Népújság, 1986. július (37. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-25 / 174. szám

4 NÉPÚJSÁG, 1986. július 25., péntek A DELMÁR-GYÜJTEMÉNY Kiállítás a Szépművészeti Múzeumban Ajándékozás és vásárlás útján került a Szépművé­szeti Múzeumba Delmár Emiinek, a két háború kö­zötti évek neves gyűjtőjé­nek az európai szobrászat köréből válogatott kollek­ciója. Korábban is juttatott már a múzeumnak a mecé­nás értékes szobrokat. 1984-ben az örökös hu­szonhárom igen jelentős művet adományozott, illetve adott el a Szépművészeti Múzeumnak. Az anyag jelentősége és a nagy érdeklődés miatt most szeptember 1-ig nyitva tar­tó kiállításon mutatják bé Európai szobrászat címmel Delmár Emil gyűjteményét a múzeum márványtermé­ben. Fontos esemény ez a mú­zeum életében is, hiszen a szobortárba ezt megelőzően ilyen jelentőségű anyag az 1914-es Ferenczy IsOodn-féle bronzgyűjteménnyel került S fontos esemény azért is. mert a Delmár-hagyaték ilyen gazdag bemutatására sem volt még lehetőség ko­rábban. (A Szépművészeti Múzeum tulajdonában lévő műveket egy, a Magyar Nemzeti Galériában őrzött szobor is kiegészíti.) Harmincnégy remekmű, a 14. és a i8. század' közötti időszakból. Az olasz, a fran­cia, a német, az amgol, az osztrák, a németalföldi mű­vészet köréből. Szerepel a kiállításon a padovai mes­ter Augustino Zotto a Po­kol hegye című plasztikája, amelyet korábban Andrea Ricconak tulajdonítottak. A mű nemrégiben frankfurti kiállításon vett részt, s ott lehetővé vált a pontos meg­határozás. Rendkívül érté­kes a Benedetto de Maiano után készült egykorú dom­bormű, Giovanni della Rob­bia festett terrakotta szobor- csoportja, Hagenauernek, az osztrák barokk szobrászat fontos alakjának terrakotta- alkotása. Mindez azt is do­kumentálja, hogy Delmár Emil milyen sokoldalú gyűj­tő volt. Az 1925—35 közötti évek­ben számos műtárgyat vásá­rolt külföldön és Magyaror­szágon, megszerzett régi ma­gyar gyűjteményeket. A régi külföldi szobrokon kívül igen értékes volt kelet-ázsiai iparművészeti gyűjteménye. CEz utóbbinak nagy része az Iparművészeti Múzeum tu­lajdona.) Az 1959-ben elhunyt ,Del­már Emil maga is neves művészeti író volt — tanul­mányon, sajtókivágwtokat láihatunlk a tárlaton. A Szépművészeti Múzeumban személyéről, működéséről is megtudhatunk adatokat. Fo­tón láthatjuk egykori bu­dapesti • lakásának enteriőr­jét, a kiállításon szereplő szobrok egyike-másika a ké­pen is felismerhető. Del­már nagy érdemeket szer­zett a magyar műemlékek megvédésében. A II. világ­háború idején — már kül­földön — elkészített egy tér­képet, hazánk jelentős mű­emlékeiről, atzzal a céllal, hogy a szövetségesek bom­bázásakor ezeket a helye­ket kíméljék meg. A gyűjteményt már a háború előtt is feldolgozták a műtörténészek Amikor a hagyaték első része a Szép- művészeti Múzeumba került, dr. Balogh Jolán foglalko­zott vele. S több műleírás, reprodukció a külföldi pub­likációkba is bekerült. Az anyag és a gyűjtő je­lentőségét hangsúlyozandó — megjelentetnek egy vezetőt illusztrációkkal, tárgylistá­val. bibliográfiával, a gyűj­f Keresztvilcl (Antwerpen XVI. sz. első fele) Madonna gyermekkel (osztrák mester kb. 1455—1460) tő életművével foglalkozó tanulmányokkal. S a hazai múzeumi szokásoktól elté­rően a későbbiekben is meg­jelölik a szobrokat: „a Del- már-gyűjteményből.” Kádár Márta Pásztor — (Leonard tiroli mester) (1438—1476) Három férfi (Antwerpen XVI. sz. első fele) (MTI-fotó: Hauer Lajos — KS) HÁNY OKA VAN? Benkóék Gyöngyösön Alig néhány tucatnyian voltunk a Mátra Művelődési Központ színháztermében, Gyöngyösön. Pedig Benkóék várták a közönséget, ame­lyik nem jött. Hogy miért nem? Mondják, a vigaszta­lan esőzés is sokakat visz- szatarthatott. Mások szerint a tv-vel volt a baj: olyan fil­met vetített éppen ebben az időpontban, amelyre sokan kíváncsiak lehettek. A tény ettől még nem vál­tozott, legfeljebb vkeserűsé- -ge” enyhült. Látva az üres széksoro­kat, az is megfordult ben­nem, hogy Benkóék legyin­tenek egyet és összepakol­nak. ök ugyan „nem já­ratják le” magukat ilyen kis létszámú hallgatósággal. Mondják egymás között, a függöny előtt pedig valami elegáns megoldással meg­magyarázzák a visszalépésü­ket. Nem így történt. A hang­verseny elkezdődött. Az együttes úgy játszott mint­ha a Népstadionban adták volna elő a műsorukat a zsú­folt lelátók előtt. Így ját­szottak, amíg játszottak. Mert egy óra múltán mégis­csak elköszöntek. Nem mond­tak indoklásul semmit, csak azt közölték, hogy a kon­certnek vége, és most a más­kor szokásos ráadásszámmal fejezik be az előadásukat. Persze a ráadás mégsem maradt el. A közönség tom­boló tapsa pedig nem csak a teljesítménynek szólt, ha­nem a további szereplésre is ösztönzött. De. . . egyszer mindennek vége lesz, ahogy vége lett ennek a „csökken­tett nézőszámú” koncertnek is. Bevallom, ez a nagyon iz­galmasnak ígérkezett hang­verseny felemás „beteljese­dése” bennem is fura érzé­seket és "gondolatokat szült. Ezek közül azonban csak egyet emelek ki. Nevezete­sen: vagy ne álltak volna közönség elé azon az estén Benkóék Gyöngyösön — magyarázatot erre találhat­tak volna —, vagy tisztelték volna meg azokat, akik vé­gigtapsolták azt az egy órát azzal, hogy lejátsszák a tel­jes műsorukat. Mert így: jöttek is, nem is, hoztak is, nem is, győz­tek is, nem is. Kár volt ezt tenniük. Majdnem elfelejtettem az egyik figyelmességüket. Már az előadást megelőzően ki­rakták színes prospektusai­kat a zsöllyékre. Csak úgy. . . minden forint nélkül. Ér­deklődve vettem kézbe a szép kiállítású füzetecskét és beleolvastam: „I cannot say that I am satisfied, but,..” Igen, ilyen ízes, szép ma­gyar nyelven szólt az írás. Végig, az elsőtől az utolsó betűig. Tehát: hoztak is, nem is, adtak is, nem is.. . Ja, ezt már egyszer meg­állapítottam. No, akkor. . ..Adios, cabelleros”... Ez meg afféle gyöngyös- tarjáni tájszólás. Utóvégre ők kezdték. Mi sem marad­hatunk le. Egyébként az a javasla­tom: nagyon gyorsan fe­lejtsük el az egészet. Ben­kóék sok kellemes órát ad­tak már nekünk, a mostani találkozásnál pedik ők is. mi is.. . ! No, majd legköze­lebb. G. Molnár Ferenc Magángyűjtemény Mát rafü reden Szakácsnő Mészáros Magda mátrafüredi népi iparművész közel négy évtizede gyűjti a p.alócság tárgyi emlékeit. Az igen gazdag anyag — közel 1000 darab — magángyűj­teményként szerepel, melyet szívesen tekintenek meg a Mátrába látogató hazai és küifölödi turisták is. A szovjetunióbeli Tulából jöttek: Bilejeve Irina ruhagyári munkásnő (bal szélen) és Patapova Nyina cipögyári munkás­nőnek mutatja meg a gyűjtemény legszebb darabjait a „há­zigazda" (középen) . (Fotó: Szabó Sándor) A megbilincseltek C ajnos nem volt jelen ** újságíró és fotós, pe­dig nagyszerű képes ripor­tot lehetett volna készíteni két egymáshoz bilincselt magyar színészről. Következőképpen történt az eset: a békésicsaibai Jókai Színházban N. Richárd NcuSh Az esőcsináló című színmű­vét játszottuk Gvricz Má­tyás vendégrendezésében. Az előadást mindannyian na­gyon szerettük, hiszen hét kitűnő szerep adott lehető­séget a színészeknek a jó és szép játékra. Május 24-én, szombaton reggel, Egerbe utaztunk, hogy délutáni és esti előadás­ban mutassuk be a darabot? A színmű végén történik, hogy a főszereplő Starbuckot a aeríffhelyettes Fvte-nak meg kell bilincselnie. Star­buckot Bnrbinek Péter ját­szotta, a seriffhelyettest pe­dig én. Soha egyetlen elő­adáson sem történt semmi baj. Mutattam, hogy rá aka- rom tenni a csuklójára a bilincset, ám ő a játéknak megfelelően rövid dulakodás után kiütötte a kezemből, és elmenekült. A bilincs racs- nis rendszerű, önműködően záródó, igazi volt, a békés­csabai rendőrség adta köl­csön a színháznak. Sorszá­ma: 137. Egerben, a délutáni elő­adáson is a begyakorolt mó­don játszottuk a jelenetet. ám a dulakodás egy kicsit hevesebbre sikerült, és a bi­lincs egyik fele hirtelen rá­kapcsolódott Barbinek Pé­ter jobb csuklójára. Azt gon­doltuk, nincs különösebb baj, mert a jelenetnek nem ártott, belefért ez a meg­oldás is, előadás után meg egyszerűen majd kinyitjuk a kellékesnél levő kulccsal. Igen ám, de a kellékes nem hozta magával Egerbe a kulcsot. Péter dühöngött: biztosan szándékosan csináltam — mondta —, hogy kitoljak vele. Mentem vele az öltö­zőjébe, és nyugtatgattam, eszembe sem jutott ilyen­fajta viccelődés, hiszen je­lenet közben észre sem vet­tem. mi történt. Olyan vil­lámgyorsan esett meg a do­log, hogy csak a tapskor láttam meg a csuklóján. Mi­közben én nyugtattam, ő a bilincs másik felét egy gyors mozdulattal a bal csuklóm­ra kapcsolta. — Mit csináltál? Most mi lesz az esti előadással? — kérdeztem. — Ha az enyémet ki tud­ják nyitni, akkor kinyitják a tiédet is — mondta ő. — Jól van. Akkor üljünk ki a folyosóra, és szívjunk el egy cigarettát. — Jó. — mondta. A kollégák nagy neveté­sek, élcelődések közepette széket hoztak, cigarettával kínáltak. Mi ültünk egymás mellett a „megbilincseltek”, és vártuk sorsunk jobbra fordulását. Az meg is érke­zett két rendőr személyében. Kulcsokat próbálgattak a bilincs zárjába, de nem nyi­totta egyik sem. Kizárólag a 137-es volt jó. — Na, menjünk be a ka­pitányságra — közölte az egyik közbiztonsági. Egy­máshoz bilincselve kísértek minket a rendőrségi autó­hoz. A kollégák nevetve ígérték, küldenek majd en- ni-innivalót, és néhanapján, ha ráérnek, majd meg is látogatnak. A helyzet nem volt valami biztató. Útközben az egyik rendőr megint kísérletezni kezdett a nála levő kulccsal az én bilincsem zárján. Nemcsak hogy nem nyitotta, hanem bele is akadt a zárba úgy, hogy többé ki sem lehetett venni. Az ügy egyre cifrább lett. Hogy lesz, ebből esti előadás? El sem tudtuk képzelni, mi lesz. Bementünk a kapitány­ságra. Mondom, hogy 137-es kulcs kellene, csak az nyitja a zárat, mással ne is próbál­kozzanak. Megszólal egy őrmester hogy nála pont olyan van. Nosza! Dugja Péter bilin­csének a zárjába, egy kat­tintás, és Péter szabad. Vi­dáman elköszön tőlem — ő ékkor talán megy is. Szólok utána, hogy most már ne hagyjon itt egyedül! Rab­társi szolidaritással mellet­tem maradt. A zárból nem jött ki a kulcs. Mi lesz? Mit lehet ilyenkor tenni? Találjunk már valami megoldást. Tü­relmetlen voltam. — Nincs semmi baj! — mondták. Egerben van egy híres zár- mester. Elvisznek hozzá és ő majd szépen leveszi csuk­lómról a bilincset. Este hat óra volt, és hétkor kezdőd­ne az esti előadás. Mit te­hettünk, százas tempóval ítéptünk a városon át Kar­dos Pista bácsihoz, a híres zármesterhez. Pista bá’ 78 éves. Három műhelye van, tele szerszá­mokkal, satukkal, köszörűk­kel, esztergapaddal. Szakmai tekintély: a zárak specialis­tája. Meghallgatja, mi tör­tént. Nézegeti, vizsgáig tja a bilincset. Hümmög. Satu­ba a kezemet! — Jól van. Kalapáccsal lepattint vala­mit. — Jó. Kipp-kopp — ordítok. A racsnis bilincs a csontomig vág. Az öreg ide­ges lesz, én apatikus. Mind­egy. Majd csak lesz valami. Fűrész. Nem jó. Köszörűgép alá. Még rosszabb. Mégis fűrész. Lefűrészeli a bilin­cset összetartó szög fejét. Pista bácsi fűrészeli, az acél betüzesedik, égeti a karo­mat. iLeállunk. A rendőrök hoznak egy bögre vizet. Pis­ta bá’ fűrészel, Péter vízzel locsol. Vízhűtéses fűrészelés. A szög feje lepattan, A bi­lincs nem esik szét. Pista bácsi ideges, káromkodik kegyetlenül. Szidja a világ összes bilincsét. Kalapálja, feszegeti, káromkodik. A bilincs végre szétesik. Kar­dos Pista bá’ megnyugszik: mégsem fogott ki rajta ez a fránya bilincs! Mosolyog. Mehet az esti előadás. 18.30 van. — Miivel tarto­zunk? — Semmivel. örül, hogy segíthetett. — Köszön­jük szépen, kedves Pista bácsi. Sajnos, nem volt jelen új­ságíró és fotós. Képes riportot lehetett vol­na készíteni két egymáshoz bilincselt magyar színészről. Harkányi János

Next

/
Thumbnails
Contents