Népújság, 1985. október (36. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-08 / 236. szám

1 NÉPÚJSÁG, 1985. október 8., kedd Zendülés és rendőrgyilkosság Tottenhamben Vasárnap estétől hétfő haj­nalig, súlyos zavargások szín­helye volt az észak-londoni Tottenham kerület. A Broad­water farm nevű lakótele­pen szabályos lázadás tört ki. több száz fekete és — kisebbrészt — fehér fiatal támadt a rendőrökre, pusz­tított el és gyújtott fel min­dent. ami a keze ügyébe ke­rült. A „lázadók” fegyvere­ket használtak, és egy rend­őrt késszúrásokkal megöl­tek. Ez volt az első eset a brit szárazföldön, hogy faji jellegű zavargások során rendőrt öltek. A tottenhami eseményeket egy. a brixtonival megdöb­bentő hasonlóságot mutató incidens robbantotta ki. Itt is rendőrnyomozók hatoltak be egy többgyermekes, szí­nes bőrű asszony lakásába, s a házkutatás itt is halállal végződött: Cynthia jarrett összeesett és nem tudták töb­bé életre kelteni. A rendőr­ség természetes okokkal in­dokolta a halál bekövetkez­tét, de a 49 éves asszony csa­ládja ebben nem hitt. Hoz­zátartozók, csakúgy, mint Brixtonban, tüntetni mentek a helyi rendőrség elé, ez azonban békés felvonulás volt. olyannyira, hogy a Jarrett család intette le a fi­zikai erőszakra készülőket. Vasárnap délután azonban — egy nappal a tisztázatlan haláleset után — a Broad­water farm lakótelepén jár­őröző rendőröket megtámad­ták, majd minél nagyobb számban érkeztek rendfenn­tartó csoportok a helyszínre, annál jobban elszabadult a pokol. Gépkocsikból barriká- dok épültek, amelyek, csak­úgy, mint Brixtonban, rö­videsen kigyulladtak, és ezek fedezékéből hullottak kövek, benzines palackok és más tárgyak a rendőrökre. A zavargásokban nyolcvan em­ber sérült meg. A tottenhami színes bőrű közösség vezetői, délelőtti sajtóértekezletükön a rend­őrséget hibáztatták az előző éjjel történt, véres zavargá­sokért. Mondanivalójukkal szinte kizárólag a kirobban­tó okra, a 49 éves Cynthia Jarrett asszony halálára, il­letve a rendőrségnek ez ügy­ben tanúsított érzéketlensé­gére irányították a figyel­met, Azt mondták el, hogy a házkutatást végző rend­őrök átlépkedtek a haldokló testén, és nem voltak haj­landók rádiójukon mentőt hívni. Nézetük szerint a más­nap dühöngő fiatalok közül sokan arra gondolhattak, hogy ha folytatódik az ár­tatlan családanyák „véletlen” elhalálozásának sorozata, egyszer „az ő anyjuk is sor­ra kerül”. Douglas Hurd belügymi­niszter a televízióban a leg­csekélyebb mértékig sem volt hajlandó elfogadni ezt a következtetést. A halálese­teket kivizsgálják, mondta, de a zavargásoktól elkülöní­tetten kezelik. Ezzel értés­re adta, hogy átfogó és füg­getlen vizsgálatot — amit a parlamenti ellenzék követel — nem rendelnek el ezúttal sem. A londoni rendőr főkapi­tány, maga részéről „botrá­nyosnak” minősítette embe­reinek megvádolását. Beje­lentette, hogy a zavargások „nem folytatódhatnak”, s megakadályozásuk végett a rendőrség, ha kell, kemé­nyebb eszközökhöz nyúl. ö maga parancsot adhat pél­dául műanyag lövedékek használatára. Vízágyú és könnygáz használatát folya­matosan mérlegelik — han­goztatta. Hurd belügyminiszter sze­rint most az a „legfonto­sabb”, hogy a megölt rend­őr, Keith Blakeley gyilkosát megtalálják. Jordániában Szahabbi gyászszertartás Vasárnap a jordániai Sza- habban eltemették a Palesz­tinái Felszabadítási Szerve­zet tunéziai központja ellen végrehajtott izraeli bomba­támadás áldozatainak egy részét. A gyászszertartáson tizenötezren vettek részt. A vörös-fekete-zöld palesztin zászlókkal leborított 31 ko­porsót repülőgépen szállítot­ták Tuniszból Ammanba. A múlt hét keddjén vég­rehajtott barbár agressziónak csaknem hetven áldozata volt. Tuniszban húsz sze­mélyt. 17 palesztint és öt tu­néziait temettek el szomba­ton. Mint ismeretes, Izrael mindmáig tagadja, hogy a bombatámadás végrehajtá­sánál igénybe vette az Egye­sült Államok vagy bármely más NATO-állam segítségét. Így továbbra is homály fe­di, miként bombázhatták — közbülső földi támaszpont, vagy levegőben történt üzemanyagfelvétel nélkül — izraeli repülőgépek a ható­sugarukon kívül, Izraeltől mintegy 2400 kilométerre levő tuniszi PFSZ-közpon- tot. Nakaszone sajtóértekezlete Brandt, Möllemann fl szovjet leszerelési javaslatokról A Szovjetunió legújabb, leszerelési javaslatai érde­mesek arra, hogy a Nyugat teljes nyitottsággal vizsgál­ja meg őket. mivel céljuk a tömegpusztító fegyverek nagyarányú csökkentése — jelentette ki Willy Brandt, az ellenzéki Német Szociál­demokrata Párt elnöke, a Bild-Zeitung hétfői számá­ban megjelent interjújában. Brandt felszólította a Reagan-kormányt : minél előbb terjessze elő saját ja­vaslatait a fegyverkezés megfékezése érdekében. Jürgen Möllemann, az NSZK szabaddemokratapár­ti külügyi államminisztere ugyancsak a hétfői Bild- Zeitungnak nyilatkozva ..érdekeseknek” nevezte a Szovjetunió legújabb lesze­relési kezdeményezéseit, amelyek „egyaránt előirá­nyozzák a hagyományos. a nukleáris és az űrfegyverek csökkentését". Möllemann ugyanakkor kifogásolta, hogy a szovjet javaslatok — úgymond — csak az Egyesült Államok és a Szovjetunió biztonsági ér­dekeit veszik figyelembe. Közvetve az Egyesült Ál­lamokat bírálta a nemzetkö­zi kereskedelemben erősödő, protekcionista tendenciákkal kapcsolatban Nakaszone Ja- szuhiro japán miniszterelnök. Hétfői, tokiói sajtóértekezle­tén a szigetország kormány­fője elismerte ugyan, hogy Japánt is felelősség terheli a Tokio és szövetségesei kö­zötti kereskedelmi viszály miatt, de határozottan eluta­sította az egyoldalú felelős­ségvállalást. Mind az Egye­sült Államokat, mind a nyu­gat-európai országokat fel­szólította arra, javítsák ter­mékeik versenyképességét, hogy többet adhassanak el Japánban. A külföldi sajtóklubban tartott sajtókonferencián a miniszterelnök hangoztatta, hogy Japán minden, tőle tel­hetőt megtesz a kereskedel­mi ellentétek csillapítása, piacainak szélesebbre nyitása érdekében. A japán kormányfő igen röviden és „óvatosan” vála­szolt meg más kérdéseket, így szinte szó szerint meg­ismételte az amerikai űr- fegvverkezési programmal kapcsolatos — altala már többször kifejtett — hivata­los tokiói álláspontot. Kije­lentette, hogy kormánya tá­mogatja a Reagan-féle ter­vet, s elfogadja azokat az indokokat, amelyeket Wa­shington hangoztat a prog­ram igazolására. Azt állítot­ta, hogy Tokio még nem dön­tött a terv megvalósításában történő — az Egyesült Álla­mok által erősen sürgetett — részvételt illetően, s úgy fogalmazott, hogy kormánya „behatóan tanulmányozza a kérdést”. Francia órnaszádok cirkálnak a Muruora-korallzátony körüli vizeken, ahova megérkeztek a francia atomrobbantások ellen .tiltakozó Greenpeace mozgalom hajói is (Népújság-telefotó — AP — MTI — KS) —{ Külpolitikai kommentárunk )­fl bizonytalanság földje AZ EURÓPA NYUGATI SZÉLÉN, Portugáliá­ban lezajlott parlamenti választások eredménye azokat igazolja, akik szerint ebben a zaklatott ibériai országban egyetlen dolog állandó — a bi­zonytalanság. A voksolás után is minden jel ar­ra vall, hogy bár a sorok és erőviszonyok némi­leg átrendeződtek, a lényeg: a szétforgácsoltság és az ebből következő sajátos patthelyzet maradt. Ez már portugál hagyomány. Az áprilisi forra­dalom óta eltelt tizenegy esztendő alatt tizennégy kormánya volt az országnak, tehát statisztikailag évente egynél többször változott a kabinet. A mostani választások előtt sem volt igazán erős part a nemzetgyűlésben, így senki nem számít­hatott komoly többségre, kormányozni eddig is csak általában ingatagnak és ideiglenesnek bizo­nyuló pártszövetségekkel lehetett. Pontosan egy ilyen koalíció — a szociáldemokratáké és a szo­cialistáké — júniusi felrobbanása vezetett a kor­mányválsághoz és ahhoz, hogy most kellett meg­tartani az alkotmány szerint csak két év múlva esedékes szavazást. A belpolitikai gondokhoz meg­lehetősen komor gazdasági háttér járul: harminc százalékos infláció, tizenhárom százalékos munka- nélküliség, tizenöt milliárd dolláros államadós­ság. Ilyen körülmények között egyre nagyobb ve­szélybe került a Salazart követő forradalmi for­dulat immár minden szociális vívmánya. Ezzel — dióhéjban — felvázoltuk az előz­ményeket. És mi történt most? A koalíciórob­bantó, nevében szociáldemokrata, a valóságban inkább jobboldali párt (PSD) a voksok 29,88 szá­zalékát szerezte meg. Az igazi nagy vesztes a je­lenlegi kormányfő, Mario Soares. Szocialista Pártja (PS) mindössze 20,82 százalékot szerzett, tehát szavazóinak csaknem felét (!) elvesztette. Ez bizony Soares államfői ambícióinak (sőt, talán politikai karrierjének) a végét jelentheti. A tö­megek nem bocsátották meg neki, hogy a jobbra- tolódás elsősorban az ő számláját terheli. A kom­munisták által vezetett Egyesült Népi Szövetség (APU) 15,46, a Kereszténydemokrata Párt 9,79 szá­zalékot szerzett. KÜLÖN KELL SZÜLNI a választás nagy nyer­teséről, a viszonylag vadonatúj Demokratikus Megújulás Pártjáról (PRD), amely 17,98 százaléká­val egy csapásra Portugália harmadik legerősebb pártjává vált. A jelenség külön érdekessége, hogy a PRD a köztársasági elnöki széktől rövidesen megváló Ramalho Eanes pártja. Ügy tűnik, nagy tömegek számára a forradalmi vívmányait leg­alább részben védelmező államfő egyfajta stabili­tás jelképe. Valószínű, hogy Eanes a jövőben a portugál politika „királycsinálójává” léphet elő. Erre a progresszió híveinek annál nagyobb szük­ségük van, mert a most legerősebb szociáldemok­raták nem titkolják: ha a parlamenti matematika úgy kívánja, szívesen szövetségre lépnek a náluk is jobboldalibb PDC-vel, vagyis a keresztényde­mokratákkal. Harmat Endre A dollár és az amerikai gazdaság Olcsó a „zöldhasú" Rendkívülinek mondha­tó esemény történt a világ nagy tőzsdéin az elmúlt he­tekben: esni kezdett a dol­lár árfolyama. Három-négy éve nem volt példa ilyesmi­re. A fordulat a sok szak­embert is meglepte, s volt, aki az amerikai valuta „ösz- szeomlásáról" beszélt. Ez persze, túlzás, hiszen nem következett be robbanássze­rű valutaválság, de tény, hogy a dollár árfolyama las­san kúszik lefelé. Az ame­rikai pénz rövid idő alatt tíz-húsz százalékot is veszí­tett értékéből más nyugati valutákhoz képest, és jelen­leg 2,6 nyugatnémet márkát, 1.44 angol fontot. 2,19 sváj­ci frankot és csak 220 japán yent adnak érte. Főképp a japán valutával szemben volt látványos a dollárzu­hanás: másfél éve nem je­gyezték Tokióban. ilyen ol­csón a ..zöldhasút”. A valutapiaci átrendező­dés közvetlen előzménye az volt, hogy az öt legfejlet­tebb tőkés ország pénzügy- miniszterei megegyeztek ab­ban, hogy összehangolt pénzpiaci akciókkal letörik a mind magasabbra szökő dollárárfolyamot. A korsza­kos újdonság ebben az, hogy Washington most vál­lalkozott a pénzpiaci inter­vencióra, holott eddig min­dig elzárkózott a mélyen megvetett „központi beavat­kozásúktól” — attól, hogy dollár eladásával csillapítsa a „dollárlázat”, és tegye ke­resettebbé a többi valutát. Nem tudni pontosan, hogy a pénzügyi vezetők New York-i megbeszélését követő­en a központi bankok* hány milliárd dollárral árasztot­ták el a pénzpiacokat, de, mint a jelentésekből kide­rül. évek óta most került sor az első nagyszabású pénzpiaci beavatkozásra. Az NSZK több száz millió értékben, Japán pedig milfiárdos nagyságrendben adott el dollárt és stabili­zálta a yen árfolyamát a jelenlegi 220 körül. — össze­sen vagy 30 milliárd dol­lárnyi pénz cserélt gazdát néhány nap alatt. Megelő­zendő a dollár további esé­sére számító pénzpiaci spe­kulációt, nem árulták el a központi bankok vezetői azt sem, milyen határig süllyesz­tik a dollárt. Mint mondták, nem rögzítettek „célárfolya­mot, a pénzpiacon azonban arra számítanak, hogy az árfolyam a 2,5 márkás, il­letve a 200 yenes reális dol­lárárfolyamot közelíti majd. A washingtoni kormány­zat vélhetőleg a Nemzetközi Valutaalap és a Világbank közelgő szöuli közgyűlésére való tekintettel módosította a pénzpiaci intervenciókról vallott felfogását, azt remél­ve, hogy együttműködési készsége elejét veszi majd szövetségesei Washington el­len irányuló bírálatának. Ha ez volt a tényleges indok, akkor nagyon is csa­lódhat az amerikai kor­mányzat a pénzpiaci intéz­kedése fogadtatásában. A nyugatnémet kormány szó­vivője üdvözölte ugyan a dollárkorrekciót, amely esélyt ad a jövőben az ár­folyamok kiegyensúlyozott változására, de — mint mond­ta — a lépést nem szabad túlértékelni. Kisebb és na­gyobb nyugat-európai or­szágok vezetői egyaránt azt fejtették ki, hogy Washing­ton nem ragadta meg a gaz­dasági problémák gyökerét, márpedig a'gondokat felszí­ni, pénzpiaci intézkedések­kel aligha lehet orvosolni. Közismert, hogy a wa­shingtoni kormányzat a költ­ségvetési hiány finanszírozá­sa érdekében tartotta mes­terségesen magas szinten, 20—30 százalékkal értékén felül a dollárt. A legújabb, augusztusi rekordadat sze­rint már 203 milliárd dol­lárt kellene államkötvények kibocsátása révén, főként külföldiek pénzén, a tőke­importtal finanszírozni. A magas dollár mellett a drá­ga hitelkamatok gondos­kodtak a nyugat-európai és a japán tőke elszipkázásá- ról, ami természetesen be­határolta Nyugat-Európa és Japán saját fejlesztési lehe­tőségét. Ezek az országok kénytelenek voltak verseny­re kelni az amerikai kama­tokkal — fékezve gazdasá­gi növekedésüket —, külön­ben valutáik vészesen vesz­tettek volna értékükből. Való igaz, hogy a dollár olcsóbbodása segíti az ame­rikai kivitelt, és talán le­csendesíti a kongresszust is, amely hevesen követeli a re­torziókat a főbb kereske­delmi partnerekkel szem­ben. Dollárban számolva ol­csóbban juthatnak kontinen­sünk importőrei is a nyers­anyagokhoz, így ők ezentúl még könnyebben számolhat­nak le az inflációval. Távo­labbi gazdasági kilátásaik azonban nem lettek fénye­sebbek a dollárfordulat kö­vetkeztében. A Reagan-kormányzat gaz­dasági tanácsadó csoportjá­nak elnöke szerint ugyan­is szó sincs arról, hogy az olcsóbb dollár kedvét szeg­né azoknak a befektetőknek, akik eddig dollárba mene­kítették a pénzüket. A de­ficitnek „csupán” csak 14 százalékát finanszírozza a külföld és a tőkekiáramlást csak valamilyen gazdaság- politikai fordulat állítaná le. Fordulatnak azonban semmi jele. Volcker, az ame­rikai jegybank elnöke a na­pokban szólította föl ismé­telten a kormányzatot, mi­hamarabb csökkentse a költ­ségvetési deficitet, mert ha nem lesz változás, akkor az nemcsak a növekedést ve­szélyezteti, de az inflációt is feltüzeli. Volcker hang­súlyozta: hosszú ideig lehe­tetlen tartani az egyensúly- hiányt, és erre a bajra meg­oldást a pénzpolitika önma­gában nem jelenthet. Marton János

Next

/
Thumbnails
Contents