Népújság, 1986. március (37. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-22 / 69. szám

NÉPÚJSÁG, 1986. március 22., szombat MINDENNAPI NYELVÜNK Versbeli idegen nyelvi elemek sajátos szerepkörben Egyik levélíróm nem ép­pen nyugodt hangnemben kérdezte, mi a nyelvműve­lők véleménye arról, hogy újabban egyre több olyan költemény jelenik meg, amelynek magyar nyelvű versszövegében idegen sza­vak és idegen eredetű szó- kapcsolatok jutnak kulcs­szerepekhez. Példatárt is csa. tolt leveléhez, s ezekre az idegen szókapcsolatokra hív­ta fel külön is a figyelmemet: „tudok levitáim súlytalan” (Károlyi Amy), „kataton al­konyat" (Pilinszky János). Mindkét idegen szót megta­lálta a megfelelő szótárak­ban is, s szerinte több ma­gyar megfelelő is „rendelke­zésére állt a költőnek, hogy elkerülje az idegen szavak használatát”. Abban valóban igaza van, hogy mindkét idegen nyel­vi elemnek több magyar megfelelője is van, de az is igaz, hogy egy-egy idegen eredetű szókapcsolat az ér­zelmi hatáskeltés eszköze­ként jól teljesítheti sajátos versbeli szerepkörét. Erről ' győznek meg bennünket ezek a versrészletek is: „A madár-létet próbálgatom, / lebegek... lépcső felett, mint a luftballon, / Csak ál­momban tudok levitáim Súlytalan" (Károlyi Amy: Helyi járat). — „Szférák közt szárny tálán repülve, és levitáivá oly sokat: / éle­tednek, odaszokva az űrbe, földi tartalma még marad?” (Jékely Zoltán: Egy ste­wardeshez). A latin levitái, levitádé, levitálás, levitáié, magyar megfelelői: lebeg, lebegés, lebegő, felemel, fel­emelő szavak feltételezett be­helyettesítésével nem nőne meg a mondanivaló hatás­foka. A költői alkotás tech­nikájának sajátos módjára is utaló levitái szó versbe emelésének segítségével egé­szen sajátos jelentésárnya­lattal színezték a szerzők a versek mondanivalóját. Azt sem tartjuk véletlen­nek, hogy modern korunk jelenségeit, viselkedésformá­it, lelki történéseit és zava­rait „megéneklő” költőink a görög eredetű katatónia or­vosi szakszónak is versbeli szerepet adnak. Hogy a ha- sadásos elmezavart és az azt kísérő mozgászavarokat, beszédnehézségeket megne­vező katatónia milyen vers­beli beszédhelyzetekben jut sajátos szerepkörhöz, arról e szövegrészietek tanúskod­nak: „Remeg, remeg a ka­taton testben az ország-vér­keringés” (Pardi Anna: Hét réteg). — „Elér majd hol­nap téged is e / modern ka­tatónia (Mezei András: Te­hetetlenül). — „A csillagok útja több milliárd fényév óta pontos, / és az marad ez után is, / katatónia nem változtat a kinti törvénye­ken” (Méliusz József: Késői elégia). — „Ködben, nyirok­ban kataton táj / ázik túl az ablakon, / és megaláz, ahogy már nem fáj / ez az iszapos unalom” (Szabó Sándor: Ködbe, nyirokba). Az érzéki látványt is su­galló Pilinszky jelzős szer­kezete, a kataton alkonyat, Nagy László az álmok já­tékát, az érzékek világába leemelő e versrészlete: „ki­dülledt ereimnek doktora, / katatontébolyokkal incse- leg”, s Zirkuli Péter a láto­más régiójába emelt vers­világának e részlete: „csak gesztusaim kataton árnya a szétszivárgó boltozatén” jól példázza, hogy a megfelelő versek nyelvi szövetében a kataton idegen szakszó va­lóban kulcsszerepet kapott, az értelmezés szerepét vál­laló magyar megfelelők er­re a versbeli sajátos szerep­re nem válíialkozhtnak. Dr. Bakos József Vak Béla király - Egerben Telt házat vonzott Egerben a Vígszínház vendégjátéka. Kern András Kálmán király szere­pében, a pártütö Huszár Lászlóval Lukács Sándor és Hegedűs D, Géza, azaz Vak Béla király és „szeme". Gellert Az epizódokban is egészen kiváló színészi já­tékot felmutató előadás drámai csúcspontja: patthelyzet a hatalomban. A színen, Hernádi Judit, Lukács Sándor, Sörös Sándor, Mádi Szabó Gábor (Fotó: Köhidi Imre) Németh László emlékezete Hatvanban Április első felében or­szágszerte megemlékeznek Kossuth- és Herder-díjas írónk, Németh László szüle­tése 85. évfordulójáról. Me­gyénkben a Hatvani Galéria és Játékszín rendez jelentő­sebb programot ez alkalom­ból, április 14—17. között, s a nyitányon Fodor András József Attila-díjas költő, a Magyar írók Szövetségének alelnöke mond emlékbeszé­det, majd Császár Angela és Nagy Attila színművészek közreműködésével dr. Czine Mihály egytemi tanár vázol­ja fel a nagy író pályáját. Lesz egy író—olvasó-talál­kozó is, amelynek vendége dr. Grezsa Ferenc kandidá­tus, tanszékvezető egyetemi tanár lesz, akinek az évfor­dulóra jelent meg „Németh László háborús korszaka” című kötete, az emlékező ünnepség záróaktusán pedig dr. Kristó Nagy István, a Magvető Könyvkiadó főszer­kesztője elemzi Németh László drámaírói munkássá­gát, a Népszínház művészei pedig — Pécsi Ildikó, Tóth Judit, Tyll Attila, Pákozdy János — az író Nagy család című társadalmi színművé­nek keresztmetszetét mutat­ják be. A továbbtanulni szándéko­zó középiskolai diákok is­meretanyagát igyekszik bő­víteni az a Németh László- pályázat, amelyre az író öz­vegye értékes díjat ajánlott fel, és átadására az április 14-i emlékesten kerül sor. A SZEGEDI NEMZETI SZÍNHÁZ VENDÉGJÁTÉKÁRÓL Egy francia Carmen Szegedről A Szegedi Nemzeti Színház operatársulata kedden este játszotta a Gárdonyi Géza Színházban Bizet négy- felvonásos operáját, a Carment. Az érdeklődés telt há­zat vonzott, de az egri közönséget így is meglepte, hogy a szegedi operisták franciául énekelték a ma is eleven és hatásában mindig is felzaklató drámai histó­riát. Ennek pedig egyszerűen az a magyarázata, hogy az együttes nyugati vendégjárásra indul, Ausztriától, az NSZK városain át Hollandiáig több mint húsz fel­lépést terveznek. S ha már éppen indulás előtt állnak, miért ne adná elő ez az igényes énekesi gárda erede­tiben itt is ezt a latinosán túlfűtött romantikát?! Prosper Merimée novel­lája, amiből a szövegkönyv készült, azt a XIX. századi spanyol világot örökítette meg, amely színeivel, em­bereivel a kitűnő írót el­kápráztatta. A cigánylány szerelme és állhatatlansága, vagy az a szenvedély, ahogyan csak a mindenkori pillanatnak, a hiúságnak, a csábításnak és csábulásnak élve forgatja magát és sorsát — örök té­ma. Carmen így jellem, s még azt sem lehet monda­ni, hogy megismételhetetlen. Féltékenységét ennyire szán­dék nélkül szítani és annak eredményétől ennyire nem félni — megint csak jellem dolga, s ha nem lennénk mai európaiak, a fatalisták ellen mindig is szót emelő józanok — azt mondanánk, hogy a sorsát maga ellen szándékosan kihívó, azt be­váró asszony. Ehhez a tra­gédiához kell egy Don Jósé is, aki belebódulva a nagy, neki is végzetes lelkiálla­potba, sodródik végzete fe­lé. A zenedráma történése alig több ennél. De amit a zene hozzáad, a? ma is meg­fogja a közönséget, a hall­gatóságot. Mert ugyan igaz, az, hogy a színpadon a jelmezek, a díszletek, a tánc fokozza a hatást, de az igazi erő a zenében van. A Carment Oberfrank Gé­za rendezte, a karmesteri pulpitusnál ez alkalommal Molnár László állott. A rendező egységes kép­sort szerkesztett, a látvány és a koreográfia jól szolgál­ta a történést. Mert azért az operában, mint minden drámában a nagy pillana­tok csak „úgy” megesnek és váratlanságirtckal, késlelte­tésükkel a szerzők az alap­tételt szolgálják: mindent el kell mondani, sok indo­kot, sok szenvedélyt, míg a logika és az emberi szív a kikerülhetetlent be tudja fo­gadni. Oberfrank Géza a ze­nész és a karmester gondo­latvilágából irányította ezt a Carment. A cigánylányt és főleg annak szívét mintha visszafogta volna. Szonda Éva átéléssel énekelt és még­is a délszaki vérbőséget hiá­nyolnánk nála. Stilizáltan és jólnevelten mozgott ott és akkor is, amikor még kellett volna mutatnia, hogy ő a vére miatt támad, ki­adja magát, védtelen és ép­pen ebben a védtelenségé- ben mer sebezni. Don Jósé is ezért válik áldozatává. Ha Szonda Éva tartása nem ennyire tartott, visszafogott, az ellenpontot jelentő Mi- caela is másképp hat Vá- mossy Éva finom fogalma­zásában. E két véglet kö­zött tipródik a Don Jósét kitűnően alakító Réti Csa­ba Liszt-díjas. Mint egy el­átkozott görög hérosz, von­szolja érzelme súlyát, sor­sa terhét a végső tettig. E scamillót Gurbán János énekelte, Frasquitát Vajda Juli, Mercedest Bajtay Hor­váth Ágota. A régi egri szín­padról ismert és becsült Szabady József Liszt-díjas alakította Dancairót, társát, Remendadót Kovács Hege­dűs István. Zunigát és Mo- ralest Szakály Pétertől, il­letve Egri Lászlótól hallot­tuk. Kuli Ferenc koreográfiá­ja a kis színpadon nehezen fért el. Űj színfolt, és ér­tékes élmény az egri szín­házban ez a vendégszerep­lés, bár a zenekar apróbb szereplőkkel teljesítette fel­adatát. Farkas András ADAMECZ KÁLMÁN: A nagy körforgás Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy fiatal or­vos, úgy hívták, hogy dr. Kerekes Attila. Derék, jóra- való ember volt, már az óvodában is megosztotta paj­tásaival a mézes-vajas ke­nyerét, és az egyetemen is minden ellenszolgáltatás nél­kül segített társainak, ha megakadtak a tájanatómia egy-egy fogas kérdésénél. Ez a szelíd, kedves fiatalember egyszer elment a Beteghez, aki igencsak nyögdécselt az ágyban. Becsülettel meg­vizsgálta, kezet mosott, fel­írta a szükséges gyógysze­reket, éppen indulni akart, amikor a Beteg egy szá­zast dugott a zsebébe útra- valónak. A pályakezdő or­vos zavartan tapogatta a zse­bét, és felháborodott szavak kíséretében vissza akarta ad­ni a pénzt, amikor ő ma­ga sem tudta, hogy történt. agyának egyik rejtett zugá­ból előtört egy gondolat, mely tétovázásra késztette. Eszébe jutott ugyanis, hogy otthon várja a gonosz bo­szorkány, és seprűvel ker­geti ki, ha nem számolja le a markába az e havi al­bérleti díjat. Az is felötlött benne, hogy neki, mint a kiváltságos alattvalók egyi­kének, öröklakásra kell gyűj­tenie. Ha ott helyben agyon­ütik, akkor sem tudta vol­na megmondani, mennyi idő alatt fog összejönni a pénz. És a fiatal orvos hirtelen sűrűre ráncolta a homlokát, és elhatározta, lerövidíti a lakáshoz jutás idejét. Addig- addig babrált a kezével, míg jó mélyre tolta a pénzt a zsebében, és félszeg mo­sollyal az arcán kihátrált az ajtón. Annyit se mondott, hogy: kukk! Ettől kezdve nem volt se éjjele se nappala. Minden hónap végén terjedelmes lis­tát készített a befolyt pénz­ről. valóságos könyvelést ve­zetett bevétel és kiadás ro­vatokkal. Eltűnt arcáról a félszeg mosoly, és határo­zott mozdulattal rakta zseb­re a hálapénzeket. Ott, ahol nem köszönték meg neki ily módon a fáradozását, je­ges pillantást hagyott maga mögött, mintha azt akárná mondani: Megálljotok csak, jövök én még errefelé! Egyébként igyekezett mézes­mázos szavakkal biztosítani a betegeket, hogy ő a leg­jobb doktor széles e hazá­ban, a többi csak kapzsi sarlatán. Eltelt egy év, eltelt ket­tő, és három esztenő múl­tán dr. Kerekes Attila egy kétszobás öröklakás boldog tulajdnosa lett, kocsit is vett, s már a lánykérés gon­dolatával foglalkozott, ami­kor váratlan esemény za­varta meg életét. Elromlott a fürdőszobájában a csapte­lep, és a szerelő, különben szintén igen serény, jórava­ló ember, lemondóan csó­válta a fejét. És ekkor kü­lönös dolog történt dr. Ke­rekes Attilával: akaratlanul is megmozdult a keze. mint­ha önálló életet élne. bele­nyúlt a zsebébe, elővett egy százast, átadta a szerelőnek, aki két perc leforgása alatt megbőrözte a csapot. És et­től kezdve dr. Kerekes At­tila könyvelésén mintha go­nosz átok ült volna. Ha ka­pott valahol 100 Ft-ot, hala­déktalanul oda kellett ad­nia az autószerelőnek, aki most már rögvest beállítot­ta kocsijának gyújtását. Dr. Kerekes Attila immár annyi év után ismét önvizsgálatot tartott, és megfogalmazott magának egy örök érvényű közmondást: Egy Nagy Kör­forgás az egész! — és este, a gyomorhurut orvoslásáért délután zsebre vágott hála­pénzt keserű mosollyal át­engedte a tévészerelőnek. így volt, igaz volt, arról viszont nem szól á fámé, mi lett a sorsa azoknak, akik kimaradtak a Nagy Körfor­gásból. A pályaválasztásról Fórom a miskolci rádióban A miskolci rádió március 24-én hétfőn, 17 óra 10 perc­től fórumműsort sugároz a pályaválasztásról. Az 50 per­ces élő adásban — melyet ezúttal nemcsak Miskolcról, hanem az egri szerkesztőség­ből is közvetítenek — egye­bek mellett szó lesz a to­vábbtanulás lehetőségeiről, a munkavállalásról, a főisko­lai felvételi vizsgák előké­születeiről, a szakmunkás- képzésről, a divat- és hiány­szakmákról, továbbá a pá­lyamódosítás és -orientálás szerepéről, helyzetéről, a pályaválasztási tanácsadó intézetek tevékenységéről. Az adás időpontjában ez­úttal is telefonügyletet tar­tanak Miskolcon, a 35-510- es, Egerben a 12-946-os, Sal­gótarjánban a 11-191-es szá­mon. Azokra a kérdésekre, amelyek megválaszolására az adásban nem marad idő, a megyei lapok a későbbiek­ben visszatérnek.

Next

/
Thumbnails
Contents