Népújság, 1986. július (37. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-24 / 173. szám

Mozaikok Fehérnél hiedelemvilágából II,2. Az európai rajzművészet remekei Kiállítás a Szépművészeti Múzeumban A Szépművészeti Múzeum a modern külföldi rajzgyűjte­mény európai hírű lapjait mutatja be a műfaj kedvelőinek. Közülük a legtöbbet — szám szerint 259 darabot — a mű­vészet és a múzeum önzetlen, nagy barátja, Majovszky Pál ajándékozta 1935-ben. Biztos kvalitásérzékkel, kiváló ízlés­sel, anyagiakat sem kímélve válogatta össze főleg a francia rajzművészet remekeit. A szakszerűen rendezett kiállítás végigkíséri azt az utat, mely a látás történetének nagy forradalmán, a 19. századon át vezet a kortárs művészetig. A bemutató hazai vonatko­Vidróczkinak úgy megtet­szett a bátorsága, hogy kö­zéjük hívta, és együtt mu­lattak tovább. Igaz, nem túl sokáig, mert a strázsát álló betyárok jelentették: a pan­dúrok rájöttek a huncuté- riára, s jönnek már vissza a falu felé. Vidróczkiék er­re lóra kaptak és elvágtat­tak. Így került ismeretségbe az apám Vidróczkival. Később aztán még egyszer találkoztak. Az &pám egyszer vásárra indult Miskolcra, át az er­dőkön, Répáshuta felé. Ak­kor még nem létezett a mai lillafüredi út. Ökröket akart venni a miskolci vásáron, pénzt is vitt hát magával, ' nyakába akasztott vászon­zacskóba rejtve — mivel­hogy akkoriban parasztem­ber nemigen használt pénz­tárcát. Már jól benn járt a rengeteg erdőben, amikor innen is, onnan is egy-egy koppanást hallott a fák kö­zött. Ment tovább, de a kop- panások csak nem marad­tak el, sőt, gyakoribbak let­tek. Apám megállt, nézett a hangok irányába, de embert nem látott sehol. Látott vi­szont fokost, nem is egyet. Hamar rájött: a fokosok gazdái a fák mögé rejtőz­tek. Apám már tudta: kö­rülfogták a betyárok. Las­san továbblépett, de akkor megszólalt valaki az egyik fa mögött: — Állj meg! Hova mégy? — A miskolci vásárra. — Mennyi pénzed van? — Kétszázötven korona. — Biztos? — Biztos — mondta az apám. — Akkor tedd le a pénzed arra a kőre, oszt Te pedig eridj amerre látsz, de gyor­san. Mit tehetett, előhúzta in­ge alól a pénzes zacskót, óva. tosan a mondott kőhöz lé­pett, s rátette. Akkor nézte meg őt jobban az egyik be­tyár, aki nem volt más, mint Vidróczki. Meg is szólította nyomban: — Hát Te vagy az Te Csapk, akivel a felnémeti kocsmában mulattunk? Te vagy az a bátor legény? — Igen, én vagyok. — No, akkor mennyi pén­zed is van? — Már mondtam: kétszáz, ötven korona. — Itt van még hozzá öt­ven, aztán eridj Isten híré­vel, vásárolj jó ökröket. Az apám elvette a pénzt, a magáéhoz tette, a zacskót visszadugta az inge alá, s mire útnak eredt, a betyá­roknak már hűlt helye volt. Vidróczki hát vele is csak jót cselekedett... Boszorkányokat ugyan már réges-régen nem küldtek máglyára, de a • velük kap­csolatos hiedelmek maka­csul éltek tovább a népi vi­lágban. Fél százada sincs, hogy még komolyan vették a felnőttek is a „rontást”, a „szemmel verést”, s nehéz álmok után ébredve határo­zottan állították: megnyo­mott a boszorkány. Jól em­lékszem, egyszer apám egy ismerősével útra kelt taposni való káposztáért Hétbe. Put- noki születésű lévén, jól is­merte ezt a falut is, talán rokonság is volt még ott abban az időben. A káposz­tájáról ma is híres faluban két napot kellett tölteniük, éjszakára valami ismerősnél vagy rokonnál kaptak szál­lást. Nem sokkal elalvás után arra ébredt, hogy a szom­széd ágyon igencsak nagyo­kat nyög, néha jajgat, majd összefüggéstelenül beszél a cimborája, majd felugrik az ágyról, k; a szoba köze­pére, s elfúló hangon kiált­ja: — A boszorkány, a boszor­kány, megnyomott a boszor­kány! öregek meséi szerint volt aki „látta” is, amint hold­fényes estén fiatal menyecs­ke alakjában táncolt a pa­tak vizén a boszorkány, anélkül, hogy lába a vízbe merült volna. Mások füröd­ni „látták” mezítelenül a Zúgónál (a malom duzzasz­tó gátja volt a Zúgó), kezé­ben kés volt, s azzal „hasí­totta” a vizet. Néha a hiede­lem az általánosságok szfé­rájából kiszakadt és vala­mely személyhez kötődött. Ettől az időtől kezdve óvták is az illetőtől a gyereket, s a jószágot. Egy idő után azt mondták rá: barboncás. Mesék is övezték személyét csakhamar, amelyeket téli estéken vagy ősszel, kukori- cafosztáskor adtak elő. A gyerekek szájtátva hallgat­ták a történeteket, másnap pedig elkerülték az illető háza táját, nehogy megrontsa őket. Voltak történetek, ame­lyeknek szereplője már rég nem élt, a személyéhez kö­tődő mese viszont még hosz­szú ideig fennmaradt. Mi­ként a Barboncás Folórról szóló is. Ez a Barboncás — a me­se szerint — sokat járt­kelt a falu határán túl, út­jait mindig titokzatosság övezte. Gyalogszerrel indult mindig, de különös módon, mindenhová hamar megér­kezett. Senki sem tudta ho­gyan. Csak tudni vélték: boszorkánymestersége segí­tette mindig. Egyszer a fa­lu egyik kovácsa Szarvas­kőbe indult. Befogta lovait annak rendje és módja sze­rint, az abrakos tarisznyát berakta a kocsiderékba, az ülésdeszkára pokrócot tett, s vitte az itatóvödröt is. Nyár volt, a nap hetedma­gával sütött, még az erdők között kanyargó „szarvaskői út” sem volt árnyasnak mondható. A kovács alig hagyta el Almárt, még a Barátbérc nyergét szemlél- gette, amikor észrevette az út szélén ballagó Barbon- cást. Nem volt gyáva em­ber, de a boszorkányságot ő is respektálta.- Meg is akarta szólítani, meg nem is. Amíg ezen gondolkodott, a kocsi utolérte Folórt, az meg nyomban megállt, s megkérdezte: — Hová mégy kovács? — Szarvaskőbe. — Elvihetnél engem is. A kovács előbb tűnődött, mit is válaszoljon, mert nem szívesen vette volna kocsijára a barboncás hí­rében álló embert. Legszí­vesebben azt mondta volna, hogy előbb még kitérőt tesz ide a Nyugodóra, s csak ké­sőbb indul majd tovább, fával. Ez persze füllentés, s az ilyen 'boszorkányos sze­mély biztos belelát az em­ber leikébe, s még elhíresz­teli, hogy hazugságon kap­ta — gondolta a kovács. Ezért hát nem is teketóriá­zott tovább, egyenesen a szemébe mondta: — Nem viszlek Folór, pert barboncás vagy, nem akarok bajba kerülni miat­tad. Rácsapott a lovakra, azok meg csaknem vágtába kezd­ve röpítették a kocsit, a ko­vács alig tudta megfékezni őket. Még hallotta a Bar­boncás kiáltását: — Megállj kovács, meg­bánod még te ezt! A lovak aztán lassan megnyugodtak, s csendesen poroszkáltak tovább. Már a Vaskapunál járt a szekér, amikor a kovács észrevette, hogy a lovai hátát kiverte a tajték. Ügy küszködött a két ló a kocsival, mintha több mázsányi teher lett volna rajta. Feszült az ist­ráng, szinte elszakadni lát­szott, a lovak mintha emel­kedőn kaptatnának felfelé, úgy vonszolták a kocsit. A kerekek meg úgy nyikorog­tak, mintha ezer gyerek jajgatott-sikongott volna bennük. Csodálkozott is a kovács, mert előtte nap ken­te meg valamennyit. — Biztos a rontás — mo­rogta magában —, az az át­kozott Barboncás tette biz­tosan. Már-már őt is a hi­deglelés környékezte. Alig várta, hogy elérje a falu határát. Biztatni Se merte nagyon a jószágokat, félt, hogy megszakadnak a nagy erőlködésben. Végre aztán mégiscsak elérte a szélső házakat. Megkönnyebülten sóhajtott, most már benn van a faluban, ha nagyabb baj esnék is, lesz, aki se­gít rajta. Nyugalma nem sokáig tartott. Ahogy elérte a falu közepét, meglátta Folórt, aki botjára támasz­kodva ballagott előtte az úton. A kovács tágra me­resztett szemmel nézte. Meg­állította a fogatot, a szája mozdult, mondani akart va­lamit, de hang nem jött ki a torkán. Kis idő múltán csak ezt mormogta: — Barboncás! Jól mond­ják, hogy Barboncás. Más­képp . .. másképp, hogy elő­zött volna meg az úton. Lát­hatatlanná vált, felkapaszko­dott a kocsimra, azért verte ki a tajték a lovaimat... A lovaik maguktól-e vagy egy gyenge gyeplőrántástól, elindultak. A kovács a kocs­ma elé érve megállította őket, lecsutakolta mind a kettőt, az abrakos tarisznyát a nya­kukba akasztotta. Még az istrángot sem vette le a hámfáról a nagy ijedségben, bement a kocsmába, egyene­sen a kármentőhöz lépett, s bort kért, egy félliteres bu- tellával . .. Vége Lőkös István Őszi verő fény IV/ 4. 1^1 ásnap már ketten ín­" ■ dúltak a tóra. Lubic­koltak, nevetgéltek, néha csodálkozott, milyen régen játszott ilyen önfeledten. De jólesett. Fürdés után hosszú sétákon barangolták be a kis üdülő apró utcáit. Törzs­vendégek lettek a kis bolt­ban, ahol kedves arcú szőke lány főzött parányi kis ká­véfőzőn jó ízű feketét. Igyunk meg valamit, állt elő egyszer az ősz hajú, mi­kor elérkeztek séta közben a nagyszállóig. Igyunk, mond­ta, s közben arra gondolt, még soha sem járt ilyen he­lyen. S egy kis aggodalom­mal számítgatni kezdte, mi­be kerülhet egy kis konyak. Az ital mintha oldotta vol­na a gátlásaikat is. Most már igazán beszélgetni kezd­tek. ö a fiáról, aki megnőtt, kiröppent. A férfi meg el­mesélte, már évek óta él egyedül, elvesztette a fele­ségét. Külföldön voltak. Bal­eset érte őket. ö is megsé­rült — azóta jár utókezelések­re ide —, az asszony pedig az életével fizetett azért. mert egy jókedvű társaság megszámlálhatatlan pohár után ült autóba. Ő mesélni kezdett a me­nyéről is, s arról, reméli nemsokára nagymama lesz. Nagyimama?! — nevetett könnyedén a férfi —, hiszen maga oly fiatal még. Fiatal?! — az ötödik X- szel? —, s némi keserűség lppózott a szívébe. Mikor is volt ő fiatal. Szabadkozott még egy kicsit, de jólesett, hogy a másik még annak vé­li. Maga sem tudta, hogy kezdődött, de néhány nap múlva már ő is kereste te­kintetével a férfit. S ami­kor egy reggeli előtt látta egy másik nővel nevetgélni, szíven ütötte a dolog. Nicsak. féltékeny leszek, gúnyolódott önmagán. S csöndben kilépett a másik ajtón, észre se vegyék, hogy ott volt. Sietősre vette a lép­teit, találomra a posta felé. Az út derekán tarthatott, mikor gyors lépéseket hal­lott maga mögött. Előlem akart szökni? — kérdezte a férfi kissé lihegve. Á. dehogy, csak még dél­előtt telefonálni akarok. Olyan sürgős, valakinek már nagyon hiányzik? — évődött tovább a másik, de a hangjából kiérezte, nem esne jól, ha azt hallaná: igen. Lelassította a lépteit. Na, annyira azért nem sürgős. A fiamat akarom felhívni. Visszafelé a hosszabb utat választották, keresztül a ba­rátságos kis ligetecskén. Be­érve a fák lombjai alá ön­kéntelenül is megborzongott. — Fázik? — kérdezte a férfi —, s ő aggódást érzett ki a hangjából. Nem tilta­kozott, de azért nem ellen­kezett, amikor a másik oda­kormányozta a kis tisztás felé, ahol egy pad várta az arra járókat. Csöndben ül­dögéltek. A nap is odasütött. — Karolina, kedves, tud­ja milyen szép neve van? — szólalt meg a férfi. — Dal­lamos, csupa zene. ö csak ült. Kissé összébb húzta a vállát. — Karolina, miért fél? Mi­től fél? Tőlem, önmagától? Az érzésektől? ö csak hall­gatott. A csend körülfolyta őket. A fák lombjai közül áttűzött a késői napsugár. Érezte, kezét lassan bebo­rítja egy meleg tenyér. — Karolina — törte meg a csendet a férfi --, nem ér­zi, hogy az őszi nap is me­legít még? (Vége) Deák Rózsi Auguste Rodin: Tanulmány Madame Séverin portréjához Pierre Auguste Renoir: Csónakázók Picasso: Anya gyermekével Schiele: Fiú Gustav Klimt: Álló női akt (KS repro­dukció)

Next

/
Thumbnails
Contents