Népújság, 1986. augusztus (37. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-09 / 187. szám

8 NÉPÚJSÁG, 1986. augusztus 9., szombat Költői üzenet a Kárpátok aljáról Vaszil Pagirja versei elé A vers mindig üzenet: ha igazán vers a vers, ha iga­zán költő írta, valahogyan szíven kell, hogy üssön, va­lamit át kell, hogy adjon abból, amit írója átélt, mi­kor sorait papírra vetette. Igaz ez ma is, a humán kul­túrát egyre kevesebben be­fogadók korában, amikor legjobban éppen a költészet kezdi hitelét veszíteni túl­ságosan racionálissá, prak­tikussá váló korunkban. A vers üzenete nem is­mer országhatárokat. Vagy legalábbis nem szabadna, hogy ismerjen. Persze mind­járt jöhet az ellenvetés: igen, igen, de itt vannak a nyel­vi korlátok, azok makacsab- bak az országhatároknál! Visszatromfolhatunk: azért vannak a műfordítók, hogy leküzdjük ezeket a sorom­pókat! A szomszéd népek irodal­mának, ezen belül költésze­tének megismerése külön nemes feladat kell, hogy le­gyen a számunkra. Folyik is a megismerés, megismer­tetés kölcsönösen, mint tud­juk, közvetlen szomszéda­inkkal is: szlovákokkal, ro­mánokkal, szerbekkel, hor- vátokkal és természetesen a Szovjetunió népeivel. Ennek a fajta üzenetnek a hangja most Ukrajna Kárpátokon inneni területé­ről szól. Vaszil Pagirja versel szeretnének hatni ránk Mukacsevóról (Mun­kács), ahonnan természete­sen magyar költők is meg­megszólalnak itteni folyóira­tokban és újságokban is. Ami keveset eddig Vaszil ’Pagirjáról megtudtam, az. hogy hatvanon felüli, az „er­dőket” képviseli az iroda­lomban: favágó volt, a há­ború alatt Dániában szen­vedett koncentrációs tábor­ban, ahonnan nyilván sok viszontagságon keresztül ke­rülhetett vissza szülőföldjé­re. A Kápátontúli Ifjúság a költő 60. évét köszöntő szavaiból tudtam meg, hogy verseket írt már a koncent­rációs táborban is, olyano­kat, melyek a szülőföldje utáni szomorú vágyakozását tükrözték. Egy évszám azon­ban szíven ütött rövid élet­rajzi ismertetésében: 1923. január 1-én született. Vagy­is napra megegyezően éppen Petőfi Sándor századik szü­letésnapján! Van a Petőfi és Pagirja születési dátuma közti egye­zésben valami meghatóan jelképes. Költő lett ő is, a szabadság hírnöke, még ha másfajta emberi értékekkel is, mint nagy magyar előd­je. V. Fedinisinec azt írja róla a Kárpátontúli Ifjúság 1983. január 8-i számában, hogy Pagirja elsősorban sze­rénységével gyakorolt rá mély benyomást, amikor megismerkedett vele az 60­as években a Munkácsi Iro­dalmi Egyesülés egyik ülé­sén. Verseiben tisztán jelenik meg a természet, az erdők világa költészetté varázsol­tam A természetlírának mély hagyománya van a szovjet lírában, elég a nemrégen teljesen rehabilitált Borisz Paszternákra gondolnunk. Vaszil Pagirja verseit ol­vasva azonban a szovjet lí­ra ismerőinek nyilván Za- bolockij költészete is emlé­kezetébe fog idéződni. Csak persze itt a Kárpátok je­lennek meg, hegyoldalaikon szétszórt falucskákkal, csör­gedező patakokkal, erdei ré­tekkel, télen a sűrű hóhul­lással és a fehér hó ünne­pélyes csendjével, áhítatá­val. Próbáljuk megérezni ezt a csendet és áhítatot Pagirja verseiben. Mert bennük van, csak ki kell tudni olvasni belőlük. Szokolay Károly Vaszil Pagirja versei ZAHEMSZKY LÁSZLÓ (UKRÁN NYELVBŐL ÁTÜLTETETT SZÖVEGEINEK FELHASZNÁLÁSÁVAL FORDÍTOTTA: SZOKOLAY KAROLY Zöld mezőn fehér virág Zöld mezőn fehér virág, tőled bűvös a világ? Az a te virradatod, mellyel szívem gyógyítod? \ Mennyi gyűlés, mennyi baj! Ülés, tervek és ricsaj! Meleg tavaszi eső, te vagy éltető erő! Fehér éjszaka Cseng-bong az este fényes csöndje, szemünkbe hull a sűrű hó. Patak fölött a síró fűzre tört a tél, éji támadó. A fenyők kék ruhába bújtak, már a folyó is hó alatt. Magára minden havat aggat, erdő, mező, hegy és patak. A csillag is mind ünnepélyes, a város alszik hópuhán. Minden annyira hófehér lesz, hogy szívünk cseng ily éjszakán. A megismételhetetlen pillanat Pirosló pipacsként hozott nékem téged meg nem ismétlődő röpke pillanat. Félig elfelejtett dalt adtál szívemnek, elhoztad magaddal ifjúságomat. Búzavirág szemed gyöngéden fénylett rám, mint a koratavasz hegyek ormain. Fehér éjszakákat idéztél fel bennem, melyek úgy repülnek, mint az álmaim. Simogatást hoztál, játékok világát, pipacs láng-virágát füves réteken. És szemembe könnyet, a szeszélyes nedvet. Mindent eltakartál, helyem nem lelem. Pirosló pipacsként hozott a sors nékem, tán pillanat ez, hogy így történhetett. Szavaim elfúltak, elvetted nyugalmam, fátylad borítja az azúrkék eget. Az életem tavasz szülöttje... Az életem tavasz szülöttje: kék hajnal a gyermekkorom. Ott ragyogott a nap fölötte vidáman és fiatalon. Bíbor nappal az ifjúságom, érett, s az ég ragyogta be. Fénylett jóságom, ravaszságom. Jött jó vele, jött rossz vele. Delem elmúlt, hisz alkonyult már. Árnyak szállnak a fűre le. Egy messzi bérc még kéken ott áll, de rám terül az éj dere. És fent megint a Hold világot, beáll a csend körös-körül. S holnap majd egy új nap fellángol, a múltat hagyva örökül. E bben az évben késett a hideg, ám mikor végre hidegen, elkeseredetten elsötétült az ég, mikor a fák halványsárga lombja megfakult, bozontossá vált, és a tavak vize ólomszürkén kezdett fodrozódni, egy­szeriben körös-körül mindent elárasztott a tél illata, és kábult rosszkedv telepedett a tájra. Hajnalonként már köd gomolygott a mező felett, amely az első fagyokra ké­szülődött, hiszen a gabonát már rég learatták és kicsé­pelték, no meg a madarak is, akiknek napsugaras éne­kétől egész tavasszal nem volt se éjjele, se nappala, már rég más vidékre repültek. Ugyanezen gondolkodtak a szakadékok is, mivelhogy a lejtőjükön kúszó szeder is elszenderedett, és a galago­nya, amelyet még nemrég elborítottak az apró piros bo­gyók, most kopaszon hajladozott a zsivány szélben, és mind áhítoztak már a magas hóbuckákra. A kihalt, tar rétek friss, fiatal fűről álmodoztak, a gyermekhangoknak engedelmeskedő legelésző csordáról, a fagyalbokrok a kes­keny patak fölött azon sajnálkoztak, hogy szárny nélkül születtek és nőttek fel, és így nem repülhetnek melegebb vidékre, mint azok a madarak, amelyek csak percekre telepedtek meg vékony ágacskáikon. A szürke nyúlnak is folyton a tél járt az eszében. No, nem azért, mintha se a tavaszt, se a nyarat, se az őszt nem szerette volna. Egyáltalán nem. Hisz a tavaszt na­gyon szerette, mert a meleg napok beálltával az egész vi­lág a hazája lett: volt hol rejtőznie, volt mit ennie, és bár az állandó rettegés az életéért nem szűnt meg, de enyhült, sőt állandó ellenségei, a rókák és az örökké a végtelen égbolton köröző héják ilyenkor kevésbé veszé­lyeseknek tűntek. Nyáron is jő, mert a rókák madárfész­keket találtak maguknak, mindig jóllakottak voltak, és bár ő még mindig nem aludhatott nyugodtan tőlük, de el lehetett menekülni előlük, ősszel is szabad és boldog az élet, a kolhoz földjein sok édes sárgarépa van, a ker­tekben pedig finom, hersegő káposzták, noha éppen ez az az idő, mikor szívébe beköltözött a riadalom, mert megérezte, hogy megkezdődött a nagy vándorlás dél fe­lé, a tengerhez, a nap közelébe; éjjel-nappal hallotta a madárrajok suhogását a levegőben. Bármennyire is szerette a nyúl a tavaszt, a nyarat és az őszt, a hideg szétáradásával már a télre kellett gon­dolnia. Kigömbölyödött testét kezdte beborítani a vastag téli bunda, a szürke szőr kihullott, helyette világosabb nőtt. Amikor a szürkét még nem vedlette le teljesen, s a fe­hér sem nőtt ki egészen, a nyúl nevetséges és szánalmas volt. Ilyenkor bármelyik ellensége felfedezhette, ezért szinte állandóan egy helyben kellett lapulnia a mező gö­röngyei vagy a szakadékok dudvái között. Ilyenkor még az egereket is irigyelni kezdte: telehord­ták az egérlyukat gabonával, s most nyugodtan ülhettek. Irigyelte a takarékos és bölcs ürgéket is: senki elől nem •1931-ben született. Pedagógiai főiskolát végzett. A XX. kongresz- sztis után indult ukrán frónemzedék egyik vezéralakja. Költő­nek indult, prózája azonban értékesebb. Legtöbb elbeszélése a mai fiatalság kontrasztokban gazdag érzelemvilágát fejezi ki. kellett menekülniük és rejtőzködniük. Még a hangyákra is irigykedett, akik bevették magukat a fák kérge alá. vagy bármilyen kis résbe. Ebben az időszakban szívesen látogatott be a legköze­lebbi faluba — ott ilyenkor nyugalmasabb és veszélyte­lenebb. Meghúzódott valamelyik ágyúsban, és úgy szunyó­kált reggelig. A kutyáktól nem félt — ha azok megpillan­tanak egy nyulat, ugatni kezdenek, utána erednek, és úgy hajszolják, hogy semmit sem vesznek észre maguk körül: ilyenkor oldalt kell ugrani, elrejtőzni az istálló mögött, s a nyulat hajszoló Morgós és Szürke még hosszú ideig fog hangos ugatással száguldozni, míg végre cso­dálkozva megáll, és derűs értetlenséggel csóválni kezdi a farkát. Lehullott az első hó, és a fehér mezőben a még szürke nyúl olyan volt, mint egy piszkos rongycsomó, egy min­dentől rettegő, tehetetlen gombolyag. De a szőre fokoza­tosan kifehéredett, sűrűbbé vált, mintha még meg is hí­zott volna; úgy tűnt, hogy megnyugszik, hogy visszanyeri, ha nem is a lelkiegyensúlyát (mert miféle kiegyensúlyo­zottsága lehet egy nyúlnak?), de legalább a nyugalom és magabiztosság látszatát. Mint mindig, most is éberen aludt, nyitott szemmel, de már nem irigyelte a hangyá­kat, az ürgéket, az egereket, mert újra meglelte nyúl- önérzetét. Újból kezdte értelmét látni életének — nem úgy, mint a rét bokrai, amelyek még a téli alvás közben is kakukkról, gémről, pacsirtáról, fürjről gondolkodtak, álmukban szárnyakat növesztettek, és látták magukat me­legebb vidékre repülni, gyökereikkel csapdosva, ágaikkal suhogva. A nemrég még idegennek, rosszindulatúnak tű­nő természet ismét kedves és ismerős lett, akár egy anya, aki védelmezi és őrzi, szereti és segíti. Mihelyt a szürke nyúl felöltötte téli ruháját, amely me­legítette és észrevehetetlenné tette, újra tetszeni kezdett magának. No persze csak úgy, ahogy a tölgy tetszhet ön­magának, meg ahogy a nyír, meg a héja, meg természe­tesen a nyúl. De ekkor felmelegedett az idő, a szél gyen­géd fuvallata megolvasztotta a havat, a nap elárasztotta sugaraival a mély árnyékokat, csörgedező patakocskák indultak meg, szikrázni és bugyborékolni kezdett az ol­vadó hó, mert néhány napig tavasziasan tiszta és derűs volt minden. A szürke nyúl, akit megdöbbentett a ter­mészetnek ez a következetlensége, a kezdődő télnek ez a szeszélye, bevette magát a mezőn egy ott felejtett kéve alá, riadt szemekkel nézett szét, s már-már azt hitte, hogy sohasem jön el az igazi tél. Kedve lett volna a föld alá bújni, és... újra irigyelni kezdte az ürgéket. Aztán megint szárazabbra és hidegebbre fordult az idő, de egyetlen hópelyhecske sem hullott. A fehér nyúl a fe­kete szántóföldeken nem találta a helyét, ezért inkább a bozótosban maradt. Egyszer majdnem belefutott a rókába. Az kényelmesen, szimatolva ballagott előtte, hegyes orrával jobbra, balra szaglászott, mint aki valamilyen finom lakomára készül. A nyúl oldalra vágódott, a róka meghallotta, és megkez­dődött a hajsza. Gyors, nesztelen árnyékként suhant utána az égererdőn keresztül, alig érintve a földet, a sze­me két vérvörös, szikrázó lángnyelv. És minthogy hataU JEVHEN HUCALO* Milyen szörny!, m más félelem fészkelte magát a tapsifüles minden porci- kájába, és mert ez a félelem űzte őt, kegyetlen fájdalom­mal marcangolta mellét, mancsait, mert a levegő fájdal- masan-édesen fütyült a fölébe, mint a szabadság és az élet jelképe, a nyúl egyenletesen és kitartóan vágtatott. Át­ugrotta a bokrokat, hirtelen irányt változtatott, s olyan sebesen cikázott az ágak között, hogy azok meg se rez­zentek, és sikerült elmenekülnie. Már régen érezte, hogy egérutat nyert, már rég meg­állhatott volna és kifújhatta volna magát, de már a fé­lelme helyébe öröm költözött, s ő átadva magát ennek az örömnek csak futott és futott, boldogan vágtázott, és elé­be száguldott az egész világ: a fekete buckák és a feke­te erdő a látóhatár szélén, a falucska házaiból felfelé kú­szó füst, és... Megdermedt egy pillanatra, majd újra szá­guldani kezdett, most már más irányba, újra megállt, óvatosan figyelt, majd megint előre lendült felhevült, iz­gatott teste. Biztos volt benne, hogy elkerülhetetlenül találkozik még a rókával. Tudta, hogy a Vörös, ha erre jár, megint ke- keresni fogja, nem felejti el. Ha havazna, el lehetne búj­ni, így azonban világos szőre mindenütt elárulta, és a nyúl még éjjel sem mert előmerészkedni: úgy érezte, vi­lágít a sötétben. Hogy amint a bokrok között fut — és világít, akár egy fénysugár, ahogy átugrálja a zsombéko- kat —, látható az egész mezőn. Ezért mozdulatlanul fe­küdt egész éjszakákon át. De nappal sem volt könnyebb. Nappal valóban bárhonnan észrevehető a fehér bundája És a nyúl búnak eresztette a fejét. Akár vízbe is ölheti magát, hogy véget vessen szenvedéseinek. Mert igazság­talan a sors az állatokhoz! Mert miért van az, hogy pél­dául az egyiknek erőt, bátorságot, mteleg fészket Is ad, meg olyan jóízű mancsot, hogy egész télen azt szopogathatja, elő sem kell bújnia? A másiknak pedig állandó félelem, örök rettegés az osztályrésze, s még az ennivalót is ál­landóan keresnie kell, mert magától nem jön elébe, és annyira kell vigyáznia az életére, hogy a végén már nem is kedves a számára. A nyúl elszomorodott, nyomta a bánat. Ám a róka sem szomorkodni, sem bánkódni nem hagy­ta. Mikor a nyúl óvatosan, csaknem minden fatönknél meglapulva átfutott a kaszálón, amaz az árokba húzódva figyelte. És alighogy a tapsifüles eljutott a mocsárnál lé­vő füzesig, alig kezdte el a kérget rágcsálni, a róka kiug­rott leshelyéről, és teljes erejéből nekiiramodott. Vörös

Next

/
Thumbnails
Contents