Népújság, 1986. július (37. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-19 / 169. szám

Szelek szárnyán... ■■■■BIIHHBaBBHHBBHnHHnnBnHnBHBBn Egyik központi lapunkban a sörhiányról nyilatkozik a téma illetékese. Nyilatkozik? Magyaráz. Arra biztatja az újságírót, hogy a hiánymegfogalmazást kerülje, inkább azt írja helyette, hogy az igényekhez képest kevesebb van a köz­kedvelt italféleségből. Persze attól, hogy az újságíró mit ír, még nem lesz több a sör, de tagadhatatlan, hogy így jobban hangzik. Nincs hiány, csak kevesebb az ital a kelleténél. Azazhogy az igényeknél. Ha a magyar nyelv fejlődését valaki a magyarázatok, a magyarázkodások szem­pontjából elemezné, bizonyára vitathatat­lan fejlődést mutatna ki az elmúlt évtize­dek alapján. Mert lehet, hogy sok mindent nem tanultunk meg kellőképpen, de a magyarázatokat tekintve kétségkívül a világ élvonalába kerültünk. Mindenféle nyelvi ötletet, fordulatot felhasználunk, és természetesen a logikusnak tűnő érveket is, annak bizonyítására, hogy miit miért nem lehetett elérni, teljesíteni, megoldani stb. Egy, az N-DK-ban több évet eltöltött szakember kérdezte egyszer tőlem vicce­sen, hogy mi a nemeit, illetve a magyar ember közötti különbség. Miután tanács­talanul néztem rá, elmagyarázta. — Ha két egymás melletti teremben német, illetve magyar szakemberek ta­nácskoznak azonos feladat megoldásán, a németek azon törik a fejüket, hogy mi­I ként tudnának minél előbb hozzákezdeni és eredményt elérni, míg a magyarok azt magyarázzák, hogy a feladatot miért nem lehet megoldani. Az ilyesfajta sarkítások persze mindig Í túlzóak, hiszen itt is és ott is akadnak konsftruktívan gondolkodó emberek, míg fordítva is. Az azonban bizonyos, hogy a rossz bizonyítványt igen sokan magyará­zatokkal próbálják elfogadhatóbbá tenni. Vegyük például a mexikói világbajnok­ságot. A válogatott rosszul szerepelt — ezt az elért eredmények egyértelműen bizo­nyítják. S a csapat felkészítéséért felelős vezetők eddig ezt érdemben nem ismer­ték el, csak kifogásokat kerestek, és a nagyközönség számára érthetetlen célzá­sokat tettek. A csapat gyenge teljesítmé­nyét magyarázták a magaslati levegővel, a hőséggel és ki tudja még mivel. Mintha ránk másképpen sütött volna a nap, mint másokra. S ne a dél-amerikai csapatokat vegyük figyelembe — mondván, hogy ők otthon voltak —, hanem az európaiakat. Akik közül jó néhányan kiválóan szere­peltek. Ugyanolyan körülmények közepet­te, mint a mieink. Valljuk be, néha már a humor határát súrolja jó néhány magyarázat, hiszen az egyik sportolónk azért mondott kudarcot, mert még túl fiatal, a másik azért, mert lassan már veterán korba fordul, a har­madik meg azért, mert középkorú. Aztán zavaróak voltak a körülmények: messze volt a szálloda, zajöngtak a járókelők, sáros volt a pálya, fújt a szél, hirtelen beborult, nagy volt a hősiég, a bíró elle­nünk fütyült, a rendezőség részrehajló volt. S ezek még csak az enyhébb érvek. De vannak súlyosabbak is. Amiket szinte már ki sem lehet mondani, csak úgy félig, vagy még inkább csak célozva rá — mi­szerint a nyertes — természetesen nem hazai — doppingolt, lefizette az ellenfele­ket, megvesztegette a szervezőket... — és ezen felül is pikkelnek ránk. De ne csupán a sportolókon, a szakve­zetőkön verjük el a port, hiszen a téma gazdasági és közéletünkben is egyaránt ismert. Nem egy gyengén vagy maximum közepesen dolgozó cég panaszkodik a köz- gazdasági szabályozókra, a külpiaci viszo­nyokra, a szállítópartnerekre, és sorolhat­nánk bőven tovább. Ki tudja hányszor olvastuk, hallottuk már, hogy számunkra kedvezőtlenül alakultak a világpiaci té­nyezők.' S bár ez sok esetben igaz, mégis sokan munkájuk gyengeségeit is ezzel magyarázzák. Másrészt a tényeket tudo­másul is kell venni, különösen olyan ese­tekben, amikor is a tényeket nem áll mó­dunkban befolyásolni, számunkra kedve­zően változtatni. Ilyenkor praktikusabb azon gondolkozni, hogy mit lehetne kez­deni az adott körülmények között — az eredményesebb működésért. Természetesen nem arról van szó, hogy a tényeket ne vegyük tudomásul, hiszen ez hibás következtetések levonásához ve­zetne. Csak azt vegyük észre, hogy mások számára is azok. S a világpiac, a piaci körülmények nem csupán minket sújta­nak, hanem másokat is. S olyan is elő­fordul, amikor számunkra is kedvező vál­tozás következik be. A cselekvés helyetti mindent minden áron való magyarázkodás azonban hosszú távon a problémák elmélyüléséhez, e«v- egy gazdálkodó egység válságához vezet És az is tapasztalható, hogy a jól dói«—- vállalatok, a jól dolgozó vezetők keveseb­bet hivatkoznak a körülményekre — he­lyette energiájukat a cselekvésre fordítják. A magyarázkodás tehát nem pusztán etikai tényező, hanem a társadalmi, a gaz­dasági normákat sértő cselekedetté válik. A vélemény „sztaniolba való” csomago­lása, a határozott igen, vagy nem leszelí- dítése mások megtévesztéséhez, a dolgok elkendőzéséhez, a problémák elodázásához vezet. Ha a cikkünk elején említett példára visszautalunk, akikor a hiány nem hiánnyá való átfogalmazása azt a látszatot kelti, hogy nincs különösebb baj. Ha csak ke­vesebb a sör a kelleténél, de nincs hiány belőle, akkor bizonyára hozzá is lehet jutni, ennek következtében pedig nincs szükség semmilyen intézkedésre. Holott a cikkből később egyértelműen kiderül, hogy a hazai gyártás mellett importra is szük­ség van. Csupán az a gond, hogy nyár lévén, ez is nehéz, hiszen fő szállítónk Csehszlovákia, s ebben az évszakban ott is több fogy az ízletes nedűből. Végső soron egy új hazai sörgyár építése lenne szükséges, csakhogy erre jelenleg nincs pénz. így aztán a sörhiánnyal nyaranta számolni lehet. Biztos, hogy ez sem nyugtatja meg az olvasókat, illetve a sörivókat, de a kor­rekt magyarázat mindenki számára elfo­gadható. Nem úgy, mintha be akarnák magyarázni, hogy igaz, hogy nincs sör —, de tulajdonképpen mégis van. Illetve len­ne, ha nem akarnának annyit inni az emberek. Pontosabban: nem a sör kevés, hanem az igény nagy. Vagy más példa: minden ősszel és ta­vasszal szinte megjelenik a hivatalos köz­lemény: nincs influenzajárvány, csak... Alig akad ember, aki ne mosolyogna ezen e széles hazában, mert lehet ugyan, hogy szakmailag valóban nincs járvány, csak éppen az iskolai osztályokban a tanulók alig fele van jelen, a munkahelyekről tömegével hiányzanak, az emberek zöme tüsszög, köhög stb. Inkább ne adják ki — vélekednek az emberek, s tulajdonképpen igazuk is van. Mert a nyilatkozatnak nincs hitele, min­denki mosolyog rajta és magyarázkodás­nak tűnik. S mint minden rosszban, e témakörben is van valami jó. Vagy az, hogy az embe­rek mosolyognak a magyarázatokon, vagy az, hogy felmérgelődnek rajta. A közvéle­mény egyre inkább azt reméli és sürgeti, hogy lejár a magyarázatok, s vele együtt a magyarázkodók ideje. S a külső körülményekre, az objektív okokra, az idő- és széljárás változásaira való hivatkozás helyett a reális megítélés, a valós elemzés és a józan cselekvés ke­rül előtérbe. Persze nem valószínű, hogy ez minde­nütt máról holnapra bekövetkezik. de azért csak eljön ennek is az ideje. Mint­hogy sok helyütt már van is erre példa. Kaposi Levente Ránk másképp sőt a nap

Next

/
Thumbnails
Contents