Népújság, 1986. augusztus (37. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-20 / 196. szám

NÉPÚJSÁG, 1986. augusztus 20., szerda 11. Egy hangulatos utcarészlet az újjá­épített budapesti VII. kerületben (Fotó: Hauer Lajos) Eger — a hazai idegenforgalom egyik fellegvára (Fotó: Kőhidi Imre) Pécs: a Citrom utcai tömbbeépítés, balra a régi városfal a gyilokjáróval, háttérben a felújított Nagyposta épülete (Fotó: Cseri László) A MÚLT ÉS A JELEN HARMÓNIÁJA Megújuló történelmi városok Régi házak új ruhában Győr belvárosában (Fotó: Bertleff András) Történelmi városaink re­konstrukciójáról beszélget­tünk Dr. Román Andrással, az Országos Műemléki Felü­gyelőség osztályvezetőjével: — Szívesebben veszem re­konstrukció helyett a reha­bilitáció kifejezést — mondja dr. Román András —. job­ban, pontosabban fejezi ki, hogy mi a beteg városrésze­ket gyógyítjuk, próbáljuk eredeti formájukban vissza­állítani. A hatvanas, hetvenes évek­ben — nagyon helytelenül — a történelmi városok körét szűkén értelmezték. Azokat sorolták ide, amelyeknek műemlékértékű központja van. Ezek kevés kivétellel középkori jellegű városok, vagy városrészek, mint a Budai Várnegyed, a soproni belváros. A történetiséget azonban nem lehet és nem szabad .időben lezárni, be­határolni. Ha így vesszük, mindössze 15 várost tartha­tunk csak nyilván, ma azon­ban már átértékelve a tör­téneti városok jellegét, jó­val többről beszélhetünk. Ide tartoznak a később épült városok, városrészek is, ha azok építészetileg jól átgon­dolt, máig ható és élő stí­lust képviselnek. Megemlí­teném például a fővárosi Wekerle telepet, vagy a bu­dapesti VII. kerület nemré­giben felújított részét. Az előbbi az 1900-as években épült Koós Károly és terve­zőtársai elgondolásai alap­ján. S mert ezeken a helye­ken ma is élnek és a régi házak megfelelően funkcio­nálnak feltétlenül a meg­mentésre, védelemre szoruló városrészek sorában a he­lyük. Ma már az új szem­lélet jegyében legalább 30 hazai város, városrész sorol­ható ide. — Említette, hogy a koráb­bi években súlyos hibákat is elkövettek mind az építészek, mind a műemlékvédelemmel foglalkozó szakemberek. — Sajnos, a hatvanas években úgy állítottak hely­re. védtek meg történeti vá­rosrészeket, hogy közvetlen környezetüket tönkretették. Ami a történeti városrészen kívül rekedt szabad prédájá­vá vált a rombolásnak. így helyrehozhatatlan károk ke­letkeztek például Székesfe­hérváron, Veszprémben, igaz, a kijelölt, védett területet megmentették, de a környe­zetére. annak értő átalakítá­sára nem fordítottak gondot. Az eredmény: szörnyű el­lentmondást mutat a környe­zet és a védett városrész. — Ennek a. helytelen épí­tészeti megoldásnak anyagi okai voltak? — Nem hiszem, hogy a pénzen múlott volna, ami például Székesfehérváron történt. Szerintem az átgon­dolt városfejlesztés gazdasá­gosabb. Tudok azonban jó példákat is említeni. Az okos és értő városrendezés sze­rencsére védelmet nyújtott Sopron. Eger, Kőszeg törté­neti magjának és környeze­tének, de említhetem a Bu­dai Várnegyedet is ugyan­csak a korábbi évek rekonst­rukciójából Most. a nyolc­vanas években örvendetes építészeti rehabilitációt vé­geznek Győrben is. Szintén jellemző ez a szemléletvál­tozás Pécs történeti részének, környékének átformálására és Pápára. Tanultak a múlt hibáiból Székesfehérváron és ma már nem követik el azo­kat az építészeti tévedéseket, részletes rendezési terv alapján tevékenykednek Igen jó munkát végeztek Vácott, Magyaróváron és Szentendrén is. — Az ön által említett át­értékelés a történeti váro­sok, városrészek megítélésé­ben napjainkban is tart? — Elsősorban a szemlélet- változás terjedését hangsú­lyoznám, amely mindenkép­pen segít megmenteni érté­keinket és próbál környeze­tével is harmóniát teremte­ni. Érdekes módon a mosta­ni nehéz gazdasági helyzet kedvezően hat a rehabilitá­cióra. — Ezt mivel magyarázza? — Mind kevesebb lakás, lakótelep épül állami forrás­ból. Sajnos, éppen ez utób­biak elszaporodása bontotta meg, tette tönkre a történe­ti városok, városrészek, il­letve környezetük egységét. Most elsősorban az egyéni lakásépítőket támogatják. Ez pedig lehetővé teszi, hogy ezek az újonnan épülő ott­honok már átgondoltabb ter­vek alapján, harmónikusab- ban illeszkedjenek környe­zetükbe. Nem épülnek óriási toronyházak sem, amelyek kirívó ellentétben vannak a védett, történeti városrésszel Ezt a szemléletváltozást és rehabilitációs tevékenységet nagymértékben támogatják az utóbbi időben sorra ala­kuló városvédő egyesületek is. S. I. Magyarok Mit jelent az, hogy alig több, mint kétszázezer híján kétmillió amerikai állampolgár vallotta ma­gát a legutóbbi népszámláláson magyar származá­súnak? Mennyi közülük a magyar? Az a csaknem félmillióra becsült amerikai, akinek magyar az anyanyelve? De hiszen a pennsylvaniai Pittsburgh- ben mintegy tizenötezren tartják magukat ma­gyarnak, s közülük legfeljebb ha ezer beszél ma­gyarul. S ugyanitt találkoztam olyan magyarul hi­bátlanul beszélő amerikaiakkal, akik soha nem jár­tak szüleik vagy éppen nagyszüleik szülőföldjén. a nagyvilágban Pennsylvania állatn egyéb­ként jeles szerepet játszik az amerikai magyar kivándor­lás történetében. Itt alapítot­ta meg Hazleton bányatele­pen tizenhárom magyar bá­nyász épperr száz évvel ez­előtt a Verhovay Betegse- gélyző Egyesületet, mely az idén Pittsburgh-i központjá­ban már William Penn As­sociation néven, de magyar jellegét lényegében megtart­va ünnepelte a centenáriu­mot. S ugyanabban az év­ben, amikor a Verhovay Be- tegsegélyző Egyesület alakult, jött létre az első magyar te­lepülés Kanadában. A bá­nyászokat éppen úgy az ín­ség hajtotta a tengerentúlra, mint azokat a zselléreket, akik a magyarok Kanadába települését elindító Esterházy Pál nevét viselő Esterház- kolónián kezdték újra az éle­tet. De hogy a munkások, bányászok, parasztok mellett jó szerencsét kereső városi kisemberek is összefogtak egymás megsegítésére, anya­nyelvűk megőrzésére Ame­rikában azt bizonyítja a New York-i Első Magyar Önképzőkör 97 esztendős története. Az összejövetelek nyelve csaknem száz éve változatlanul magyar, igaz, hogy a tagság újabb és újabb kivándorlókkal bővült az év­tizedek folyamán. Ennél régibb • alapítású egyesületek is jelzik Euró­pában a munkát, megélhe­tést kereső magyarok útját. Idén ünnepelte megalapítá­sának 140. évfordulóját Nyu- gat-Berlinben a Magyar Ko­lónia E. V. Berlin, és ünnep­li az év második felében Pá­rizsban a Kölcsönösen Se­gélyező Magyar Egylet. A múlt században s századunk első éveiben a magyar (ma­gyarországi) kivándorlás zö­me azonban a tengerentúl­ra irányult, érdekes módon nem feltétlenül állandó le­telepedési céllal. Amerika sokak számára néhány év kemény munkát jelentett — jórészt család nélkül —, mely megalapozhatta az ott­honi élet újrakezdését a ve­rejtékkel szerzett földdarab­bal vagy falusi üzlettel, kisvállalkozással. Mikszáth Kálmán írásaiból ismerhet­jük a jómódúan hazatért amerikás magyart, vagy azo­kat a felvidéki falvakat, me­lyeknek Amerikát ugyancsak megjárt lakói angolul be­szélgettek egymás között. Fordulatot az első világhábo­rú hozott, mely a hazatérni szándékozókat is kinnmara- dásra kényszerítette. S még nagyobb változást a második világháború, mely a harmin­cas évek nem túl nagyszá­mú, de többségében haladó gondolkodású emigrációja után olyan tömegeket sodort „Nyugatra", melyek részben Nyugat-Európában vertek tartósnak bizonyult gyökere­ket, részben a tengerentú­lon, most már Észak-Ame­rika mellett jelentős szám­ban Latin-Amerikába és Ausztráliába kerülve igye­keztek új életet kezdeni, s csak töredékük vállalta az aktív politizálást, és éltette magában a reményt — rendszerváltozásra spekulál­va — a hazatérésre. Ki az „igazi"? A második világháborút követő koalíciós korszak po­litikai csatározásaiban részt vettek, várakozásaikban csa­lódottak — akiket egy emig- rációs történetíró ,,Negyven- heteseknek” nevez, — majd az „ötvenhatosok” változa­tos árnyalatai színezték a szórványmagyarság képét. Ma a mintegy 15 millióra becsült magyarság csaknem egytizede emigrációban él. Pontos számot nem lehetne mondani, hiszen milyen kri­tériumokat szabhatnánk meg arra, hogy ki a magyar, vagy még inkább, ki az „igazi ma­gyar", amint azt határain­kon kívül gyakran hallani pozitív értelemben is, azt je­lezve, hogy az számíthat er­re az elismerésre, aki hazá­jától elszakadva sem adta fel magyarságát, s igyekszik azt leszármazottaira is átörö­kíteni. S persze olyan érte­lemben is, hogy az az „iga­zi magyar”, aki semmilyen közösséget nem vállal a mai Magyarországgal. A magukat ebbe az utób­bi kategóriába számítók egy­re kevesebben vannak, s a jó néhány Nyugaton megje­lenő magyar nyelvű lapban lezajlott vita a hazamenni vagy nem hazamenni kérdé­séről úgy dőlt el, hogy alig akad valaki, aki mást nyíl­tan lebeszélne a hazalátoga­tásról Ma már az öt-hatezer - nyi cserkésznek is azt ajánl­ják vezetőik, hogy ismerked­jenek meg Magyarországgal. Változó szemlélet Ha cinikusok akarnánk lenni, azt is mondhatnánk, hogy visszájára fordult az egykori reakciós jelszó, hogy „lábával szavaz a magyar”, hiszen az elmúlt években egyre emelkedett a hazalá­togató magyar származású külföldi állampolgárok szá­ma, tavaly már csaknem el­érte a 230 ezret. Nem aka­runk ebből messzemenő po­litikai következtetéseket le­vonni azon túl, hogy meg­változott a hazai helyzet és a nemzetközi légkör. Ami­kor itthon nem volt tanácsos külföldi rokonokkal dicse­kedni, azokban az országok­ban, amelyek a legnagyobb számban fogadtak be ma­gyarokat, a gyors asszimilá­ció volt a követendő út. Az enyhülés szakasza itt is — ott is — módosított a gon­dolkodásmódon, s szerencsé­re az enyhülés időleges visz- szaszorulása nem változtatott 1 ezen. Mi is odafigyeltünk ar­ra. mi rólunk a külföldön élő magyarok véleménye, a gyors beolvadást szorgalma­zó országokban is elterjedt az a nézet, hogy a nemzeti kulturális sokszínűség nem­csak az egyént, a nemzetet is gazdagítja. A befogadó or­szág hű állampolgárának és ugyanakkor magyarnak len­ni nem összeegyeztethetetlen. S ahogy a szórványmagyar­sághoz tartozók örülhetnek, s egyre nagyobb számban örülnek is a hazai fejlődés­nek, úgy kísérjük itthonról figyelemmel, s nyugtázzuk elismeréssel külföldön élő magyarok sikereit. Ennek a szemléleti mód­nak a terjedése — terjesz­tése — nem ment könnyen. Hiszen aki valamikor, vala­miért elhagyta a hazáját, magának is, másoknak is in­dokolni igyekezett tettének jogosságát. Az itthon mara­dottakban pedig még élhet­nek fenntartások a hazáju­kat elhagyottakkal szemben. Ezeken — mindkét részről — túljutni nem elvek feladá­sát jelenti. Kapcsolataink alakulása a szórványmagyar­sággal számtalan példával bizonyította, hogy az elvek, a politikai meggyőződés meg­tagadása nélkül is közeled­hetünk konkrét célok meg­valósítása érdekében. A kompromisszumos készséget nem szokták a magyar nem­zeti sajátosságok közé sorol­ni, nálunk rosszabb hang­zása van, mint néhány or­szágban, ahol nemzeti ér­téknek tekintik. Nevezzük hát megértésnek, megértés­re való törekvésnek a köze­ledés feltételét. Ez nem kí­ván egyetértést alapvető kér­désekben, de megteremthe­ti az együttműködés lehető­ségét elsősorban azon a te­rületen, amelyben mindenki, aki magyarnak vallja ma­gát. érdekelt lehet úgy, ahogy azt 17 esztendővel ezelőtt Váci Mihály költő megfogal­mazta a Népszabadságban megjelent „Az oldott kéve" című cikkében: „A szórvány­magyarság nyelvi megmara­dásáért küzdeni egyetemes és emberi teljesítmény. Ezért minden magyar író­nak és felelős embernek meg kell tennie legalább annyit, amennyi ma lehetsé­ges." Kölcsönös megbecsüléssel Az elmúlt 17 év eredmé­nyei az óhaza és a szórvány­magyarság kapcsolatainak alakulásában, amit egyre in­kább figyelemmel kísérnek a szomszédos országok ma­gyarságának képviselői is. azt bizonytíják, hogy meg­hallgatásra találtak Váci Mihály szavai. Hozzájárul­tak ehhez az anyanyelvi mozgalom rendezvényei és azok a találkozók, ahol ha­zai és magyar származású külföldi tudósok — a legtöbb esetben az egykori iskola­társak egymásra találásával olyan eszmecserét folytatnak, amelynek tudományos és gyakorlati haszna is lehet. S akárhogy alakult is az el­múlt 17 évben a világ sora, ma a korábbinál jóval több a lehetőség a megértésre, akkor is. ha vitatkozunk egymással, ha az államala­pítás óta eltelt évszázadok eseményeinek megítélésében nem is mindig értünk egyet, ha másként is emlékezünk meg egyes évfordulókról. Minden nehézség ellenére kialakult, és továJabi fejlő­dést ígér a szórványmagyar­ság széles, a kapcsolattartás­ban érdekelt tömegeivel olyan, a kölcsönös megbe­csülésen alapuló viszony, mely más vonatkozásban is példamutató lehet. Randé Jenő a Magyarok Világszövetségének főtitkára

Next

/
Thumbnails
Contents