul­ja el a szőke, kefefrizurás fiú —, de a többiek inkább csak Istvánnak hívnak. Az, persze, hogy oktatójá­I tól ilyen nevet kapott, azt is elárulja, hogy kettejük vi­szonya talán több. mint a hivatalos tanár—diák kap­csolat. — Ő tanítja a fizikát, s a számítástechnikával is megismertetett — erősíti meg feltételezésemet István, aki alig melegedtt meg az iskolapadban, máris elhatá­rozta, valamikor majd eze­ket választja hivatásául. — Amikor felvettek a gimnáziumba, még az isko­lakezdés előtt, nyáron részt vehettem az iskola számítás- technikai táborában. Itt ta­lálkoztam először computer­rel. Azóta már programokat s is készítek. A kis fizikusok találkozójára a mértékegy­I ségek átszámításával kapcso­latos témát dolgozók fel. Istvánt persze, nemcsak a fizikának sikerült megnyer­I ni. — Júliusban környezet- védelmi táborban is voltunk a kiskunsági nemzeti park­ban — újságolja. — Megfi­gyeléseket végeztünk együtt a nagyabbakkal, mindenki naplót készített a növények­ről, állatvilágról. Nagy él­mény volt! A táborok is sokat segí­tettek abban, hogy István és osztálytársai, számára már nem volt idegen a környezet a tanévkezdéskor sem. A nagyobbak is segítettek a beilleszkedésben, hiszen eb­ben az évben először rendez­ték meg az elsősök napját, ahol mindenki bemutatkoz­hatott. Nincs rivalizálás a kezdők és az öregdiákok között. Ezt az is bizonyítja, hogy például az iskolarádióban ő az egyik „bizalmi ember”. Leila Jankovics Leila, — ahogy magáról állítja — nem iga­zán „nyilatkozó” típus, pe­dig a szavakkal, az iroda­lommal jó barátságban van. A megyei diáknapokon pél­dául verserhondóként képvi­selte iskoláját. Igaz, hogy ezúttal nem sikerült érmet nyernie. — Postaforgalmi osztály­ba járok. Nagyon sok a ta- nulnivaló, az új ismeretlen tárgy. A gyakorlati napok érdekesek! Míg az ember csak ügyfél, nem is gondol­ná, hogy mennyi gond van egy távirattal. Legutóbb pél­dául egy néni megkért, hogy segítsek neki a nyomtatványt kitölteni. Jó dolog, hogy el tudtam magyarázni. Az a szép ebben a szakmában, hogy emberekkel foglalko­zunk. A másik újdonság az eg­ri kislány számára, hogy kollégiumba került: — Tavaly épült a diák­otthon, így aztán mi va­gyunk az első lakók, össze­sen negyvenen. Mindenki is­mer mindenkit, itt színes, változatos az élet. Együtt járunk filmklubba, színház­ba, van kolirádió, vetélke­dők! Karácsonykor együtt ünnepeltünk. Élek a gyanúperrel, hogy nem olyan szép minden, hi­szen a kollégiumi élet szám­talan kötöttséggel jár. — Ez egyáltalán nincs így — cáfolja gyorsan. — Igaz, a kimenő egy kicsit rövid, de ez azért is van így, mert gyakran 7—8. óránk is van. A reggeli tornát köz­kívánatra eltöröltük, de es­ténként mindenki számára kötelező az aerobic vagy a Hárman a diákok közül (Fotó: Tóth Gizellái testedzés. Este tízig nézhet­jük a tévét, s a videónkon természetvédelmi vagy rajz­filmeket. Leila különben a koli kul- túrosa’ is. Megváltozott az élete. Amikor a beszélgetés végén elvezet bennünket a szobájukba, elárulja, hogy az első fél évben nem volt könnyű „megküzdeni a szo­barenddel”, de azóta már „megjavultak”. Tünde Tünde már az utolsó évet tölti a gimnáziumban, s mint az iskolai KlSZ-bizott- ság kultúrosa, kritikusan is szemléli diáktársait. — Az idén a KISZ, a megújulás jegyében meghir­dette az öntevékeny diákkö­ri mozgalmat. Nehéz meg­tenni a* első lépéseket. Ed- dik irányítottak bennünket. Most még inkább miénk a kezdeményezés lehetősége, de nem megy egykönnyen. Igaz, újdonság volt már az elsősök napja, aztán a szü­reti bál, amikor egy idős bácsit kértünk meg, jöjjön el, beszéljen a régi mulatsá­gokról. Szeretnénk ezzel ha­gyományt teremteni. — Jól sikerült a diákna­punk is. Gyakran rendezünk sportvetélkedőt, plakátpá­lyázatokat. A természetjáró mozgalomban szinte az is­kolából mindenki részt vesz. Tasi tanár úrral az élen, mi szakkörösök évente nagy túrákat teszünk a környéken, de gyakran megyünk a kö­zeli városokba is. Legutóbb Salgóbányán jártunk. Tündétől tudjuk meg, hogy a művészetek terén sincs szégyenkeznivalójuk. — Az idén rekordszámú jelentkező ment innen a megyei diáknapokra. Egy arany, két ezüst és három bronz minősítést szereztünk. A többesszám miatt rákér­dezek, vajon ő miben jeles­kedett? — Nagyon szeretek éne­kelni. Egy osztálytársammal duóban indultunk, és bronz minősítést kaptunk. Sajná­lom, hogy a kórusunknak már nem lehetek tagja — a végzősöket felmentették. Sok segítséget kaptunk Koczka Mária tanárnőnktől. Hogy a befektetett mun­ka, gyakorlás nem vész el, azt Tünde is megerősíti, hiszen óvónőnek készül, Szarvasra jelentkezett. S vá­lasztott hivatásában lesz módja rá, hogy kedvenc tantárgyai: a magyarból, történelemből szerzett isme­reteit hasznosítsa. Jámbor Ildikó ^ műkkel" sírba szállt a fele­lősség is, ami mélyen a föld alatt porlad és mállik, ko­csonyásodik és válik sem­mivé velük, annak a lehe­tősége nélkül, hogy bárki is számon kérje tőlük romboló és gonosz állapotokat ered­ményező „gondosságukat”. Ma már megállapítható. a I hogy ezzel az elkülönüléssel, ezzel az izoláltsággal, semmi hasznosat nem eredményez­tek. Hisz régóta elvesztette jelentőségét a ló- és a ko- csifuvarozás, nem nyert ve­le semmit a paraszt, ha nem is állt ki a felnémeti útra vagy Szarvaskő vízmosásos erdőszéleire megsarcolni urat, papot és zsidót, amitől féltő gonddal óvták annak idején a város „bölcsei”. A kereskedelem még csak el sem sorvadt, mert soha ki sem fejlődhetett. Kétszeres gondba, átrakodásba és költ­ségbe kerül minden, ami a városból akár megy, akár érkezik — nem egy életké­pes vállalkozás vált inrentá- bilissá a kétszeres teherté­tel miatt. A polgári lakos­ság volt talán az egyetlen, mely nem vette közvetlen kárát ennek az „atyai” gon­doskodásnak. Hosszabb úton jutott el hozzá a revizor, nehezebben szánta el magát a minisztériumi kiküldött, hogy rovancsolás céljából meglátogassa ezt az isten háta mögött, fékvő vidéket. Egy külön szomorú világ fejlődhetett ki ebben a kü­lönben is szomorú világban. Tehát kiszakítva a forga­lom és az összeköttetés élte­tő nedvekkel telített csator­náiból, a városka fejlődése megállt,’ természetes ereje elsorvadt, népe — már benn­szülött népességet értve alat­ta — a parasztokat és s?ő- lőművelőket, kőfejtőket és napszámosokat — tehát a bennszülött népesség gyen­gült. pusztult és erőtlenné vált szaporodásában és anyagilag. A sok „kujtorgó” tisztviselő, vándorlásra kész­tetett hivatalnok és katona pedig csak jött és ment, alighogy megmelegedett oly­kor á1 városkában, már szed­te is sátorfáját, és továbbállt egy házzal. Egy fél évtized — de miért is használok ily súlyos szavakat —, pár év elegendő volt ahhoz, hogy valaha a városban minden­kit jól ismerő csak idege­neket lásson utcán, üzletek­ben és hivatalokban. Mert a bennszülöttek — talán a lassan szemelő eső miatt, vagy mert tudják, hogy a „jöttmentek” világa egy más világ —, az az unot­tan és szinte már a sétát is penzumként végező polgár, diák és pap között most sem igen mutatják magu­kat. Néha vonul csak végig valamelyik úton egy zörgő szekér, tengelyhez drótozott' lőccsel, kis palóc lóval, fejét nyaka közé húzott paraszt­tal a bakon. Nos, anyám rokonokban bővelkedő és oldalágakban dús családja is itt telepedett meg annak idején, nyúlván még a múlt század első fe­lében. Hogy milyen lehetett abban az időben a várös, nem nehéz elképzelni, ha még a múlt század utolsó évtizedeiben is, sáros idő­ben téglákra fektetett palló­kon bonyolódott le a közle­kedés. -Kisdiákok, lányok és fiúk magas szárú csizmák­ban közelíthették meg isko­lájukat, nemegyszer így is elmerülve a sárban, és az átgázolhatatlan pocsolyákban nyakig. Félkilométeres hosz- szú utcákban álig egy-két lámpás égett, petróleumlám­pás természetesen, amely­nek lángját kioltotta a leg­kisebb szél. Szennyvízcsator­na, vízvezeték nem volt, ár­kok húzódtak a gyalogjárók és a kocsiút mellett téli hó­olvadáskor, őszi és tavaszi esőzésekkor megduzzadva és kavarogva, nyáron pedig szikkadtan és felcserepedzve. Még az én időmben is, e század első évtizedében, fel­nőtt. komoly és kalandok­ban megedződött férfiakat kívánt a veszélytelen közle­kedés. Míg be nem ért az ember a kulturáltabb város­részbe. míg le nem eresz­kedett a dombokon, agya­gos sárban merült el nya­kig. Télen, a korai sötétben, ha nem világított a hó, az ember jó szerencséjére bíz­hatta magát. Jó szerencsé­jére, harangzúgásra, kaszár­nyákban elhangzó trombi­tajelekre és ritkán felvillanó lámpák fényére, , ha égtek egyáltalán. Mert harangok gyakran kondultak, trombi­tajelekre is számíthatott a kalandkereső, ezek nyomán valahogy mégis' csak eliga­zodhatott. Felmérhette a tá­volságokat az elhangzó ha- rangkongás nyomán, irányt talált, és ha útját kegyes szemmel kísérte az ég, kor­hadt palánkokban is meg­kapaszkodhatott. De csak gonoszak és mértéket nem ismerők rótták ezekben az időkben a sötét és veszélyes utcákat, a jó polgár otthon szunnyadóit, a jó pap ott­hon imádkozott, a jó kato­na pedig otthon vagy baj- társai között szomorkodott. A kalandosok és fékezhelei- lenek. rendet nem tartók és nyughatatlankodók pe­dig vállalták a veszélyt. Nos. anyám családja, ez az egymásba fonódó három ág, a Martinovicsok, Uhlari- kok és Begovcsevicsok, mint mondottam, szintén a „kuj- torgók” közül kerültek ki, azok közüli a „jöttmentek” közül, akik e városban meg is telepedtek. Mi késztette őket a megtelepedésre, mely körülmények játszottak köz­re, hogy nemcsak rövid munkaidejükre, de örök pi­henésre is ezt a dombos, kavicsos, agyagos vidéket válasszák, ma mór kiderít­hetetlen. Tisztviselők voltak, hogy pontosak és megbíz­hatók voltak-e azzal sem dicsekedhetem, mert nincse­nek róla értesüléseim. A család fiait kezdetben papi pályára adták, a kislányo­kat zárdában neveltették, e jelek szerint hiithű és erköl­csös volt a család. Könyv­kedvelők voltak, idegen nyelveket beszéltek, és ha módjukban állt, hosszú uta­zásokat tettek, Felvidéken és közeli országokban. Mint egy zárt fedő alatt, ahol sű­rűsödik, női és feszül a gőz. úgy élhetett ez a család, szerény méltóságban, ösztö­neit tagadva, titkolva és szégyenkezve is miattuk nyilván. Mit szégyelltek ugyan, mit restelkedtek, miit tagadtak és mit titkol­tak, miféle vad és romboló ösztönöket, miféle erjesztő és nyugtalanító jellemvoná­sokat, miféle méltóságot őriztek híven, annak ma már csak Isten a megmond­hatója. Tény az, hogy az első generációk élete mentes volt botrányos zűrzavartól, sohasem hallottam a déd­apa halott szemére hányni, hogy ivott volna, hogy hűt­lenül kezelt volna pénzt vagy megrontotta volna a zárdista kislányokat. Éltek és pusztultak, egyszerűen éltek és egyszerűen pusztul­tak, éppen csak továhbrü- gyeztetve a fát, amelynek biztonságára — hisz veszély­telen volt a kor — senki sem őrködött. Általában ez a jó polgá­ri élet, ami sorvadt vagy virult, tikkasztott vagy he­vített, növelt vagy alacso- nyított, nyugtatott vagy fel­kavart, de mindenesetre védő falakat és intézmé­nyeket, berendezkedéseket és körülményeket talált ebben a városban, döntő hatással volt szemlélődő gyermek­koromra. Egy pillanatig sem állítom, hogy megejtett volna csábos erejével, egy pillanatig sem mondom, hogy hívővé alakított vol­na, sőt, ennek az ellenke­zőjét állíthatnám. De mély gyökereket eresztett belém, romboló és feszítő gyökere­ket, erőseket, sziklát por­lasztókat és kuszáit jelle­met kialakítót. Ma már bevallhatom. hogy legdön­tőbb hatást rám és egész fejlődésemre ez a vá­ros gyakorolta. Itt lettem eretnek, éppen mert soknak és tapintatlanul túlzottnak találtam a hitet, itt ébredt fel bennem a nyugtalanság, talán mert megirtóztam et­től a sorvasztó nyugalom­tól, és itt alakítottam ki magamban a jövőt, mert egyebet se láttam, mint múltat és elszomorító je­lent. Ha hinnék a vér és emlékek alakító hatásában, az anyag biológiai emléke­zetében, a bűnök megbűn- hődésében és a jó meg ju­talmazásában, talán még ezekre a „kujtorgó”, ha ha­zát nem is, de otthont ke­reső elődökre is hivatkoz­hatnék, mint akiknek szá­momra emlékezetes élete, ha követésre nem is, de el­szakadásra példát mutatott De nem hiszek vérben és anyag emlékezetében, ha hinnék bennük, úgy irtóz­va fordulnék el a lealacso­nyító gyáva élettől, emlékez­nék a megbékélés eredmé­nyezte lealázásokra, a jó élet eredményezte sikerte­lenségekre és a gonoszság, az ostobaság és az aluszé- konyság megdicsőülésére. Mert ezeknek az egri elő­döknek az élete egyéb ta­nulságot, mint ezt, nem mu­tatott. Elmúltak sikertele­nül és viszonylagos bizton­ságban, óvatos jelentékte­lenségben és feledtető por­iadásban. Rajtam kívül, aki most tapintatlanul bolyga­tom emlékeimet, más még a kutya sem emlegeti a nevük.

Next

/
Thumbnails
Contents