Népújság, 1985. október (36. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-26 / 252. szám
2. NÉPÚJSÁG, 1985. október 26., szombat Tollhegyen Változnak az idők — s ez jó dolog a New York-i repülőtéren. Két évvel ezelőtt az akkori szovjet külügyminiszter, Gromiko különgépe nem kapott leszállási engedélyt, a héten viszont az elnök helikoptert küldött Se- vardnadze elé. (A szovjet külügyminiszter a szófiai tanácskozásról repült az ENSZ székhelyére, s úgy tűnt, hogy a csúcsforgalomban gépkocsival, már nem tudja elérni Reagan fogadását.) Látszólag technikai ügyek, de politikai jelentőségük is van. Természetesen önmagukban még nem üdvözítő- ek. Fontosabb az érdemi rész: jó lenne, ha Washington — a példánál maradva — „leszállási engedélyt” biztosítana az ésszerű szovjet javaslatok számára, s komolyan napirendre tűzné megvitatásukat. Az SZKP program- tervezete A szovjet sajtó ma nyilvánosságra hozza az SZKP új szerkesztésű programjának tervezetét, amelyet az SZKP Központi Bizottságának októ béri ülésén egyöntetűen jóváhagytak és a testület döntésének értelmében széles körű vitára bocsá tanak a Szovjetunió minden kommunistája és minden dolgozója száma ra. A megvitatás eredmé nyeit az új szerkesztési programtervezet végleges áttekintésénél figyelem be veszik. A párt új szerkesztésű programját az SZKP XXVII. kongresszusa elé terjesztik, hogy ott megvitassák és jóváhagyják. A HÉTEN TÖRTÉNT VASÁRNAP: Dél-Airikában a tömegtiltakozás új hulláma veszi kezdetét. Moloise kivégzése után — Negyedmilliós béketüntetés Brüsszelben — Nicaraguában szükségállapotot rendelnek el. HÉTFŐ: Losonczi Pál felszólalása az ENSZ közgyűlés jubileumi ülésszakán — Zárt szekcióülésekkel folytatódik az Európai Kulturális Fórum Budapesten — Üjabb rendezési kísérletek Libanonban KEDD: Rómában ismét Craxi próbálkozik kormányalakítással — Whitehead egyiptomi, tunéziai és olaszországi ..magyarázó” körútja az amerikai gépeltérítés nyomán — Brit nemzetközösségi tanácskozás a Bahamákon SZERDA: Szófiában a nukleáris veszély elhárításáért. az európai és világhelyzet kedvező fordulatáért' című nyilatkozat elfogadásával befejeződik a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének ülése — Amerikai —spanyol katonai tárgyalások CSÜTÖRTÖK: Ünnepélyes megemlékezés az ENSZ megalakításának 40. évfordulójáról. a nemzetközi békeév nyitánya — Reagan—Se- vardnadze találkozó — Az Egyesült Államok és több NATO-szövetséges csúcsértekezlete New Yorkban — Szakszervezeti akciónap Francia- országban PÉNTEK: A holland parlament, heves vita után. megszavazza a középhatósugarú rakéták al- lomásoztatásáról szóló tervezetet — Jordánia visszautasítja Peresz közvetlen tárgyalási ajánlatát. Amman és Damaszkusz párbeszéde Szófiában ülésezett a Varsói Szerződés tagállamainak Poli tikai Tanácskozó Testületé. A képen a Mihail Gorbacsov vezette szovjet delegáció (Népújság-telefotó — MTI — KS) Rómában ismét Bettim» Craxi szocialista párti politikus kapott megbízatást Cos siga köztársasági elnöktől az új kormány megalakítására (Népújság-telefotó: — AP — MTI — KS) Kádár János, az MSZMP főtitkára Szófiában aláírta „A nukleáris veszély elhárításáért, az európai és a világhelyzet kedvező fordulatáért” című közös nyilatkozatot a Varsói Szerződés tagállamainak Politikai Tanácskozó Testületének ülésén (MTI — Manek Attila felvétele — Telefotó — KS) Az ENSZ 40. ülésszakán New Yorkban tartózkodó Csao Ce- jang kínai kormányfő (balról) találkozott japán kollégájával. Nakaszone Jaszuhiroval (Népújság-telefotó: — AI’ — MTI — KS) Fidel Castro meghívására Havannába látogatott Radzsiv Gandhi indiai kormányfő, akit melegen köszöntöttek a kubai főváros lakói (Népújság-telefotó — PL — MTI — KS) Az úgynevezett Római szerződés, valamint a KGST-vel va ló kapcsolatfelvételről tárgyaltak Luxemburgban a Közön Piac tagállamainak külügyminiszterei. A képen a résztvevők egy csoportja (Népújság-telefotó — AP — MTI — KS) Búvárúton a Vörös-tengeren VII/7. Murénakaland Murénát fényképezünk Film már készült muréna- etetésről. Szuper! Talán Heike Géza volt, aki elfelejtette bekapcsolni reflektorát, így annak üvegén visszatükröződött a muréna. Neki is rontott a dög a tükörképének, nem értette a dolgot egyáltalán. A film meg ettől lett jó. Egy hibától. Most fényképezni megyünk. Ferinél egy alumíniumtokba zárt 6X7 centiméteres Mamiya RB67-es fényképezőgép. Hacsek egy Ni- konos IV-gyel vakuval, nálam pedig Herbst Rudi barátom tokozott gépe. makróra is állítható objektívvei. Cser Gézánál egy léc. Ezzel nem lehet fényképezni, így ő a homokot fúrja örökké, csigát keresvén. Megszállott guberátor. Tóninál — mint mindig — szigonypuska, önvédelemből. Egy kétméteres, harminc centiméternél vastagabb hatalmas muréna ellen, amely minimum egy mázsa izom. Kabaré. Mint ahogy az is mulatságos. ahogy a Skála-reklámszatyorból előveszi Cser Géza a délelőtt szabad tüdővel, sporjszerűen lőtt papagájhalat. Tóni rátérdel a már kimúlt jószágra — azért kell szatyorba tartani, hogy a vérszag ide ne hívjon valami kóbor cápát — és tőrével egyenlő részre szeii. Az első szeletet szigonyra tűzve — jó messziről — nyújtja a muréna felé. Amely — sőt. méreteire tekintettel, aki — mindeddig csak orrát dugja elő barlangjából. Utánanyúl a halszeletnek — Tóni elhúzza, így csalogatja kijjebb. A muréna fekete testéből már egy jó méter előtűnik, mire odaadja neki az első „falatot”. A „falat” a papagájhal törzsének legmagasabb, harminc centi vastag szelete. A viszonylag szűk szájú muréna e szeletet keresztben vette szájába, rágás nélkül, egyetlen mozdulattal elnyelte. Mint a legyet! Azannya! Elhűlök teljesen, még exponálni is elfelejtek a csodálattól. Ritka a szabadban, hogy az ember ilyen méretű, és rá kétségtelenül veszélyes állattal haverkodjék. Víz alatt meg más esélye úgyse nagyon lehet. . A többiek is így lehetnek ezzel, mert mindnek a feje forog, ahogy egymásra nézünk csodálkozva. Feri Ma- miyája még villan hármat a következő három „falat'' bekebelezésekor — aztán kész. Az embergyürűben magát korántsem zavartató óriási muréna — nagyobb, mint Hacsek. ahogy most nézem — behúzódik barlangjába. O befejezte. Nincs baksis. nincs fényképezés. Arab hal .. . Tóni kapcsol legelébb Felemelt kézzel távozik. szigonypuskáját előretartva jelzi a szándékot: lő másik halat. öt métert se úszik, mire elékerül a második áldozat. Nagy dörrenéssel akasztja hasba a közel nyolcvan centis papagájhalat, amely menekül; a pontatlan, puha húsba leadott lövés következtében a szigony tolla kiszakad belőle. Hatalmas, cápacsalogató, zöld vérfelhő követi — már öt méternyi vízréteg teljesen elnyeli a vörös színt, azért zöld — meg néhány kishal. A még élő. náluk jóval nagyobb halról a pillanat tört része alatt felismerték, hogy már nem veszélyes — ,és a menekülő állat szigonytépte sebéből máris falatokat csipkednek! Keveset tudtam eddig az életről — gondolom. Amíg Tóni kétségtelenül kevés szalonképeset gondol. Zsugorhelyzetbe feszülő testéről látom, ahogy ismét felhúzza a szigonypuskát, és uszonya szinte megkapar, amint a menekülő hal után ered. Itt nincs most sport- szerűség, hogy vadászni — csak szabad tüdővel! A muréna itt és most akar enni! Papagájhalat, amelynek mozgása a kivérzés következtében egyre lassul. Tóni tehát húsz méteren belül utoléri, újabb dörrenéssel a kopoltyú mögé küldött szigonnyal adja meg neki a kegyelem- döfest. Pici uszony, reszketés — a papagájhal kimúlt. Húsz méternyi úton egy tragédia. vagy a vadászösztönök — halé és emberé — csodálata? Aztán Hacsekkal újabb törös hentesmunka, újabb szeletek a muréna számára Már nem is tűzik a szigony hegyére, csak úgy odalökik elé. ö pedig ismét előjön, de már egyszerre két falatot is akar. Mivel pedig a Ma- miyáí két helyen is fel kelL húzni egy expozícióhoz, és ezért Ferike ilyen hirtelenü) nem tud fényképezni, gyorsan orrbaüti hát a hatalmas állatot. . . Amely ijedtében teljesen egyenes törzzsel, csak hasúszójának egyetlen vonaglásával húzódik vissza rejtekébe. Elnézem a félkörbe gyűlő négy búvárt, meg a fejünk fölé szabadtüdővel érkező Herke Gézát, aki gyötörve oxigénhiánytól is itt dekkol, tizennégy méter mélyen, hogy lássa incselkedésünket. Géza talpig úriember: kérhetne bármelyikünk csutor- tájából egy szippantást, hogy tovább maradhasson. De nem; ha ő lusta volt beöltözni, akkor nem lejmol most levegőt. Csak nézi, velem együtt valami ősi, közös kíváncsiságban egyesülve a szertartást. A játékot a tűzzel. Mert ez az. A korántsem sértődés muréna ugyanis előcsusszan ismét, hogy egyen. Papagájhalat. Egyelőre. . . Harapása egyébként rendkívül veszedelmes, a fogának tövében ülő méregmirigyek következtében. De nemcsak a seb miatt veszé: lyes ez a harapás. Hiszen most láthattuk, hogy nagy is . . . Egy ilyen falat husi vállból, combból — az a búvár igencsak odavan. De minimum megbénul Az óvatosság tehát nem árt! De lehet, hogy Feri e mozdulattal 'tette a kevésbé veszélyeset. Hiszen a hatalmas muréna a támadásnak is értelmezhető mozdulatból nyilvánvalóan azt következtethette ki, hogy azonos súlycsoportú ellenfelekkel néz farkasszemet, ami .különben távolról sincs így. Bár az ember, azt sohasem tudhatja, hogy a muréna valóban emberi logika szerint cselekszik-e? Az ember ahhoz túl keveset tud. Most is: tudja, hogy ez a muréna hatalmas, hogy veszedelmes, De, hogy honnan jött ide? Itt lakik-e régóta, vagy ez csak a tavaszi rezidenciája? Vadászati módszere a lesből való rajtaütés-e a barilangja előtt elúszó menü kívánatosabb falatjain, vagy egyszerűen csak dögevő. mint a rákok többsége? Milyen lehet szerelme? Hogyan végzi majd; van-e még őt is veszélyeztető ellenfele, vagy csak csendesen elhuny végelgyengülésben? Esetleg megüti a guta az elhízástól? Hacsek odapiszkál a szigony hegyével: kőkemény az, bizony, csupa izom! Mégis, talán ez az egyetlen kérdés, amelyre pontos választ adott találkozásunk a nagy öreggel: a muréna nem ér rá elhájasodni. életmódja sportos a murénakor legvégső határáig. Kohidi Imre (Vége) Barátság«* pillantás, kétméteres muréna móljára