Népújság, 1986. augusztus (37. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-16 / 193. szám

NÉPÚJSÁG, 1986. augusztus 16., szombat S. Beutalóval a Mátrában A kirándulók, víkendezők mellett nyara­lók is szép számmal nyakukba veszik az országot, világot ezekben a hetekben, hogy hosszabb-rövidebb időre kikapcsolódást, pihenést, kellemes élményeket szerezze­nek maguknak valahol. Az utóbbiak kö­zül többen beutalóval kelnek útra, s ép­penséggel szűkebb hazánkat keresik fel. Vajon mi várja azokat, akik a Mátrába érkeznek ... ? Az útbaigazító tábla is hangulatos a hegyvidéken A sás-tói csónakázás is egy program az üdülésben Látványosságnak és kilátónak egyaránt csábító a kékestetői tv-torony. amit az üdülök, kirándulók messziről felkeresnek A füredi SZOT-üdülök egyikében, a most „A”-épü- letnek nevezett hajdani „Pe­dagógusban” a turnus első napjának délelőttjén — gon­dolom — legfeljebb vágya­kozásaikról kérdezhetném az irodabútorrá előléptetett presszóasztal előtt jegyeik­kel, személyi igazolványaik­kal sorjázó vendégeket. Ám, mert mindegyik sietne, hogy mielőbb átessen a kötelező formaságokon; a legtöbben porosak, izzadtak, fáradtak, alig várják szobáik elfogla­lását, a felfrissítő mosdást, zuhanyozást, meg azt a leg­alább néhány percet, amed­dig végigdőlhetnek az ágyon, s nyújtózhatnak egyet a hosszú utazás után — őszin­tén szólva nincs szívem még a faggatózásra. Anélkül, hogy bármelyiküket is zavarnám, visszatartanám szándékától — jobb híján a falra erősí­tett programismertetőt, meg a kiszolgálópult mellett kifüg­gesztett árlapot böngészem. Ügyes lehet a kultúrfelelős — aki egyébként, mint a ked­ves és szívélyes presszós hölgy, Bacsa Zsuzsanna újsá­golja — új dolgozó itt, mert igazán változatos időtöltésről próbál gondoskodni. Kétheti ajánlatában a különféle sport- versenyek, vetékedők mellett egy sor érdekes, izgalmas he­lyi és környékbeli gyalogtú­ra, jó néhány nagyobb autó­buszos út is helyet kapott. Ennek során, akit érdekel, megtekintheti például a Be- nevár ásatásait, a Sárhegy természetvédelmi ritkaságait. A gyöngyösi főiskola rom mantikus „tanyáján” párat­lan szőlészeti és borbemu­tatónak lehet részese, meg­ismerheti az ország leg­nagyobb bányáját, erőmű­vét, bejárhatja a hegyvidék legnevezetesebb településeit, sőt eljuthat akár Egerbe, Szilvásváradra is, hogy He­ves megye még nagyobb te­rületét élvezze. No - persze, ha igényli a mozgást, meg­elégelte az olvasgatást. Mert természetesen a könyvtár sem hiányzik. S a halinak, társalgónak egyaránt mondható „házi vendéglátóegység” is szív- és kedvderítő, hiszen 111. osztályú áron adják az ita­lokat az étteremben felszol­gált háromféle menü előtt vagy után. Eléggé bőséges a választék, féldecizni, pezs­gőzni lehet, van Tuborg sör is, és tíznél többféle frissítő a kávé mellett. Táncesteken egészen éjjel 11-ig. . ★ A mátraházi .,Vasutasban" — ilyen a véletlen — lassan már csomagolnak. Míg amott kezdődik, itt a végéhez kö­zeledik a turnus, ami törté­netesen — újdonság, kísérlet az idén — tizenkét napos. — Nem örül neki a be­utalt, s számunkra is kevés­bé tetsző — mondja az „újí­tásról’' Matu Mária, az üdü­lő helyettes vezetője. — Egy­részt a megszokottnál rövi- debb a nyaralás, másrészt a felborított menetrend rop­pant zavar bennünket is. Az ellátást biztosító szállítók ugyanis nem nagyon ipar­kodnak igazodni hozzánk, s a konyhán így sok az ide­gesség, kapkodás. Szerencsére nem látszik ez az éttermen, s aligha veszi észre a beutalt. Ezen a na­pon sem szegényes, unalmas az étlap. Ebédre a frank­furti, illetve a borsópüré le­ves után sertésoldalast tálal­nak burgonyafőzelékkel vagy csikóstokányt galuskával, akinek pedig történetesen a húskrokett ízlik pirított bur­gonyával, s befőttel — hát ezt kérheti a konyháról. On­nan. ahol egyébként Kovács Istvánná és szakácstársai a 46,50 forintos keretből ügyes­kedik ki egy-egy személy na­pi menüjét. Túri Lajosné, a Hajdúszo­boszlóról vendégeskedő fia­talasszony hinni nem akar a fülének, amikor az említett ételnormát hallja. Mivel, hogy ő is gyakorló főző-sütő feleség odahaza, s igencsak tudja: mi, mibe kerül a bolt­ban, mivel, mennyi a vesz- sződség a tűzhely körül. — Azt pedig főleg nem tu­dom megérteni — folytatja a csodálkozást férje —, hogy ilyen megkötés mellett mi­ként lehet olykor-olykor még repetát is adni egy-egy tel­hetetlenebb gyomornak. A házaspár — ahogyan az egyszerű, de valójában kel­lemes, hideg-melegvizes szo­bában megtudom — sajátos, de korántsem rendkívüli jö­vevény a vadregényes erdő­ségben. Rajtuk kívül ugyanis még többen is vannak, akik nem a jól ismert szakszer­vezeti üdülőjeggyel, hanem a Vasutas Biztosító Egyesület utalványával töltik Mátrahá­zán szabadságuk egy részét. Régi — ha szabad így em­legetni — „történelmi” örök­ség ez a lehetőség, s ők idő­ről időre élnek is vele. Mi több: már ezen a helyen is megfordultak egyszer. Négy esztendeje voltak itt először. A jó levegő, a szép tájak miatt szívesen jöttek, renge­teget sétálnak, csavarognak a vidéken, gyermekükkel le- lemennek egészen Mátrafü- redig. s felkapaszkodnak Ké­kestetőig. sok más mellett megnézték már a „mesevá­rost”, s szétnéztek a tv-to- rony kilátójából is. A budapesti Jáger Katalin és férje két gyermekét hozta magával. Bilin ülő az egyik, s a másik sem sokkal na­gyobb, de nyugodtan felke­rekedtek velük — hiszen itt a még kisebbekre is számí­tanak. Az étkezdében a fel­nőttek asztalainál etetöszé- kekről gondoskodtak a házi­gazdák, a szekrényből bébi­ételek is előkerülnek. Mert a nyolchónapos — az üdülő most éppen legifjabb ember­kéje — is teljes jogú ven­dég ... A nagyobbacskáknak meg több is jut. Mesemüsor, gyurmaszobrászat, s hinta, gerendavár, homokozó a sportpályák mellett. ★ A kékestetői Edosz-üdülö a kisebbek közé tartozik a Mátrában, hogyha nem a legkisebb. S szakszervezeti, vállalati pihenöház egyszer­re. A kétféle gazda, nem utolsósorban pedig a rendkí­vül lelkes, ügyes kezű vezetés nyoma az első pillanatban meglátszik kívül-belül. Az épület igen vonzó, barátsá­gos hely, a néhány éve kez­dett rendbetétel, korszerűsí­tés több a felújításnál, szin­te vadonatújjá varázsolta a házat, a szobákat, az étkez­dét, az emeleti játéktermet. — Nálunk ugyan általában csak egyféle menü készül — magyarázza Kányái Jánosné. a főnök felesége, —. s nincs kulturosunk. szervezett ál­landó programunk, de azért ezzel-azzal nyilvánvalóan iparkodunk kinek-kinek a kedvében járni. A férjem néha-néha meglepetéssel is kiegészíti az étlapot, válasz­tékot ad egy-egy kis belső­séggel, majd minden csoport­nak rendez szalonnasütést és rablópecsenye-készítést. utá­na meg diszkót. Túraveze­tésre szakít időt. A szolnoki Furcsa József — aki valaha nemcsak vál­tósúlyú birkózó, hanem olim­piai kerettag is volt. s most a helyi tejipar patronálását élvező mozgássérült feleségé­vel tölti napjait e falak kö­zött, vagy járja Hycomat gép­kocsijukon a vidéket — elé­gedetten ismétli mindazt, amit az imént megtudtam az irodában. S jólesik nekem is újra hallani: — Nemcsak a Balatonnál, hanem a Mátrában is pom­pásan lehet üdülni .. . .' Gyónj Gyula íme. az emlékőrző sziget Tóth Miklós: „Jó közösség alakult ki” ■ Mezei Sándorné: „Hozzám már nem jutott el a gáz” Az ablakok, az ajtók mindig nyitva-tárva (Fotó: Tóth Gizella'. JÓ KÖZÖSSÉG ALAKULT KI... Két utcára nyíló sziget Eger, Petőfi tér 11. A cím azt az uszoda melletti zárt udvarrészt jelöli, ahol 12 földszintes lakás falai si­mulnak egymáshoz, ahol hosszú évek óta lakók, csa­ládok váltják egymást. Az udvar életében azonban egy valami mégis közös és állan­dó maradt: az összetartás, a szolidaritás. Manapság, ami­kor a lakótelepeken járunk, és szürke folyosókról nyíló la­kások előtt haladunk el, né­ha elborzadunk, hogy a vi­szonylagos közelség ellenére mennyire elszigeteltek, mennyire közömbösek egy­más iránt még a közvetlen szoszédok is. A különleges összetartás titkát próbáltuk megfejteni ebben a kis ud­varban. amely Eger szívé­ben. mint valami emlékőrző sziget bújik meg a környező új, s a leendő modern épü­letek között. Kora nyári délután. A há­zak között kifeszített kötele­ken ruhák száradnak, az ap­rócska virágoskertek gondo­zottak. az ablakok, az ajtók tárva. Nyugalom van. ame­lyet csak az uszodából át­szűrődő hangok, s a keríté­sen néha-néha átrepülő vizes labda pattogása zavar meg Tóth Miklósékhoz kopo­gunk be. akik idestova negyven esztendeje élnek itt. végigkísérve a várost és a kis közösséget érintő min­den változást. — A második világháború előtt zsidó kereskedők lakták ezt a részt — emlékezik Tóth Miklós bácsi —, ’43— 44-ben aztán gettóvá nyilvá­nították. Sokan elmenekül­tek. megüresedtek a lakások Aztán a felszabadulás után szép lassan újra benépesül­tek. A háború erre a ne­gyedre is rányomta bélyegét A szobákban szalmakupacok, szétdobált ócska edények. Minden kifosztottságról árul­kodott. De jöttek az új la­kók. akik otthont akartak és tudtak varázsolni az üres fa­lak között. Emlékszem az ar- nem voltak kiugró ellenté­tek. hangos veszekedések. Jó közösség alakult ki. — De hogyan, mi volt a titka? — Nem volt ebben semmi titok. Hasonszőrű, egyszerű melósok laktak itt. A sze- cokra. a nevekre, a renge­teg gyerekre, akik csapatok­ba verődve játszottak. Soha génység egymásra utaltságot szült. Természetes, volt. ha valakinek dolga akadt a vá­rosban. a másik vigyázott a gyerekekre. A kötélen szá­radó ruhák közül soha nem tűnt el egv darab sem. Ami­kor újdonság volt a mo­sógép. családról családra járt. A friss süteményből, bárki sütötte is, mindenki kapott kóstolót. Sós János bácsi, aki a 20-as, 30-as évek ismert sportvezetője volt. diavetíté­seket rendezett esténként az udvarnak. Nem lehet el­felejteni a közös csurditáso- kat, a csapatos nagy kirán­dulásokat sem. Pingpong- asztal is került valahonnan. Nagy csaták folytak. Többüket is hívták azóta lakótelepre, modern lakásba, de nem mentek. Az emlékek­nek. az együtt megélt élmé­nyeknek nagy a megtartó ereje. Egylépésnyi kert hoz­ta össze ezeket az embere­ket. a virágmagok is kézről kézre jártak. Sokan mégis elkerültek innen, de az újon­nan érkezők is napok alatt beilleszkedtek a nagy család­ba. A kollektív életnek va­rázsa van. A fogadó tiszte­let. a szeretet könnyebbé tet­te az alkalmazkodást az ide­geneknek is. A harmonikus összképet azonban zavarja egy-egy dolog. Az idő kikezdte a régi épületet, s bár az ingatlan- kezelő vállalat kétszer vég­zett teljes tatarozást, a fa­lak változatlanul salétromo- sak, a szomszédos uszodából átzuhanó labdák, a „jópofa- ságból" átrepített szemétga- lacsinok pedig már eddig is számtalan kárt és bosszúsá­got okoztak. Pedig, csupán egy védőhálót kellene kife­szíteni. A három kamaszfiú. akik épp egy labdáért nyit­nak be az udvarba, szaporán bólogat: — Mi percek alatt megcsi­nálnánk. ha valaki adna hozzá anyagot vagy pénzt. .. Az évek során sok min­den megváltozott. A hajdani közös WC rég megszűnt, a cserépkályhákat gázfűtés váltotta fel. de a Frank Ti­vadar utca felé eső két-há- rom lakásba már. vagy még nem ért el a vezeték. Mezei Sándorné csaknem negyven éve lakik itt. A 2600 forintos nyugdíj bizony kevéske. Télen 35 mázsa sze­net tüzelt el, hogy a nedves falak kissé átmelegedjenek Az omladozó vakolatot ta­péta takarja el. Magyar Imréék 15 éves szükséglakásként kapták ezt az otthont, azóta hatszor ta­taroztak, de hiába. A hibát már csak javítgatni lehet, de teljesen kiküszöbölni nem. Ezek a hiányosságok bi­zony — bármennyire is nagy az egyetértés —. megkeserí­tik a hétköznapokat. A két utcára nyíló sziget lakói azonban ma is összetartanak A hajdani gyermekzsivaj lassanként megszűnt. sok jó barát elköltözött, a régiek közül azonban jó páran ki­tartottak, s ma sem cserél­nének. Hiszen a vasárnapi sütemény ma is akkor esik jól. ha megoszthatják a szomszédokkal, a névnapok­ról soha nem feledkeznek • meg. s ha bármilyen segít­ségre van szükség, minden ajtó nyiva áll: a jóindulat­tal. az egymás iránti törő­déssel soha nem takarékos- kodnak. Barta Katalin

Next

/
Thumbnails
Contents