Népújság, 1985. október (36. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-24 / 250. szám
2 NÉPÚJSÁG, 1985. október 24., csütörtök Közös nyilatkozat Az utóbbi években nagy mértékben fokozódott a nemzetközi feszültség. A világ közel került ahhoz a határhoz, amelyen túl az események ellenőrizhetetlenné válhatnak — hangzik a Varsói Szerződés tagállamai Politikai Tanácskozó Testületének 1985. október 22—23-i ülésén elfogadott közös nyilatkozat. A fegyverkezési verseny erőteljesen fokozódik. Az amerikai középhatótávolságú nukleáris rakéták számos nyugat-európai NATO-országban történő telepítése új, veszélyes helyzetet teremtett földrészünkön, válaszintézkedésekre kényszerítette a Szovjetuniót és néhány más szocialista országot. Különös aggodalmat vált ki annak veszélye, hogy a fegyverkezési versenyt kiterjesztik a világűrre. Ez megingatná a kialakult hadászati helyzetet, a világűrt az emberiséget fenyegető halálos veszedelem új forrásává változtatná. * A feszültség és a háborús veszély növekedésének okai az imperializmus, — mindenekelőtt az Egyesült Államok — politikájában rejlenek, amely nyíltan katonai fölényre törekszik, hogy rákényszerítse akaratát más népekre és államokra A Varsói Szerződés tagállamai semmilyen körülmények között sem mondanak le népeik biztonságáról. Nem törekszenek katonai fölényre, de azt sem engedik meg senkinek, hogy velük szemben erre szert tegyen. Határozottan ellenzik a fegyverkezési versenyt és annak eszkalációját, síkraszállnak az erőegyensúly lehető legalacsonyabb szinten történő megvalósításáért. Külpolitikájuk fő célja a nukleáris háború veszélyének elhárítása, a katonai szembenállás szintjének csökkentése, a nemzetközi kapcsolatoknak a békés egymás mellett élés és az enyhülés szellemében történő fejlesztése volt és marad. Abból indulnak ki, hogy az ideológiai különbségeknek nem szabad befolyásolniuk az államközi kapcsolatokat és aláásniuk azok stabilitását, s hogy napjainkban különösen szükség van a nemzetközi helyzet normalizálásáért fellépő összes állam és erő aktív együttműködésére. Erre irányul a Varsói Szerződés tagállamai és más békeszerető országok javaslatainak egész sora. A különböző társadalmi rendszerű országok politikai párbeszéde, a józanul gondolkodó körök tevékenysége, a háborúellenes mozgalmak és a béke erőinek aktivitása bizonyítja, hogy vissza lehet térni az enyhüléshez, azt ki lehet terjeszteni az államközi kapcsolatok valamennyi területére és fordulatot lehet elérni a szilárd biztonság és az együttműködés felé. Egy ilyen fordulathoz véget kell vetni az erő és a konfrontáció politikájának. A nemzetközi helyzet megjavítása új, korunk realitásainak megfelelő politikai megközelítést, kölcsönös önmérsékletet követel. Olyan halaszthatatlan intézkedésekre van szükség, amelyek lehetővé tennék a fegyverkezési verseny megállítását és a világűrre történő kiterjesztésének megakadályozását, a fegyverzetek — mindenekelőtt a nukleáris fegyverzetek — nagymértékű csökkentését. Ezzel kapcsolatban az ülés résztvevői kiemelték az ürfegyverek. valamint a stratégiai és a középhatótávolságú nukleáris- fegyverzetek kérdésköréről Genfben folyó szovjet—amerikai tárgyalások nagy jelentőségét. Támogatják a Szovjetunió konstruktív álláspontját, amely a fegyverkezési verseny világűrre történő kiterjesztésének megakadályozásával és a Földön való fegyverkezési hajsza megszüntetésével összefüggő feladatok gyakorlati megoldására irányul; azon nagy jelentőségű, új kezdeményezését — javaslatát —, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok állapodjon meg a támadó ürfegyverek teljes betiltásáról és az egymás területének elérésére képes nukleáris fegyverzetek radikális, 50 százalékos csökkentéséről. A szövetséges szocialista országok vezetői úgy vélik, hogy a közelgő szovjet—amerikai csúcstalálkozónak hozzá kell járulnia a világban jelenleg meglevő veszélyes feszültség enyhítéséhez, a háborús veszély csökkentéséhez, a fegyverkezési verseny megszüntetéséhez, a leszerelés irányába történő tényleges előrelépést szolgáló, kölcsönösen elfogadható döntésekhez. A nukleáris veszély elhárításáért vívott harc legfontosabb feladata az események jelenlegi veszélyes menetének megállítása, az európai katonai szembenállás szintjének csökkentése. A nemzetközi biztonságot, s ezen belül Európa biztonságát sem lehet katonai eszközökkel, katonai erővel szavatolni. Földrészünk szilárd békéje csak az enyhüléssel, a leszereléssel, a bizalom növelésével és a nemzetközi együttműködés fejesztésével érhető el. Meg kell állítani a nukleáris fegyverek további telepítését a kontinensen, ezen túlmenően el kell érni csökkentésüket. A Varsói Szerződés tagállamai határozottan síkraszállnak azért, hogy Európa teljes mértékben mentesüljön mind a középhatótávolságú, mind pedig a hadászati nukleáris fegyverektől. Fontos lépés lenne ezen az úton, és megkönnyítené az európai középhatótávolságú nukleáris eszközök leggyorsabb. kölcsönös csökkentéséről szóló megállapodás elérését, ha azokról az ürfegyverek és a hadászati fegyverzetek kérdéskörétől különválasztott, azzal nem közvetlenül összefüggő, megfelelő megegyezés születne. Ezzel kapcsolatban különösen nagy jelentőségűek a Szovjetunió, jóakarata bizonyítékaként tett, olyan egyoldalú lépései, mint közepes hatótávolságú rakétái telepítésének moratóriuma Európában, csakúgy, mint azoknak az SS—20-as rakétáknak kivonása a harckészültségből, amelyeket az amerikai középhatótávolságú rakéták európai telepítésére válaszul, pótlólagosan telepítettek a Szovjetunió európai részén. Az ülés résztvevői emlékeztetnek a NATO tagállamaihoz intézett, érvényben levő, közvetlen tárgyalások folytatására vonatkozó javaslataikra: — kössenek szerződést a katonai erő alkalmazásáról való kölcsönös lemondásról, a Varsói Szerződés és az Észak-atlanti Szövetség tagállamai közötti békés kapcsolatok fenntartásáról. A szerződés nyitott lenne minden európai és más, érdekelt ország számára; — fagyasszák be és csökkentsék katonai kiadásaikat: — mentesítsék Európát a vegyi fegyverektől. A résztvevők támogatják a Német Demokratikus Köztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormányainak erőfeszítéseit vegyifegyver-mentes övezet kialakítására Közép-Európában. A Varsói Szerződés tagállamai mielőbbi megállapodásokat szorgalmaznak a közép-európai haderő és fegyverzetek kölcsönös csökkentéséről folyó bécsi tárgyalásokon, és első lépésként javasolják a szovjet és az amerikai fegyveres erők csökkentését. Napjaink legfőbb feladata a fegyverkézési verseny, mindenekelőtt a nukleáris fegyverkezés megállítása, és a leszerelésre való áttérés. E feladat megoldásában nagy előrelépést jelentene, ha a Szovjetunió és az Egyesült Államok több, elsőrendű fontosságú intézkedést tenne. Mindenekelőtt le kell állítani a támadó űrfegyverek, köztük a műholdelhárító eszközök létrehozásával, kipróbálásával és rendszerbe állításával kapcsolatos munkálatokat; a jelenlegi mennyiségi szinten be kell fagyasztani a meglevő nukleáris fegyverzetet. egyben maximálisan korlátozni kell korszerűsítésüket, és egyidejűleg be kell szüntetni e fegyverzet újabb fajtáinak és típusainak létrehozását, kipróbálását és telepítését; le kell állítani a középhatótávolságú rakéták európai telepítését. E lépések még a Szovjetunió és az Egyesült Államok közötti, a nukleáris és az űrfegyverek kérdését átfogó megállapodás kidolgozása előtt megváló síthatók lennének. Napjainkban mind fontosabb és halaszthatatlanabb fel adat a vegyi fegyverek — beleértve azok különösen veszélyes változatát, a bináris fegyverek — teljes betiltása és megsemmisítése. Az ülésen képviselt államok megismétlik felhívásukat, hogy kezdődjenek konkrét tárgyalások a hagyományos fegyverzetek akár globális, akár regionális korlátozásáról és csökkentéséről, a fegyverkezési verseny megfékezéséről a tengereken és az óceánokon. Más államokkal kötött egyezmény alapján, az egyenlőség és az egyenlő biztonság elvének megtartásával, készek bármely fegyverfajtát korlátozni, csökkenteni, kivonni és örökre megsemmisíteni. Más nemzetközi kérdésekről folytatott véleménycseréjük során hangsúlyozták: az ülésen képviselt országok készek az aktív együttműködésre minden érdekelt országgal az Ázsiában. Afrikában, Latin-Amerikában és a világ más térségeiben kialakult válsághelyzetek mielőbbi rendezése és új feszültséggócok keletkezésének megaka dályozása céljából. A Varsói Szerződés tagállamai támogatják a Romáh Szocialista Köztársaság javaslatát, hogy az ENSZ-közgyű- lés 40. ülésszaka fogadjon el az egymással konfliktusban álló államokhoz szóló felhívást a harci cselekmények haladéktalan beszüntetéséről és a tárgyalások megkezdéséről, illetve arról, hogy az ENSZ minden tagállama » konfliktusokat és a vitákat politikai eszközökkel rendezze Megállapították, hogy növekszik az el nem kötelezett országok mozgalmának szerepe a nemzetközi életben. Határozottan síkraszállnak a nemzetközi kapcsolatok normalizálásáért a gazdaság, a tudomány és a technika területén. Napjainkban a tudományos-műszaki forradalom vívmányai és a nenizetközi gazdasági kapcsolatok fejlődése következtében lehetővé vált, hogy nemzetközi programok valósuljanak meg a tudományos kutatás és a gyakorlati tervezőmunka területén és olyan technika és technológia jöjjön letre. melynek segítségével többszörösére növelhető a társadalom munkájának termelekenysége. Nem mindegy azonban, hogy milyen célt szolgálnak ezek a programok Az idés résztvevőinek meggyőződése szerint a mostani körülmények között elengedhetetlen, hogy a nemzetközi tudományos-műszaki együttműködést kizárólag békés céloknak rendeljék alá és világméretűvé tegyék. A jelenlegi nemzetközi helyzetben különösen nagy jelentőségű a szolidaritás és az egység megerősítése a szocialista országok között, amelyeket összeköt alapvető érdekeik azonossága, a szocialista és kommunista építés célja és a marxista—leninista világnézet. Ezzel kapcsolatban az ülés résztvevői hangsúlyozták a Varsói Szerződés aláírásával létrejött politikai-védelmi szövetség kiemelkedő szerepét Az értekezlet résztvevői kifejezték eltökéltségüket, hogy a jövőben tovább szélesítik a szocialista és a kommunista építésről folytatott tapasztalatcseréjüket, minden erejükkel hozzájárulnak a testvérpártok közötti kapcsolatok, a kormányaik, parlamentjeik, minisztériumaik és intézményeik, társadalmi szervezeteik és dolgozókollektíváik közötti kapcsolatok fejlődéséhez. Az együttműködés elmélyítésére törekednek a tudomány, a kultúra és az oktatás területén, ösztönzik az idegenforgalmi és a helyi kapcsolatok, kiszélesítését és az állampolgáraik közötti érintkezést. A Varsói Szerződés tagállamai végezetül felhívással fordulnak Európa és a többi földrész minden országának kormányához és népéhez, hogy egyesítsék erőfeszítéseiket az emberiség pusztulásával fenyegető^ veszélyek elleni harcban. Búvárúton a Vörös-tengeren VII/5. Az élet kezdete A felderítésre általában az öregebb korosztály való. Élettapasztalat? Adottság? Tény, hogy a „szenilisebb" 35—40 évesek jobban memorizálják a víz alatti irányokat, a látnivalók sorrendiéi. Magam, harmincöt évemmel, fotós szakmai rutinommal alkalmasnak látszom a feladatra : Tóni, Bátyó és Ha- csek társaságában beöltözöm a neoprén ruhába, csizmába. Magamra veszem sorban a kellékeket: tor, légzőpipa. ólomöv, mentőmellény, légpalack, -végül uszony, és a beleköpéssel páramentesi- tett szemüveg, a maszk. Aztán: hanyatt esve fordulok vízbe a Zodiacról. nem túl méltón köszöntve a Vöröstengert. És azonnal elkábulok a látnivalóktól! Majd egy éve készülök szakkönyvekből, fotóalbumokból, sőt a Na- túra filmjeiből arra a látványra, amellyel a tenger fogadhat itt. És mégis! Egyetlen fotó. vagy filmrészlet sem adta vissza az életnek azt a hihetetlen burjánzását, amely itt a szó szoros értelmében térben körbevesz. Akármerre fordulok: egy méteren belül legalább egy hal úszik, néha tízkilós. Ami pedig a koralltornyon van. az valami fantasztikus. Ko- rallok: lágy testtel és kemény mészvázzal. lengve és mozdulatlanul — jelezvén, hogy e faj csak éjszaka él. Közöttük apró piros mókushalak, antiaszok. A korall üregeiben aktiniák. viaszrózsák Ujjnyi vastag; lengedező puha karjaik csalánszerűek : az arra úszó kisebb halak hozzájuk érve megbénulnak. És a lágyan lengő karok lassú mozdulatokkal terelik be őket az emésztőbe. Két gyönyörű bohóchal, narancssárga állatok két hófehér csíkkal úszik minden bokornyi viaszrózsa fölött. A jövevények nekiúsznak riogatásul a tenyérnyi jószágok, majd látván, hogy ez nem hat, bebújnak a viaszrózsa halál- osztó karjai közé, amely e két halat nem bántja; immunisak a méregre. Ha elpusztulnak, mondjuk végelgyengülésben. akkor megemésztik őket a rózsák, de amúgy békésen együttélnek velük. Talán azért, hogy e harcias bohóchalak odatereljék a náluk kisebbeket? Ki tudja? De valamit valamiért, az biztos. Mert a más viaszrózsához telepített bo-. hóchalat a csalánzó valahonnan felismeri, és bekebelezi. A nagyobb üvegekben komolyabb lakók is vannak. Sügérek, például. Nyitott szájjal fogadják a búvárt, jól látszik befelé álló, tűéles fogsoruk, amely közé bátran úszik be a fémzöld csíkkal világító tisztogatóhal. Ö tisztítja meg a ragadozók fogsorát az ételmaradéktól. Ha a sügér megunja a tisztogatást, becsukja a száját. Lassan, hogy a tisztogatóhal ki tudjon belőle úszni. . . A „fogkefére" holnap is szükség lesz, sok az élősdi. A koraitokon színesebbnél színesebb korallhalak vitorláznak. Citromhal: kis * sarló nő ki a hátából, a fehér-fekete díszítés citromszínű alapon kimondottan jól mutat. A papagájhal jóval nagyobb jószág, lehet ötkilós is. Színei a papagáj kékje. zöldje, sárgája — ráadásul szája a korallharapás- hoz papagájcsőrré módosult; innen a neve. A császárhalak káprázatos színpompája le nem írható; színes fotó kell hozzá, hogy a keskeny sárga-kék-fekete csíkozást elképzelni lehessen Aztán a formák! Az üregek plafonjáról, üvegszerű- en áttetsző garnélarákok mozgatják testüknél ötször hosszabb bajuszukat. A szintén üreglakó tűzhal kél változata is dívik errefelé Képzeljünk el egy vörös-fehér csíkozású, húszcentis hosszúságú halat, amelynek a hasa két oldalából és hátúszóiból legalább húsz centis színes tüskék lengedeznek lassan. Nem fél. Ű tudja, hogy minden ilyen sugárirányú tüske belseje egyben méregcsatorna; ellensége nemigen van. így méltósággal úszik tova, akár a tol 1 - szerű úszója, akár a sima. tüskés változatról van szó Gyönyörű, fényképezésre termett látvány; hát még amikor koromfekete változatban is elénk került! A másik rafinált forma a hegyes orrú. egyharmadáig száj, utána szem Picasse- hal. Tényleg karikatúraszerű! Hasonlóan hosszú, ám felülről lefelé hajló hosszú csőrt növesztett az a névtelen hal, ameiy az üregekből való táplálkozásra szakosodott. Talán ő az egyetlen ellensége azoknak az ötforintos érmékre mérhető pici halaknak, rákoknak, amelyek a homokból kinövő agancs-korallágak között zegzugolva élik le életüket. Más ugyanis nem tudna utánuk nyúlni ... És itt él együttélésre kényszerített barát és ellenség, egymástól húsz-harminc centiméterre úszkálva. Amíg egyikük meg nem éhezik. És a másik nem hibázik. Akkor már nem élő. Csak táplálék. Láncszem egy végeláthatatlan láncban, amelyből láncszem egy halraj is. Iszapszínű, nagyszerű jószágok, testük hozzáér övékhez, amint Bátyó átküld egy, a koralltorony belsejében levő kürtőn. Szelídek, védett barlangjukat nemigen kereshette még fel ember. A fényre sziporkázva csillan fel ezüstjük. Filmen szép lesz, gondolom, és próbálom memorizálni helyét, mert hát végül is azért vagyunk itt. Közvetlenül alatta táfva egy óriáskagyló két l'élteknője E faj a legnagyobbra növő a világon; másfél méter hosszúra, több mázsára nő, és ha véletlenül közélép a búvár, többé el nem ereszti. Hans Hass, a neves osztrák búvár egyszer gipszből öntött ki egy emberi lábformát: a becsukódó kagylóhéjak fele vastagságig mélyetitek bele. A húsa, a nagy lélegző lyukkal kék, gyönyörű szép. Mint a kagylók legtöbbje, ez is helyhez kötött. Amit most találtam, elsőként, az pedig különösen az. Ugyanis egy gömb formára növő kőkorall nőtte körül. Csak annyi helyet hagyva, hogy a kagyló nyit- ni-csukni tudja porcelánfehér házát. A korallnak jót tesz a kagyló áramoltatta víz, a kagyló védelmet kap. Perc múlva látom, rá is szorul. Egy, csak a talpazatra települt példány nyitott teknő jéből vagy harminc * különféle méretű hal csipegeti ki a falára tapadt szo- vetmaradványokat. Megvizsgáljuk közelebbről: a kagyló „zsanéros" oldalán is " van egy nyílás, ott benyúlva a záróizom átvágható. Azt nem tudni, hogy ezt az óri- áskagylot így intézte-e e! valami nagy rák, vagy' csak a polip feszítette szét karjaival, kivárva, amikor a csukott páncélt nyitni kénytelen a lélegezni akaró állat — de elbántak e nagy, védett állattal is. Gyorsan körül is nézek tehát. sok mindent olvas az ember cápáról. murénáról, is gyakorlati tapasztalatok nélkül ezek valódi súlyát még nem érzi.' Most tanulom én is a Vörös-tengert. Kőhidi Imre (Folyta tjük) Tizccnlis bohóchalak, a viasz rózsa halálos karjaiban