Népújság, 1985. december (36. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-21 / 299. szám

NÉPÚJSÁG, 1985. december 21., szombat MINDENNAPI NYELVÜNK „Miért ily’ régiesen”? Nem véletlenül adtuk közleményünk címéül Pás- kándi Géza egyik versének címadó kérdő mondatát. Ha napilapjaink hasábjain megjelent cikkeket figyel­mesebben olvassuk, észre­vehetjük, hogy egyre gyak­rabban jutnak nyelvi sze­rephez mai élő nyelvhasz­nálatunkból kiavult, régies ejtésü és hangulatú szavak, szókapcsolatok egy-egy szö­vegrészletben. A stílus élén­kítése céljából és a szemlé­letesség kedvéért sajátos stíluseszközként több olyan régieskedő igealakot eleve­nítenek fel újságíróink, ame­lyekkel élő szóbeli megnyi- latkoztatásainkban nem szoktunk élni. S ez ellen nyelvérzékünk sem nagyon berzenkedik, sőt szívesen fogadjuk a tudatos régies- kedést. Attól persze óva­kodunk, hogy beszédgya­korlatunkban, mindennapi szóbeli nyelvhasználatunk­ban is szerepet kaphassa­nak. A köznyelvi segít igealak helyett pl. beszédünkben nem szoktuk felhasználni a régies ejtésü és ódon han­gulatú segél igeformát. Ugyanakkor azt tapasztal­juk, hogy az írott szöve­gekben főleg a szépirodal­mi alkotásokban, költőink verseiben nem tűnnek avíu tas szóalakoknak a segél, se­gelt, segélik szóalakválto­zatok. Illyés Gyula versé­ben pl. a témához is nagyon illő szóvállalásnak tekint­hetjük a segél ige versbeli kulcsszerepét: „A régi is­ten is a maga arcút segéli" (Illyés: Árpád). A régi em­lékek és barátok felidézésé­re vállal sajátos szerep- játszást szavunk Jékely Zol­tán versének ebben a rész­letében: „De szomorú, hogy nem segélhetek, / s hagy­nom kell őket feltarthatat- lanul beomlani a Házson- gárd porába” (öregeink a messzeségben). Újságjainkból idézhetünk olyan példát is, hogy a se­gél régies nyelvi formát el­sősorban a szókészlet bőví­tése céljából veszik tollúk­ra újságíróink: „Bárminő állapotban színpadra segé­lik” (Magyar Nemzet, 1984. okt. 9.). A nyelvhasználat alkalmazkodási készségé­ről árulkodik a segél igé­nek egy sajátos felhaszná­lási módja és formája. Van rá eset, hogy beszédbeli gyakorlatunkban ajkunk­ra vesszük szólásformán is egy régi hivatalos eskü e befejező mondatát: Isten engem úgy segéljen. Alak- változata: A teremtő úgy segéljen! Még véletlenül sem a köznyelvi segítsen szóval formáljuk meg az idézett szövegrészletet. Meg- kövesült régieskedésében főleg az idősebbek nyelv­használatában a segítség nyelvi forma helyett is gyakran adunk szerepet a segedelem régies alakválto­zatnak, elsősorban a szólás­szerű nyelvi alakulatban: Menj Isten segedelmével! Egyre gyakrabban hall­juk még az értekezleteken is felszólalóktól ezt a régi, szóláskészletünkből kiavult szólásmódot is: Mindenki lépik egyet. A lép ige va­lamikor az ikes igék közé tartozott, ma már a lépik formája régieskedő alak- változat. Annak is tanúi vagyunk, hogy olykor egy- egy képzési és ragozási ré­gieskedés is fel-feltűnik nyelvhasználatunkban. A humor, a derű jóízűségét is árasztja magából pl. Né­meth László levelének e részlete: „Én folyton azon vágyolgok, hogy lehetne be­lőlem középiskolai tanár" (Levele Illyés Gyulának. 1945. aug. 15.). Dr. Bakos József Cehov emlékezete Impressziók a Csehov-konferencia nyomán VI 6. Az a néhány októberi nap. amely a Csehov-emlékezés jegyében zajlott Badenwei- lenben, a természet ajándé­ka volt a résztvevőknek. A kora reggeli ködök kékes- szürke fátylát vontak a ré­tek s az erdők fölé. Aztán — nem sokkal napkelte után — megváltozott minden. Napfény simogatta a fák lombozatát, a völgyek hű­vöse is enyhült, a városban pedig megindult az élet. A kereskedők kirakták árui­kat üzleteik elé, a péküz­letből friss kenyér-, süte­mény- és kalácsillat szállott — előcsalogatva a házakból a reggeli készítésével fog­lalatoskodó háziasszonyokat is. Apró életmozzanatok, amelyek mintha a csehovi hangulatok kedvéért szület­tek volna. A sétáló, nézelő­dő. a levegő tisztaságát és a napfény őszi melegét élvező vendégek is kissé Csehov-fi- gurákká váltak. Legalábbis számomra. A miliő, amely­ben a novellista és a drá­maíró Csehov emlékét idéz­tük, aligha lehetett volna kellemesebb. S ha e rövid, badenweileri benyomásain­kat felvillantó képsorban a hangulatiság elemei így elő­re tolakodtak, célszerű tán szólni arról is, hogy mily sok szó esett ott — előadá­sok keretében — a pillanat költészete iránt oly fogé­kony Csehovról. főként a novellistáról. Amit a Csehov- művek egyik textológus­szakértője mondott, az mot­tója lehetett volna számos, Csehov novellisztikáját, stí­lusának modernizmusát tár­gyaló előadásnak. A részle­tekre, az apró momentumok­ra figyelő Csehov művésze­tében a város, a sztyepp, a kert, a virágzó fák stb., meg­annyi, a líra síkján meg­ragadott valóságelem, amely végül- is egy nagy szinté­zisbe olvad — fejtegette a jeles Csehov-szakértő, mely egybehangzott azokkal a né­zetékkel, amelyek szerint a Csehov-életmű modernségét az impresszionista, szimbo­lista. némelykor a szecesz- sziót asszociáló leírások, részletek, személyiségrajzok alkotják. A kellemes őszi hangulatban e fejtegetések óhatatlanul is eszünkbe jut­tatták ama csodálatos lírai- ságú sorokat, amelyek A mezzaninos ház c. elbeszé­lést teszik oly feledhetetlen­né: „A nap már lemenőben volt, s a virágzó rozstáblá­kon esti árnyékok terültek szét. A szorosan egymás mel­lett meredező, igen magas, vén fenyőkből álló két sor fa. mint két sűrű fal szép, homályos sétányt alkotott.. . Csöndes és sötét volt az al­kony, csak a magasban, a fák csúcsain rezgett valami arany fény és szivárványszí­nekben csillogtatta a pókhá­lókat. A levegőben átható, igen erős fenyőillat terjen­gett . . . Lábam alatt bána­tosan zizegtek a tavalyi le­velek, árnyékok bújkáltak a homályos fák között, jobb­ra, egy régi gyümöicsöskert- ben sárgarigó fütyült ked­vetlenül. gyenge hangon, le­het, hogy ő is öreg volt.” A századforduló európai vagy szűkebben kelet- és kö­zép-európai prózáját kedvelő olvasó számára oly ismerős futamok ezek a tájról, a termé­szetről s a mindezek szép­ségeit felfedező emberről, aki látja s élvezi a megragadott pillanatok költőiségét. Óha­tatlanul is a nagy elődre, Turgenyevre gondolunk, majd a kelet- és közép-eu­rópai kor- és pályatársakra, kik vagy követték az orosz mestert, vagy tőle függetle­nül, ám rökon élmények ha­tása alatt jutottak el az áb­rázolás, illetve az élmények lírai visszaadásának belső kényszeréhez. Ott, Baden- weilerben épp erről szólhat­tunk. Arról, hogy mily gaz­dag a kelet- és közép-eu­rópai pályatársaknál az orosz mester, azaz a Csehov prózájával való rokonítha- tás lehetősége. Mert vajon ki ne gondolna pl. A kutyás hölgy c. Csehov-remekmü alábbi sorainak olvasásakor Krúdy Szindbádjára: Gurov „múltjából emlékezett gond­talan, jó lelkű nőkre, akik felvidulták a szerelemtől, hálásak voltak neki még a futó kaland nyújtotta rövid boldogságért is: emlékezett olyanokra is. akik . . . őszin­teség nélkül, fölösleges fej­tegetésekbe bocsátkozva, modorosán, hisztériásán sze­rettek, olyan arckifejezés­sel. mintha nem szerelemről, szenvedélyről, hanem vala­mi még nagyobb jelentőségű dologról volna szó; emléke­zett két-három nagyon szép. hideg teremtésre is, akik­nek arcán hirtelen valami mohó, ragadozó kifejezés su­hant át, a makacs kívánság, hogy az élettől többet ve­gyenek el, többet préseljenek ki belőle, mint amennyit ad­hat. Ezek már nem egészen fiatal, szeszélyes, megfonto­latlan, hatalmaskodó, üres fejű nők voltak és Gurovban, mikor már el- hidegült irántuk, szépségük gyűlöletet keltett, fehérne­műik csipkéi pikkelyekre emlékeztették." Emlékezzünk csak: Szindbád is hasonló leltárt készített, amikor régi szerelmeit vette számba. Mert őt is sokan szerették. Szerették grófnék és keres- kedőnék. szerették barnák és szőkék, soványak és kövé­rek, akiket természetesen sorra megcsalt és elhagyott, de akik végleg mégsem fe­lejtették el őt soha, hűtlen­sége után is tovább szeret­ték. S mindez miért volt? A Csehov-mű egy másik passzusa adja meg a Gurov- ra (Csehov hősére) és Szindbádra egyaránt érvé­nyes választ: „A nők soha­sem annak látták, aki; nem önmagát szerették benne, hanem azt a férfit, akit kép­zeletük teremtett, s akit egész életükben sóváran ke­restek; később észrevették. hogy tévedtek — de azért tovább szerették.” Ez utób­bi részlet jelzi: mennyire az illúziókra épült e férfiak s az . utánuk forró szerelem­mel sóvárgó nők világa. Ám ne feledjük: ez illúziók a századfordulón a menekülés kísérletei voltak, még ak­kor is, ha — miként Szind- bádunknál látjuk — a meg­érkezés a jobbnak remélt világba elmaradt. Az elma­radás persze mindig újabb biztatás: a boldogság to­vábbi keresésére serkenti a hőst. aki el is indul az ál­mok tengerén — miként a mesehős — és minden újabb novellában megéli a re­ményt ígérő túlzás örömét . . ★ Hűvös az utolsó baden­weileri este. amikor a há­rom napon át tartó tanács­kozás ünnepélyes berekesz­tése után hazafelé indulunk. Előbb a szálloda mellett kell elhaladnunk, ahol Csehov utolsó napjait töltötte, s ahol fájó rezignációval mondotta utolsó szavait kezelőorvosá­nak: Ich sterbe... — Meg­halok ... A holdfényben jól látszik az emléktábla, rajta a koszorúk és virágok. Az­tán könyvesbolt esik utunk­ba, kettő-három is talán: a kirakatokból Anton Pavlo- vics portréi néznek ránk. a művek új német kiadásai­nak címlapjairól . . . LőkÖs István (Vége) — Legelébb az indulás, ról... — Békésszentandráson szü­lettem. 1938-ban, egy szép kis faluban, a Körösök vi­dékén. Apám tanító volt, anyám egy bolgár kertész lánya, emlékszem, gyerek­koromban otthon is még bol­gárul beszélgettek. Sajnos, engem már nem tanítottak erre a nyelvre. —» Az alföldi táj, úgy tű- nik ma is meghatározó ké­pein ... — Bárhol járok, mindig azokat a motívumokat kere­sem. A folyó ágait, a sok tiszta vizet nagyon szere­tem. Gyakran hazalátogatok, ott szeretek igazán horgász­ni. Ilyenkor nemcsk a botot, az orsót, a horgokat viszem magammal, hanem a festő- kellékeket is. Amíg az em­ber figyeli a vizet, beléivó- dik a motívum, a hangulat. — Korán fény derült a tehetségére? — Iskoláskoromban már sokat rajzolgattam, aztán a gimnáziumban gépészmér­nöki terveket szövögettem: beleszerettem az ócska ma­sinákba, motorokat szerel­tem. Aztán mégsem lettem hűtlen a festéshez. A szege­di tanárképző főiskolára je­lentkeztem, ott is végeztem. A feleségemmel Kaposvárra kerültünk, hat évig általá­nos iskolában tanítottam. — ISzereti ezt a korosz­tályt? — Sokat tanultam a gye­rekektől. Bátorságot, önfe. ledtséget, fanatizmust. Bizo­nyos dolgokat felnagyítanak. MÜTEREMSAROK Csendes beszélgetés Lóránt Jánossal A földön, az állványon, körben a falak mentén — készülő művek. Egyik-másik még csak körvonalában sejteti a majdani alkotást, amott egy megkapó öreg­asszonyportré, némely vászon már csak finom ecset­vonást vár... Az egri belvárosi műteremben egy fárasztó nap után, az esti órákban beszélgetünk a festőművésszel. Lóránt Jánost, a művészt — jelenlegi — szűkebb pátriájában nem kell bemutatni. Az emberre vagyok hát kiváncsi: gondolatairól, érzéseiről faggatom. s ez véleményem szerint kell a művészethez. Vallom, hogy nagy hatással volt ez rám. ha nem is közvetlenül mérhető le a képeimen. — 'És a dunántúli táj ... ? — A legszebb alföldi ké­peimet itt festettem. Kapos­várott komoly képzőművé­szeti élettel találkoztam, s igen szép hagyományokkal : hatott rám Rippl-Rónai ké­pi megfogalmazása is. Majd a salgótarjáni évek­ről mesél. Arról, hogy a pannon levegő után elébb üresnek érezte a várost, épü­lő nagy házaival, gyárkémé­nyeivel. Egy ideig tanított, majd megkapta a Derkovits- ösztöndíjat. — -Itt jöttem rá igazán, hogy mennyire fontos a művésznek az emberek kö­zelsége. Az. hogy ne csak egy bizonyos körben mozog­jon, ne csak a társadalom egy rétegétől kapja az infor­mációkat. Az öblösüveggyár szocialista szerződést kötött velem, közelebb kerültem a munkásokhoz; szakkört ve­zettem, a gravírozó részleg dolgozóinak rajztudását esi' szolgattam . . . Azóta reáli­sabbnak látom a világ dol­gait. Sok barátság is szövő­dött Salgótarjánban. Lóránt János eddigi élete során bejárta szinte az egész kis hazát. Változás a csalá­di életben, új indíttatások, művészi tervek, újabb lehe. tőségek — mind-mind közre­játszottak ebben. — Négy év Mátraalmáson. Megszűnt egy falusi iskola, és kialakítottak benne egy műteremlakást. Csodálatos vidék: az ember kinézett az ablakon, és úgy érezte, mint­ha az erdő közepén élne. — Akkor már tanított az egri tanárképző főiskolán . .. — Körülményes volt a beutazás, ezért költöztünk ide. De szívesen emlékszem a Nógrádi Szénbányák Vál­lalatnál kötött szocialista szerződésre: a nagybátonyi művelődési házban vezettem szakköröket, rendeztünk ki­állításokat. A Munkácsy-díj mellett SZOT-díjat kapott. több biennálé ezüstdiplomáját mondhatja magáénak, az Eg­ri Akvarellbiennálé nagy­díját, megkapta a Madách-, az Egry.dijat. .. Felsorolni is nehéz az elismeréseket. Az ország számos városá­ban volt önálló kiállítása, ké­pei szerepeltek Szófiában. Krakkóban. Lipcsében. Olasz­országban. — Az országos hirü mii- vész hogy érzi magát Eger. ben? — Az ember élete olyan: valamit elveszít, valamit nyer. A főiskolások fiatal, más szemmel nézik a világot. Közösen megoldani a fel­adatokat — ez nagyon szép dolog számomra. Itt nem művészképzés folyik: a szak­ma becsületét szeretném át­adni nekik abban a kevés óraszámban, amit a rajzta­nításra lehet szánni. Mind­azt, amit egy jó rajztanárnak el kell sajátítani. — Mennyiben kötődik a városhoz? — Örülök egy-két megva­lósult tervnek. Például a szo­cialista szerződések gyakor­latának. a Művészeti Tanács létrejöttének, annak, hogy Eger az akvarellbiennálék központja. Ám feltétlenül hi­ányzik egy galéria, egy olyan kiállítóterem, amely rangjá­ban méltó lenne a városhoz Akár a megye kiállításainak a központja, koordinálója is lehetne égy ilyen intézmény Szó esett már arról, hogy a Vitkovits-házat alkotóházzá alakítják. S mi lehet egy művész álma? Egy olyan nyári művésztelep létrehozá­sa, ahová külföldi akvarel- listákat is hívhatnának. Így megőrizhetne a város egy kortársanyagot. Azt hiszem, nem túlzás: minden ittlakn örömére . . . Mikes Márta

Next

/
Thumbnails
Contents