Népújság, 1986. augusztus (37. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-02 / 181. szám

Ol IFDI IMRI IPÉ^ íKiniO A Falls uralkodócsalád mellett apácák irányították a w LL/uiltUL/áü mezőgazdaságáról híres vár alatti települést» Klopstock. a nagy német költő szülőhelyét. Piaci joga 994-ből való — lassan ezeréves tehát. Az öt­venezer lakosú városka — Egerhez hasonlóan — az UNESCO védett városainak listáján szerepel, elsősorban Fach werk, azaz gerenda vázas házainak köszönhetően A gerendából összerótt épületszerkezet az ajtónyílásokat, a födémek és válaszfalak síkjait is kiadta, nyílásait utólag építették be téglával — még a XIV—XVII században N éhány napja valaki elmondta, hogy két utcával feljebb, a hegyen, egy kilencéves fiú öngyilkos akart lenni. — Elbújt a kertbe, de a szíj leszakadt vele, két napig feküdt eszméletlenül a klinikán. Felizgatott a hír. Ki lehet a fiú? Ho­gyan jut el valaki kilencéves korában odáig, hogy ilyen elszántan kívánja a halált? A követ összetörheted, nem fáj neki. Inkább kőnek lenni, mint élni? Lát­nom kellett a fiút. A ház, ahová utasítottak. az alsó ut­cában kétemeletes volt. a felsőben már csak földszintes. Omló, régi ház. újonnan festve. Az erős nyári fényben olyan kelle­metlen rózsaszínben virított, mintegy kimázolt öreg nő: egyik falát ácsolattal kellett megtámasztani. Itt laktak. Az apa nagyon elfoglalt pin­cér, alig van otthon, iszik is. az anya éttermi takarítónő. Szoba-konyhás lakás az alagsorban. Kopogtam, az üvegezett, függönyös konyhaajtó rögtön kinyílt. Kövér, magas, kissé dülledt szemű fiatal nő állt a kü­szöbön. — Kit tetszik keresni? — Itt lakik az a fiú. aki meg akart hal­ni? A nő végigtapogatott tekintetével — gondolkodott, feleljen-e — fagyjanak már \azzal a gyerekkel f. , A karja megrándult, mintha be akarná csapni az ajtót, de azután inkább kilépett a kerti útra. Várta, mit kérdezek. — Miért akart meghalni a kisfiú? Keményen felelt: — Mert lopott — Nagyon megverték? ■A napokban. 84 éves korában, elhunyt Illés Endre. E tárcájával emlékezünk a jeles íróra, kritikusra, irodalomszervezőre. — Azt csak a szomszédok mondják, ha­ragszanak rám. — De már ingerült volt. — Miért érdekli? — Maiga az anyja? — Csak ez hiányzik a szerencsémhez. Már hallottam, hogy a fiú anyja három éve meghalt. Ez az erős, magas, fiatal nő faluról jött. az étteremben társult a pin­cérhez. — Beszélhetek a fiúval? A hangjában gúny és káröröm villant — iAzt már elvitték, — Hová? — Azt nekem nem mondták meg. Megfordult, és visszament a fehér füg­göny mögé, a konyhába. A fiút a meghalt anyja bátyjához vit­ték, egy Pest környéki faluba. Másnap a Vasvári Pál utcában felültem egy szür­ke autóbuszra, negyedóra alatt kiszállí­tott. Ojabb negyedóra, s megtaláltam a házat is. Szomorú ház volt ez is. de leg­alább nem hivalkodott. A két világháború között építették ezeket a Faksz-házakat. napraforgós előkerttel. alacsony homlok­kal. gilisztahosszú udvarral. A férfi nem volt otthon Az udvart egy öregaszony sepregette. rögtön izgatott lett. — Azt a gyereket \nem vihetik el! Az apja írást adott róla. hogy a Feri ide tar­tozik. Innen már senki nem viheti el: A nagyanyja volt. Az ellenkezés lassan megtört, amikor megértette, hogy a fiút nem akarom elvinni, csak beszélgetni szeretnék vele. — De aztán ne kínozza, eleget kínlódott mar szegény. A fiú. akit megverlek, és aki meg akart halni, sápadt volt, mintha sohasem érte volna nap. „Aszténiás, hiperesztéziás" — írhatták be kortörténetébe a klinikán. Tíz perc múlva kettesben maradtam vele az elülső szobában. — Azért, mert megvertek? — Nem. A fiú azt a szíjat hurkolta a fára. melv- lyel a kövér, fiatal, erős mostoha verte. — Hát akkor mtért? — ‘Mert azt mondták, loptam. — És .nem? — Csak játszani akartam A Horváth Karcsinak van egy lobbal hajthatós kis autója, pz mindig kint áll az emeleti fo­lyosón, az ajtó előtt. Karcsi a ,barátom, és megengedte, hogy az autót akármikor le- vihetem ,az utcára. Kedden is a ház előtt hajtottam az autót, amikor meglátott a Karcsi mamája, és azt kérdezte, miért akarom elvinni az autót. Karcsi megen­gedte. hogy Ijárhassak vele. mondtam. De akkor ,már ott volt Ági néni is. és pofon ütött. Tetszik tudni. Ági néni . . . a ma­mám. Büdös tolvaj, kiabálta. Te koszos büdös tolvaj, majd megtanítalak! Bevitt a szobába, ott vert Ilyen ványadt és szomorú volt a tör­ténete. És ezért majdnem meghalt. Csak ezért1’ Mennyi minden zsúfolódik a tegszege- nyebb életbe is. Mert a történet voltakép­pen ott kezdődik, hogy amikor meghalt az anyja. Ő rögtön idekerült, falura. De a tartásért pénzt kértek, és az apja nem akart fizetni érte. inkább visszavitte Pest­re. De otthon már új anya volt. az erős. fiatal, kövér nő. aki utálta és dolgoztatta a vézna, zárkózott, vérszegény fiút. — Csak az iskolában írhattam meg a leckét. Ági néni otthon l nem engedte Kedden is azért haragudott, mert az au­tóval elmentem játszani . . — Sokat vert? Mintha felelne, a bal arcához nyúlt. És csak ekkor — a mozdulatából értettem meg a különös, fintorgó, félrehúzódott arc titkát: ennek a kisfiúnak faciális bé. nulása volt. Mindig jobb kézzel ütötték Mit kérdezhettem volna még tőle? — Tudod, mi a halál? Nem felelt. — 'Apádnak fájdalmat okoztál oolna, erre nem gondoltál? Nem! — mondta a hallgatása. — Azt sem akartad, hogy Ági néni meg­ijedjen? Csak intett: nem. — Hát mit akartál? A grimaszba torzult arca egyetlen gri= maszba torzult szóval felelt: — Lekopni! Nem hetykén mondta, nem is szomorú­an — egyszerűen, hitelesen. Lekopni. És ezzel a szóval vált teljessé a portréja Mert kétféle öngyilkos van: aki halálában is az élőkre sandít, és bosszút akar állni — és aki már nem gondol senkire. Ez a .fiú úgy akart elmerülni, mint a vízbe esett kö. E gv nagyon kedves tanáromtól hal­lottam egy régi anatómiait gyakor­laton. a boncterem bádogasztalá­nál: Mors est actus naturae, quo res effi- citur. A halál az a természeti változás, melvhek folvamán a személyből tárgy lesz. ILLÉS ENDRE: Mint a kő*

Next

/
Thumbnails
Contents