Népújság, 1986. április (37. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-22 / 94. szám

NÉPÚJSÁG, 1986. április 22., kedd önállóan döntötte el Bányászdinasztia — születőben A MTESZ Heves Megyei Szervezete a közelmúltban Fazola Henrik-emlékéremmel tüntette ki dr. Goda Miklóst, a Mátraalji Szénbányák vezérigazgató-helyettesét. Ennek kapcsán kerestük föl. Már a szobájába belépve érzékelhető volt, hogy ezer szállal kötődik a bányához. A falakon a Thorezt ábrázoló képek, a pol­cokon az onnan származó ősmaradványok, néhány ásvány és ter­mészetesen az Első Szén, amelyet a külfejtés adott. — A családban voltak hagyományai ennek a szak­mának? — Az Alföldön születtem, ezért a rokonságom jó ré­sze a föld művelésével, nem pedig belsejének föltárásá­val kereste a kenyerét. Édes­apám kivételnek számított, mert ő évtizedekig dolgo­zott Budapesten hajóács­ként. Édesanyám otthon, Jászárokszálláson maradt velünk és vezette a háztar­tást. — Hányán voltak testvé­rek? — Ketten, de idővel a húgomat is más vidékre .vit­te a sorsa. A könnyűipar­ban helyezkedett el, férj­hez ment, s jelenleg is a fő­városban él. — ön hogyan ismerkedett meg a bányászattal? — Nálunk nem végzett senki felsőibb iskolát, ezért nem is gátoltak, de nem is igen biztattak a továbbta­nulásra. Az valahogy más szemléletű kor volt. Ma már a szülők általában többet törődnek gyerekeik előme­netelével. így a .gimnázium elvégzése után gyakorlatilag magamnak kellett dönte­nem. Akkor az ötvenes évek elején a mainál magasab­ban állott a föld kincseit felszínre hozó munkások csillaga. Elsősorban ez ho­zott a pályára, ezért jelent­keztem a Miskolci Nehéz­ipari Műszaki Egyetem Bá­nyamérnöki Karára. Az öt év alatt pedig szinte kizá­rólag az ösztöndíjamból él­tem — Milyen munkahelyeken dolgozott eddig? — A diploma megszerzé­se után a Veszprémi Szén­bányák dudari üzemébe ke­rültem. 1961-ben áthelyez­tek Visontára. Itt tíz éven át főmérnökként tevékeny­kedtem. Erre az időre esett a iThorez megnyitása, amely mind a mai napig az or­szág legnagyobb külfejtése. Harminc százalékát adja a magyar termelésnek. 71-ben lettem a Mátraalji Szénbá­nyák vezérigazgató-helyet­tese, de szerencsére nem szakadtam el túlságosan a műszaki pályától. — Milyen kitüntetések előzték meg ezt az emlék­érmet? — Az elsőre pontosan em­lékszem: 1961-ben Kiváló Bányász elismerésben része­sültem. Ezt követően sok­szor kaptam Kiváló Dolgozó címet, majd 68-ban a Mun­ka Érdemrend bronz, 72- ben pedig az ezüst fokozata következett. Tíz. tizenöt, húsz, huszonöt év elteltével pedig sorban megkaptam a Bányász Szolgálati Emlék­érmeket is. 1982-ben Ki­váló Munkáért kitüntetés­ben részesített az Ipari Mi­nisztérium. Az utóbbi év­tizedben kilencszer nyerte el vállalatunk a Kiváló cí­met, s hozzánk került 1980- ban a Kongresszusi Zászló. Ilyen alkalmakkor a veze­tők is elismerésben része­sültek. — Hányféle társadalmi megbízatásnak tesz eleget? — Az egyetemen KISZ- titkár voltam, majd a kon­(Fotó: Szántó György) szolidáció éveiben a zirci munkásőrszázadban tevé­kenykedtem. Jelenleg tag­ja vagyok a MTESZ Heves Megyei Szervezete végrehaj­tó bizottságának. 1970. óta ón töltöm be az Országos Magyar Bányászati és Ko- ihászati Egyesület elnöki tisztét, és tíz éve beválasz­tottak a Heves Megyei Ta­nács tervgazdasági bizott­ságába is. Mindebben ter­mészetesen nincs benne, amit az ember a munkája során vállal, pedig az sem kevés. — Mikor jut ideje szóra­kozásra és pihenésre? — Ügynevezett szabad­időm valóban nagyon ke­vés van. A hétköznapokat szinte teljes egészében föl­emésztik a kötelező és vál­lalt feladatok, inkább csak szombaton és vasárnap tu­dok kikapcsolódni. Mint mindenki, én is nagyon sze­retek olvasni, rejtvényt fej­teni. Családi házban la- 'kom. s van egy 200—250 négyszögöles kertem. Jó­részt szőlő és gyümölcsös. Magam dolgozom a földet, mert az ezzel járó fizikai fáradtság kimondottan jól­eső érzés. Ha csak egyolda­lúan, szellemileg terhelném le magam, nem tudnék jól aludni, pihenten ébredni. Már említettem azt is. hogy falun nőttem fel. Ott me­zítláb jártunk, s a szabad­iban voltunk egész nap. Én nem tudom ezt elfelejteni. és egy emberkészitette kör­nyezetet teljesen megszokni — A hevesi táj is más. mint az Alföld . . . — Én már régebben le­gyökereztem Gyöngyösön. Ennek a városnak lettem a polgára, s ma már minden ehhez a környékhez köt. Fe­leségemmel közösen meg­építettük a házunkat, amely­ben húsz év munkája van. Ö az 1-es Számú Általános Iskolában tanít. Velünk la­kik a fiam is. Neki már van egy négyéves és egy másfél éves kislánya. Gépész üzem­mérnökként végzett az egye­temen, és most Visontán dolgozik. A lányom bánya­mérnök lett. ö is csak más lakásban él a férjével — és remélem hamarosan már az újabb unokámmal —. de nem más vidéken. — Ezek szerint születőben egy bányászdinasztia? — A gyermekeim minden­esetre tovább vitték az édes­apjuk szakmáját. Én na­igyon örülök ennek, mert hosszú távon is biztosítva látom a jövőjüket. 'Kívá­nom nekik is, hogy mindig komoly, az adott kor mű­szaki színvonalának élén járó technológiával meg­valósítandó feladatokat kap­janak. Az én életemben a Thorez megnyitása és sike­res üzemben tartása volt ez. Ezért úgy érzem, sze­rencsésnek mondhatom ma­gam: egy bányamérnök aligha kaphatott volna en­nél szebb feladatot. Móró István Miről mesél az utca ? Ez a kérdés hangzott el, és a válaszok egy pillanat­nyit sem késtek. Az utca sok mindent elárul. Kora hajnaltól késő éjszakáig mindig más és más arcát mutatja. Elárulja, hogy a nap melyik időszakában, ki merre tart, milyen, jó vagy rossz irányban veszik-e igénybe forgalmát. Az ut­ca majdnem mindenről tud, de nem mindenről beszé', mert az mór utcabeszád lenne. Szűkítsük le most azt a gazdag tarkaságot, amelyet a városok, a falvak, sőt az ország utcái mutatnak. Azt a sokféleséget, amelyek kü­lönböznek ugyan, de még­is sok 'közöset hordoznak. Maradjurtk csak a városok­ban, de tekintsünk el a hajnali buszok álmos uta­saitól, akik a munkahe­lyükre igyekeznék, vagy a piacokra igyekvők, vevők és eladók tömegétől, a hi­vatalba majd nem futva ér­kezők, az iskolákba tartó diákok pompázón tarka, szí­nes áramlásától. Most más­felé irányítsuk figyelmünket. Építkezésekre, kisebb üze­mekre, szövetkezetekre, hi­vatalokra, munkahelyekre. És kissé távolabb vagy kö­zelebb, de mindenesetre el­érhető távolságban italt árusító üzletekre, falatozók­ra, italboltokra, borkósto­lókra, bögrecsárdákra. Az üzletek előtt előbb ott áll­nak a környező munkahe­lyek emberei, mint a „kul­csosok” és az első tételek, amelyeket a pénztárgépbe beütnek: egy-egy ilyen vagy olyan üveg rövidital, meg az elmaradhatatlan kísérő, a Borsodi vagy a Kőbányai. De ne legyünk igazságtala­nak, néha valamilyen hen­tesáru és zsemle vagy ke­nyér is. Aztán egy idő múltán vál­tozik a kép: úgy kilenc óra táján a falatozók, a büfék, az italboltok, a kóstolok körül megjelennek ismét, akik sörre, fröccsre szom­jaztak. Van aki csak „be­ugrik valamire”, de vannak olyanok is, akik a polcokat támasztják. természetesen társaságban, és elbeszélget­nek egy-egy pohár, üveg vagy valami mellett. Igaz, nincsenek sokan, de azért a kelleténél többen, akár idő, akár darabbérben emelge­tik is az üveget vagy a po­harat. És mit látunk, ha to­vább állunk? Színes munka­köpenyben vagy a kabátot csak panyókára vetett if­jú és kevésbé ifjú hölgyek keresik fel a közeli büfét, presszót egy sülire, kávéra, kólára, esetleg egy felesre. Mit számít az a fél óra, egyébként is a „főnök” há­zon kívül van. Lehet, hogy ő is? Még gondolni is szentségtörés! Péntek van és csúcs a totózóban. És aki a szeren­csét a más nevében űzőbe veszi, nem más, mint egy tanuló, egy fiatal szakmun­kás vagy kolléga a hivatal­ból, akit a főnök zavart el a sokat ígérő szelvények­kel várakozni. Hogy ez meddig tart? Hogy óra vagy darabbér? No és? Az óra nemcsak múlik, írják is! Hogy ezsk pitiáner dol­gok? Hogy máshol még job­ban és drágábban lopják az időt, a napot és a pénzt a közös és végezetül az egyén zsebéből is? Nem én mondtam! De én is hallot­tam harangozni valahol, hogy előfordult már az is, hogy hatalmas, ki tudja hány lóerős erőgép dübör­gése számolta a presszó előtt a kortyokat. És ez egészen más, mint az ital­bolt előtt órák óta remegve fagyoskodó két szürke, mert ez mégis csak két lóerő. Itt még meg is takarítottak valamit?! Állítólag van va­laki, aki életében már lá­tott olyat, hogy nem egy maszek rendszámú autó te­tejét lepte be a hó, amíg utasai benn meleg bortól izzadtak. Állítólag nem is hazafelé vitt a kiszállásról az út, hanem egy-egy pin­cébe vagy kinek hova. A kilométert, meg a reggeli késést és a másnapos, sem­mit nem érő munkát ter­mészetesen a nem szegény munkahely és a gavallérok gavaliléra. az állam bácsi fedezi. Erről ennyit! És most térjünk vissza — mint egy­koron a tánciskolában tet­tük — a kályhához, ahon­nét minden újabb lépés, ha tánc is, de elindult. A kály­ha pedig esetünkben az, ihogy munkaidőben túlságo­san nagyvonalúak vagyunk. Többen látogatják azokat a helyeket, ahol poharat — és nem üresen — vehet­nék a kezükbe: gyakori bevásárlási ügyek intézése, a rokonok, a barátok, az ismerősök fogadása a mun­kahelyeken. Tisztelet a ki­vételnek, de leginkább csak a bányákban mellőzik eze­ket, a baráti, rokoni láto­gatásokat — minek sorol­jam? De a bogár csak ott mocorog a fülemben: va­jon van-e elég munkájuk? Valaki figyel-e rájuk. Azok­ra, akik munkaidőben pén­zért ezt megtehetik? Papp János Zsírban sült romantika avagy Bédekkerek magyar módra Egy lipcsei könyvkiadó valószínű mindörökre be­írta magát az idegenfogalmi könyvkiadás történeté­be. Baedecker úr németes precizitással kiadott úti­kalauzai mérték- és irányadóak voltak nem csupán a németajkú országokban, hanem fordítások révén az egész kulturált világon. Így történt aztán, hogy a jeles férfiú neve még korunkban is immár közfö- névként, közszájon forog a turisták és az utazók körében. Ha valaki világjárá9ra, hosszabb köruta­zásra készül, kikölcsönzi, jobb esetben megveszi az adott földrészekről szóló bédekkert, fellapozza. s már otthon a karosszékben kellő ismeretekkel vér­tezheti föl magát. Legyen a kiválasztott célpont a távoli forró Afrikában, a párás Távol-Keleten, eset­leg a ködös Albionban, netán a mediterránumon. > mértékletes Közép-Európában. Ha még többet, még részletesebb Ismereteket óhajt, bekopogtat az utazási irodákba, s prospektusokat kér. Így tett e sorok írója is, pár nappal az Utazás ’86 kiállítás zárása után, betért az egri idegenforgalmi hivatalba, s német és angol nyelvű, megyénk von­zó látványosságait, „kincseit” kecsegtető kiadványo­kat kért és kapott. Azért esett a választás erre a két Idegen nyelvre, mivel a statisztikák szerint a német és angolszász országokból fogadjuk a legtöbb vendéget. A kis füzetkék. amint látni fogjuk nem is akármilyenek! A kínai után az angolt beszélik a legtöbben föld­golyónkon. Ezért aztán nem mindegy, hogy hogyan, s miként tálaljuk értékeinket, látnivalóinkat ezen a nyelven. Az angol nyelven írt vendégcsalogató a legtekintélyesebb — vastagságra! Mert aki kezébi fogja, már a borító láttán jót mosolyodik. Zöldellő ormok alján rozsdálló őszi tájban erős szemmgresz- tés után két honleánnyal találkozunk. Az egyik épp bogyózik, a másik pedig guggolva... a bokor alján — ne legyünk rosszmájúak — gombázik. Különben megtudjuk a szövegből, hogy Heves megye az a tájegysége kis hazánknak, ahol az idegen bármely évszakban kiválóan érezheti magát, legalábbis kuli­nárisán ! Mert a kicsiny könyvecske telis-tele van éttermek, borozók, palócos, kurucos. becsali csár­dákkal, hatvanas évek divatja szerint öltözött mini­szoknyás hölgyvendégekkel és felszolgálónőkkel, bubifrizurás pincérekkel és főurakkal, hotel-, motel­reklámokkal. csilingelő fogatokkal, s megtudjuk azt is. hogy hol lehet igazán jó nagyokat inni. enni. Aki e prospektussal „száll fölénk", nem tudja meg. hogy hol lakott Bródy Sándor, Lenkey és Vitko- vics Mihály, s mily ritkaságokat, kuriózumokat rejt az európai viszonylatban is jelentős Föegyházmegyri Könyvtár, s mily gyönyörű a város kora ősszel, amikor a kacskaringós kis utcák piros cserepes ház­tetői vakítanak. No, de ne galoppírozzuk el magun­kat. egy idegenforgalmi kis füzetecskének nem is ez a feladata, de az sem, hogy csak az evés-ivás és a palócos álromantika kedvelőjének szemével nézze és mutassa tájegységünket. És roskadó. csülkökkel, szalonnákkal, felvágott- és kolbászhegyekkel parádé­zó egysíkú ABC-áruházakat reklámozzon. Ezt meg­teszik helyettünk úgy is. Elég csak felütnünk a Stern és a Spiegel példányait, már ott találkozunk ezzel a jelmondattal: minden jót Magyarországról, s mindezt gyulai kolbászfüzérek és szalámik közt. Ne ez legyen a példa, ha egykor úgy tiz éve ezzel is lehetett „etetni" a vendégeket. így, vagy úgy. Elmúlt ez a korszak. S vele együtt az ámító prospektusoké is. Nem szólva még arról, hogy Heves megyében nemcsak vadászni, enni és pisztrángot fogni jönnek. Becsapjuk a vendéget azzal is, hogy olyan létesít­ményeket reklámozunk, mint a síkfökúti turistaház és a bánkúti testvére. Mindkettőről csak „sóhajok­kal" szólhatunk. S aligha felelnének meg a kényes ízlésű, pedáns, hegyek lábainál is komforthoz szokott angoloknak, ausztráloknak, amerikaiaknak s indiai­aknak. Hamis idea a felsőtárkányi tó éppúgy, mint a Szalajka-völgyben horgot vető pecás képe is. De ne is karikírozzuk túl a hibákat. Egyszerűen elég csak egy sztori ehhez. Egyik angol ismerősöm a magyar konyhával büszkélkedő képeket látva csak ennyit szólt: „furcsák vagytok ti, magyarok, még a pirítóst is zsírban sütitek”. S amit elmondtunk az angol nyelvű füzetkéröl. ugyanez a túlságosan is egyoldalú kirándulásokat és gasztronómiai örömöket hangsúlyozó német nyelvű testvérében is fellelhető. Sőt, itt még olyan fényké­pet is láthatunk — lehet hogy az agyonreklámo­zott hegyek királynőjének titulált egri nedűk elfo­gyasztása után készüLt a felvétel, de a Bazilika oszlopai közé zuhan épp a Líceum épülete. Szeren­cse, hogy a szobor megtartja! Sokkal többet és hasznosabb információkat árul el sajnos nemcsak szűkebb hazánkról, hanem Észak-Magyarországról a valóban a célnak megfelelően szerkesztett profi idegenforgalmasok által megírt német nyelvű „Eszak-Magyarország” című kiadvány. Igaz, ezt nem Egerben adták ki, hanem Pesten. Túl kéne már lépnünk nekünk is a zsírban sült romantika tukmálásától. Nemcsak azért szép az eg­ri hóstya, mert ott van a Borgazdasági Kombinát pinceszere, hanem mert az évszázadok alakították ilyenné. S vonzó a táj durrogtató vadászpuskás ala­kok s rémisztő vaddisznók képei nélkül is. Nem csupán a triviálisan szembetűnőt kellene hangsú­lyoznunk. hanem a kissé rejtelmes, nem azonnal észrevehető megyei titkokat is. Mert bőviben van­nak ilyenek is: a Mátra fővárosa Gyöngyös, nem­csak szüreti mulatságairól híres, hanem sajátos han­gulatú utcáiról is. épületeiről s egyetlen pillanat­nyilag. még álló zsinagógájáról is. Párád nemcsak a palócok központja, hanem az észak-magyarországi üvegművességé és ólamkristályé is, stb., stb... Ha belegondolunk, a felsoroltakon kívül még juthat eszünkbe „számtalan szebbnél szebb gondolat”, csak szakember kell a szóba és képbe öntéshez egyaránt És parlagiságot nem reklámozni, hanem takargatni illik —, s akkor nem forog örök nyughelyén zakla­tottan az idegenforgalmi könyvkiadás mestere Baedecker úr sem. Soós Tamás

Next

/
Thumbnails
Contents