Népújság, 1986. július (37. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-25 / 174. szám
NÉPÚJSÁG, 1986. július 25., péntek 5. Szoboszlói nyár Kül- és belföldről százezrével érkeznek Hajdúszoboszlóra a pihenni, gyógyulni vágyó emberek. Szoboszló azonban nemcsak fürdőváros. A vasútállomásról a központba tartva a látogatók útba ejthetik a Bocskay nevét viselő helytörténeti múzeumot, amelynek udvarán bemutatják a régi hajdúsági életet, az egykori kéziszerszámokat. Van kisgaléria is, itt évente tíz-tizenkét művész alkotását láthatják az érdeklődők. A nádudvari Fazekas István népművész is ide költözött, saját kiállító termében mutatja be feketekerámiáit. Több mint ezer nézőnek nyújt kellemes kikapcsolódást a szabadtéri színpad nyári színházi programja (Fotó: MTI — KS) MÉLIUSZ JÓZSEF: Napnyugati kávéház A Kriterion Kiadó (Bukarest) gondozásában jelent meg még a múlt évben a költő, műfordító, esztéta, színházi szakember és mindenek előtt lapok, irodalmi rovatok szerkesztője, Méliusz József csaknem hatszáz oldalas kötete. Barangolásait, szellemi szorongásait, vallomásait gyűjtötte egybe, amikor a korábban négy önálló kiadósként közreadott írásokat most csokorba kötötte újfent. Ez a színes, gazdag anyag mintegy erősen túlhangsúlyozott és állandósult hangulat- és képsor remek jellemzést ad az íróról. Írónak kell őt neveznünk, mert fő műfajának mégis a betűvetést kell tekintenünk egy olyan embernél, aki 21 évesen, 1930-ban kezd publikálni, hogy aztán most már haláláig abba se hagyja. Abba ne hagyja! Ez az erdélyi író talán sokaknál érzékenyebben és mélyebb tekintettel figyel Európára. Mondhatnánk úgy is, hogy az erdélyi írók általában jobban odafigyeltek tegnap is és ma is hívebben odatapadnak mindarra, amit az öreg földrész szellemiekben, lelkiekben nyújtani tud. S főleg Párizs! Ez a kontinens azonban,, mintha megszűnt volna azonos lenni önmagával. Mintha; a gyors és szeszélyes változások korában a túlérett- ség — talán finoman is fogalmaztunk! — jelei mutatkoznának rajta. Fel-fel- hördül még, emlékeztet is néhány mozgásával, múló buzgóságával arra, hogy egykor ő volt és csak ő volt mindennek a középpontja. S nem tudni pontosan: mi szebb ebben a kötetben, aiz-e, amiről Méliusz tudósít, vagy az. ahogyan ezt a sodróan hömpölygő vallomást ránk zúdítja. Bélyeggyűjtőknek Augusztus elsején az ENSZ New Yonk-i, genfi és bécsi postaigazgatása angol, francia, illetve német nyelvű alkalomszerű és szövegű bélyegzőt használ abból az alkalomból, hogy negyven éve alakult meg Hága székhellyel a Nemzetközi Bíróság. Az autó centenáriuma alkalmából a Magyar Posta július 24-én 372 300 fogazott és 6300 vágott példányban hatcímletű, összesen húsz forint névértékű sort bocsátott ki. Az egyes címleteken: Ferrari (1961. 1985). Alfa Romeo (1932, 1984), Volkswagen (1936). Porsche (1986). Renault (1902, 1985), Fiat (1809, 1985) Daimler (1886) és Mercedes Benz (1986) gyártmányú gépkocsik láthatók. A bélyegek Lengyel György grafikusművész terve alapján a Pénzjegynyomdában készültek. A megjelenésikor elsőnapi bélyegzés volt. ALKALMI BÉLYEGZÉSEK: VII. 26., VIII. 16., 20., 23. XX. Nyírbátori zenei napok Nyírbátor. Hivatal: 1. sz. posta. Vili. 25—27. Kiskunsági pásztor- és lovasnapok, Apaj. VIII. 1. Béke- nap, Zánka. Hivatal: a helyszínen, Zánka—Űttörővá- ros. VIII. 1—10. 47. F. I. C. C. Rally, Debrecen. Hivatal: Debrecen, 1. sz. posta. VIII. 2. Tatai mini-maratoni. Hivatal: a rendezvény színhe- j ly-én, Pécs, 1. sz. posta. VII. 24—26. FIM 41. Rally — | Motorkerékpáros Világtalálkozó, Budapest. Hivatal: Budapest, 8. sz. posta. Németi V. Nemzetközi dzsessznapok Immáron 15. alkalommal rendezik meg Debrecenben a nemzetközi dzsessznapokat, ahol a magyar kiválóságok mellett (Gonda György, Pleszkán Frigyes, Bukány György, Pege Aladár, Deseő Csaba, Lakatos „Ablakos” Dezső, a debreceni Dixieland Band, a Benkó Dixieland Band, a Vasvári Kvartett) színpadra lépnek francia, jugoszláv, lengyel, szovjet, holland, amerikai és japán művészek, zenekarok is. A hét végi program helyszínei: a Kölcsey Művelődési Központ színházterme, a Szabadtéri Színpad, a Városi Sportcsarnok és a Kölcsey Park. Programbörze kiállítások, TÁRLATOK A műemlékvédelem ma címmel az MSZMP Heves Megyei Bizottságának Oktatási Igazgatóságán nyílt meg a Hevesi Szemle Galériájának 4. kiállítása. A tárlat augusztus 6-ig tekinthető meg naponta 10-től 18 óráig. O A Zieh?/ Mihály alkotóközösség művészeinek munkáit a Gyöngyösi Galériában még vasárnapig láthatják az ér- ' deklődők, naponta 10-től 12 és 14-től 18 óráig. A Mátra Múzeum állandó kiállításait Gyöngyösi évszakok, Mátra, Ember és természet, Hermann Lipót emlékére címmel tárják az idelátogatók elé. O Rátonyi József Munkácsy-díjas szobrászművész alkotásai a Hatvani Galéria földszinti, míg Glatz Oszkár Kossuth-díjas kiváló művész festményei az emeleti teremben találhatók. O A Herman Ottó Múzeum anyagából mutatnak be érméket a Hatvány Lajos Múzeumban naponta 9-től 11- ig, 14-től 17-ig, szombaton és vasárnap délután 2-től 6-ig. O A hevesi múzeumban a Malinovszkij emlékkiállítás felújítva várja látogatóit pénteken délelőtt 8-tól 12-ig és délután 13-tól 17 óráig. O A Magyar Mezőgazdasági Múzeumban Hazánk mező- gazdasága diákszemmel ’86 címmel láthatják a legjobb pályázati munkákat, köztük több Heves megyei középiskolás művét is szombaton délután 3-kor. FIATALOKNAK, GYEREKEKNEK AJÁNLJUK Videomatinéba invitáljuk a kicsiket pénteken 10-től 12. ig és délután 3-itól fél 5-ig a Megyei Művelődési Központban, a nagyobbaknak szombaton délelőtt 10-től délután 1-ig számítástechnikai játékokat kínálnak a szervezők. O Az Egri Ifjúsági Házban ma délután 4-től Tinikaszinó várja az érdeklődőket. Az asztalitenisz-, gombfoci. és asztalifoci-versenyek mellett szellemi és ügyességi vetélkedőbe is benevezhetnek. O Ugyanitt szombaton este 7 órától komputeres játékokra, az Átriumban pedig diszkóra kerül sor. O Gyöngyösön az Ifjúsági Park. ban szombaton este 7 órától diszkóba várják a tinédzsereket. O Hevesen, a művelődési központban Dudás Mihály videó-diszkó showja szombaton lesz, este 8-tól. TÜRA A KPVDSZ Bükki Vörös Meteor Természetjáró Szakosztálya Anna-túrát hirdet vasárnap Bélapátfalva, cementgyári vaáúti megállóhely—Bélháromkúti apátság —Telekessy- üdülő—G Ili tka- kápolna—Szarvaskő—Lesrét Berva 17 kilométeres útvonalon. Az érdeklődőket Nemes Gyula várja reggel 7.10- kor az Egervár vasúti megállóhelyen.---------« V* ______/ S zamurájháború, Egészséges erotika Új filmek a mozik műsorán A szamurájtörténetek meg- fimegítésének avatott és népszerű mestere Hirosi Inagaki rendezte a Szamurájháború című filmet. Cselekménye a XVI. századi Japánban játszódik. Egy tapasztalt szamuráj úgy akar békét teremteni, ho?| a legtehetségesebb nagyúrhoz csatlakozva annak hatalmát az egész oszágra igyekszik kiterjeszteni. Sorozatos győzelmet aratnak, ám egy alkalommal a csapások őket is elérik... Az izgalmas, monumentális produkció premierje vasárnap fél 6 és este fél 8-kor lesz az egri Prizma Moziban. ★ Oj magyar filmvígjátékot vetítenek a Gyöngyösi Puskin Moziban, Egészséges erotika címmel. Szexuálkutató egyetemistacsoport járja a vidéket, kérdőíves adatokat gyűjtve a fővárostól' távoli országrészeken élő munkásnők nemi életéről. Egy ládagyárba érkeznek, ahol az üzemvezetőt kivéve csak nők dolgoznak. A középkorú vezető lelkes együttműködésével osztják szét a kérdőíveket, amelyeket másnap ő maga gyűjt össze. A felmérőcsoport érkezéséig nagy élvezettel olvasgatja a nők válaszait. Buja tanulmányozását egy fiatal tűzoltó érkezése zavarja meg, aki bejelenti, hogy őt állandó házfelügyelőnek ide helyezték az üzembe. Erőszakos, magabiztos fellépése kezdetben ellenérzést vált ki az üzemvezetőből, de másnap békés barátságot kötnek, ugyanis a fiatal tűzoltó felvet egy nem mindennapi ötletet... Tímár Péter alkotásának főszereplője Rdjhona Ádám és Koltaii Róbert. Frescobaldi: Canzoni alia Francese Talán szószaporítás az or- gonamizsikát dicsérni, népszerűsíteni a nyári hónapokban, amikor az egri bazilikában neves orgonisták adnak hangversenyeket, _ jól felépített, változatos műsorokkal. Mégis úgy gondoljuk, hogy a XVII. század egy jelentős zenei géniuszának, Girolamo Frescobaldinak nevét megőrzésre kell ajánlanunk a kamarazene szerelmeseinek, egyáltalán azoknak. akikben a mai harsogó zenei divat ellen vágy ébred a régibb, a reneszánsz muzsika, stílus megismerésére. A kor, amelyben Frescobaldi élt, működött mint énekes, mint orgonaművész és mint kiváló csembalójátékos, inkább a verseket éne. kelve, vagy kísérettel előadókat szerette, mert a mondott, énekelt szöveg, a vallomás volt a nemesebb műfaj, mégis meghozta azt a fejlődési szakaszt, éppen a Frescobaldi méretű egyéniségek hatására, ahol már a sokszínű zenei előadás is megkapta a maga rangját Frescobaldi 1615-ös és 1645-ös keltezésű gyűjteményéből való ennek a lemeznek az anyaga. Karasszon Dezső, a sárbogárdi református templom orgonáján adja elő ezt a tizenhat canzonet; miközben a dallamos, játékos művek felhangzanak, eltűnődhetünk, milyen szövegeket képzelt, vagy ismert a szerző ahhoz, hogy ezeket a dalocskákat, énekeket hangszeres zenévé változtatta, alkothatta meg. EGER-GYONGYÖS 3. VtZSZINTES: 1. Az IBUSZ egyik színes programja ínyencek részére (zárt betűk: Z, R, L). 14. Tűzálló építőanyag. 15. Függönnyel leválasztható fülke a mulatókban. 16. Vízzel letisztít. 17. Képző. 19. Nagyon régi. 20. Asztácium. 21. Ez a közelebbi. 22. A személyünkre. 24. A munkásság testedző egyesülete volt. 25. összeadásnál használt szó. 26. Kedvel — régiesen. 28. Hamis, téves. 29. Körültekintő óvatosság. 32. . . . ekran (tv-műsor). 33. Mutatószó. 34. Egri sportegyesület. 35. Az óra tiktakoló hangot adna. 37. Évszak. 39. Togn- azzi személyneve. 40. Anyag méretre történő levágása. 44 Mezőgazdasági eszköz. 45. Helyrag. 47. Schütz ... (színésznő). 48. Az IBUSZ borkóstolás programjának része ez a játék. 51. József becézése német nyelv- területeken. 52. ... és emberek (Steinbeck). 53. Gyenge páros hangzói. 54. Spanyol női név. 56. Az állott zsír ilyen. 57. Cselekedet. 58. Százegy római számmal. 59. Egészséges ital. 61. Spanyolország és NSZK gk-je- le. 62. A mozdony hátrafelé megy. 63. Számítógéphez használt egyszerűbb gépi nyelv. 66. Alája mázoló. FÜGGŐLEGES: 1. A célig elkísérte. 2. Magasra tartva valami fölött átteszi. 3. Rázkódó, reszkető. 4. Lop — régiesen. 5. Az ón és a kén vegyjele. 6. Mutatószó. 7. Étkezésre vonatkozó belső késztetés. 8. Kötőszó. 9. Textilt készít. 10. Magyarországon az első könyvnyomtató volt (András). 11. Tápió része! 12. Ford. névelő. 13. Nincs írásba foglalva. 18. Nőnemű szülők. 22. Mitikus történet. 23. Engedelmes, szelíd. 24. Trópusi gyümölcs. 26. Méretre kivág. 27. Régi súlymérték. 30. Vásárol. 31. Háziszárnyasok. 36. Megyénk székhelye. 37. Az a férfi, akitől egy családot származtatnak. 38. A cementgyártás alapanyaga. 40. Érdekes látnivalókkal szolgáló IBUSZ-prog- ram (zárt betűk: I, A). 41. Nyugtató hatású gyógyszer. 42. Bő — távirati nyelven. 43. Angol férfinév. 44. Helység Hajdú- Bihar megyében. 45. Részeire választaná. 46. Duett (névelővel). 49. Bőségesen áramló közeg. 50. Kortynyi Italmennyiség. 55. Bábok tarolásán alapuló sport. 57. Áll alatti zsírpárna. 59. Tengeri halfajta. 60. Jövendőmondó. 62. Bő. 64. Kiejtett mássalhangzó. 65. ötszázötven római számmal 67. Malom része! Báthory Attila A megfejtéseket július 31-ig az IBUSZ-embléma felragasztásával küldjék el! ★ Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Mikófalvi lakodalmas, Farkasmály, Ecsédi lakodalmas. A helyes megfejtők közül a következők nyertek könyv- utalványt, amit postán küldünk el: ifj. Lakatos László (Eger). Simon Miklós (Eger), Farkas Györgyi (Gyöngyösoroszi), Vizes Anikó (Sarud) és Germát Károly né (Márkáz). Gratulálunk!