Népújság, 1985. október (36. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-16 / 243. szám

j Bi , \ -, • NÉPÚJSÁG, 1985. október 16., szerda Megnyílt az európai kulturális tórum A képen a szovjet küldöttség Pjolr Gycmicscv vezetésével (MTI-fotó, Műnek Attila felv. Népújság-telet'otó — KS) fFolytatás az 1. oldalról) joggal tarthat igényt arra. hogy szellemi-kulturális ered­ményei más népek számára is hozzáférhetővé váljanak. A helsinki záróokmány ezért tulajdonít jelentőséget an­nak. hogy a részt vevő ál­lamok megfelelő eszközök­kel elősegítsék az egymás kulturális öröksége iránti ér­deklődés felkeltését, kultu­rális értékeinek szélesebb körű megismertetését orszá­gaikban. A Magyar Népköztársaság — kulturális politikája szel­lemében — nyitott Európa és a világ minden humanis­ta szellemű kulturális érté­ke iránt, sőt, jelentős anya­gi támogatással teszi hozzá­férhetővé ezeket az értéke­ket. Talán nem hat szerény­telenségnek, ha azt mond­juk. Magyarország nemcsak részesedett mindazokból a szellemi-kulturális javak­ból, amelyeket más európai nemzetek létrehoztak. ha­nem maga is hozzájárult az évszázadok során ezeknek a közös szellemi kincseknek a gazdagításához. Reméljük, a kulturális fó­rum résztvevőinek, mind­azoknak, akik a tanácsko­zás alkalmából Budapestre látogattak, idejük és mód­juk lesz arra is, hogy köz­vetlen és személyes benyo­másokat szerezzenek orszá­gunkról. népünk mindennapi életéről, a magyar kultú­ráról. — Kormányunk érdekelt abban, hogy a ma kezdődő kulturális fórum eredménye­sen betöltse küldetését a helsinki folyamatban, hoz­zájáruljon a közös értékek tudatának erősítéséhez, az államok közötti együttmű­ködéshez, a kultúra művelői közötti kapcsolatok további bővítéséhez. A magyar kül­döttség ezeknek a törekvé­seknek a jegyében vesz részt a tanácskozás munkájában — mondotta befejezésül Lá­zár György, s a magyar kor­mány nevében sok sikert, eredményes munkát kívánt a kulturális fórum résztve­vőinek. A tavaly ugyancsak Bu­dapesten tartott előkészítő értekezleten sorshúzással el­döntött sorrendnek megfele­lően a plenáris ülés első fel­szólalója Le Compte Mario von Ledebur, Liechtenstein nagykövetségi tanácsosa volt A budapesti európai kul­turális fórum a béke, a rela­tív enyhülés különleges pil­lanata — mondotta. Jó len­ne, ha a továbbiakban meg­fordítva, úgy használhatnánk a régi mondást, hogy „a múzsák között hallgatnak a fegyverek". A béke megőr­zése nem lehet csupán a kultúra területén dolgozók feladata, de a jelen tanács­kozásnak feltétlenül azzal a céllal kell dolgoznia, hogy legalább a békének azt a nem is túlságosan tág terét megőrizhessük, melyet a hel­sinki európai biztonsági és együttműködési értekezlet alakított ki, s amelyet az azt követő tanácskozások őriz­nek. Olyan tér ez. amelyben mind a 35 ország küldöttei hallathatják szavukat, a kis és a nagy országok egy­aránt. Dumitru Aninoiu, a román delegáció vezetője emlékez­tetett arra. hogy az európai fórumot a helsinki záróok­mány aláírásának tizedik évfordulóján rendezik meg, és olyan időszakban, amikor különösen nagy szükség van az együttműködésre, a biza­lom és a biztonság erősíté­sére. Remélhetőleg a buda­pesti fórum is a párbeszédei, a népek közötti jobb meg­értést segíti — mondotta. A továbbiakban hangsúlyoz­ta: feltétlenül szükség van a nukleáris fegyverkezési hajsza megszüntetésére, azért is, mert műalkotások csak békében születhetnek. A hatalmas szellemi forrá­sokat a béke és nem a pusz­títás szolgálatába ' kell állí­tani. Kulturális együttmű­ködés csak a barátság és az enyhülés légkörében lé­tezhet. Hangsúlyozta, hogy a román álláspont szerint kulturális együttműködés csak szabad és szuverén ál­lamok között lehetséges, minden külső nyomás nél­kül. Románia — tette hoz­zá — a nemzetközi jog nor­máinak megfelelően vesz részt a kulturális cserében. Jeanne Hersch asszony, a svájci küldöttség vezetője felszólalásában az európai kultúra kialakulását ás ösz- szetevőit boncolgatta. Hang­súlyozta. hogy jóllehet az európai kultúra az azonos­ság jeleit is magán viseli, a földrész minden nemzete sa­játos kultúrát alakított ki. Ezért az európai kultúra je­lenlegi helyzetét leginkább „egység a különbözőségben" kifejezéssel lehetne jelle­mezni. A helsinki értekezletet kö­vető, úgynevezett utókonfe­renciákról beszélve úgy vé­lekedett. hogy a legutóbbi ottawai tanácskozás sikerte­lennek bizonyult. Hangsú­lyozta: ebből le kell vonni a megfelelő következtetést, s arra kell törekedni, hogy a budapesti fórum eredménye­sen fejeződhessék be. Eh­hez, szerinte nem „elvtelen kompromisszumokra" van szükség, hanem arra. hogy a jelenlévők kifejtsék néze­teiket, még akkor is, ha ezek eltérnek egymástól. Aggodalommal szólt arról, hogy Európában mind na­gyobb mértékben halmozód­nak fel a különböző fegyve­rek, fegyverfajták, márpe­dig a kulturális értékek cse­réjéhez, a kultúra fejlesz­téséhez békés, alkotó lég­körre van szükség. A sváj­ci küldöttség — mondotta befejezésül — arra törek­szik, hogy türelemmel és mások nézeteinek jobb meg­ismerésével igyekezzék elő­segíteni a mostani fórum ered mény ességét. Walter J. Stoessel, az Egyesült Államok küldött­ségének vezetője felszólalá­sában kijelentette: a buda­pesti kulturális fórum na­pirendjére tűzött kérdések közvetlen kapcsolatban van­nak a népek jobb, kölcsö­nös megértésével. Köszöne­tét fejezte ki a magyar kor­mánynak, hogy házigazdája e nagyszabású rendezvény­nek. Hangoztatta: a küldöttek egy békésebb, biztosabb vi­lág megteremtéséhez járul­hatnak hozzá tanácskozásuk­kal, előmozdíthatják a jobb. kölcsönösebb megértést a hazájuk kultúrájáról szóló információk szabad áramlá­sával. Emlékeztetett rá, hogy az Egyesült Államok a beván­dorlók hazája. Európa vala­mennyi népe gyarapította az amerikai kultúrát Walter J. Stoessel külön kiemelte az amerikai filmművészet­ben oly nagy szerepet ját­szott magyar Cukor György és Kertész Mihály nevét. Az Egyesült Államok — folytat­ta — hosszú időn át mene­dékül szolgált azok számá­ra, akik kénytelenek voltak elhagyni szülőföldjüket. Kö­zülük sokan hazatértek és odahaza folytatták alkotó munkásságukat, mások Ame­rikában maradtak, az ame­rikai kulturális életet gaz­dagították Az amerikai küldöttségve- zetc a továbbiakban a kul­turális fórum feladataival, a helsinki záróokmányban és a madridi záródokumen­tumban megjelölt célkitűzé­sekkel foglalkozott. Hang­súlyozta. hegy az Egyesült Államok küldöttsége „ki­egyensúlyozott és alkotó mó­don" kívánja megvitatni az alkotás, az információcsere és az együttműködés egy­mással összefüggő kérdéseit. Sajnálkozását fejezte ki amiatt, hogy Európa meg­osztott földrész. Célul jelöl­te meg a kulturális tevé­kenységet és együttműködést fékező akadályok felszámo­lását, valamint annak előse­gítését, hogy valamennyi nép és nemzeti kisebbség „min­den vonatkozásban ápolhas­sa kulturális hagyománya­it". Szorgalmazta a népek és az országok közötti kapcso­latok kiszélesítését minden szinten és ebben az össze­függésben üdvözölte, hogy a kulturális fórumon a szel­lemi élet megannyi kiváló­sága vesz részt. Mint mon­dotta. az Egyesült Államok — miután nincs művelődés- ügyi minisztériuma — nem állami küldöttséggel képvi­selteti magát. A delegáció­ban a kulturális élet külön­böző nézeteket valló képvi­selői vesznek részt. Remé­nyét fejezte ki, hogy a szel­lemi élet vezetőinek talál­kozója a budapesti kulturá­lis fórum páratlan és ígére­tes eseménye lesz. Paul Mertz, Luxemburg képviselője felszólalásában utalt arra, hogy a európai kultúra egységes és közös hagyományokra, értékekre épül, ugyanakkor ez a kul­turális azonosság nem jelent egyformaságot. Kifejezte re­ményét. hegy a fórum hoz­zájárul majd e közös érté­kek és kulturális kapcsola­tok erősítéséhez. Miroslav Válek, a cseh­szlovák küldöttség vezetője nyugtalansággal szólott ar­ról, hogy az utóbbi időben világunkban növekedett a fe­szültség, erősödött a szem­benállás. „Ez agoodalommal tölt el bennünket, miként aggaszt minden jóakaraté embert. A kultúra fontos­ságáról szólva kijelentette: önmagában nem akadályoz­hatja meg a pusztítást, de eszköz lehet a rombolás ve­szélyének elhárításában, elő­segítheti az emberi élet meg- oltalmazását, a népek közöt­ti kölcsönös megértés erősí­tését. Felszólalásában állást fog­lalt a kulturális értékek cse­réjének bővítése mellett is. Hangsúlyozta: nem szabad megengedni, hogy ideológiai különbözőségek akadályoz­zák az erre vonatkozó közös akarat kinyilvánítását. Jean Grether, a Monacói Nagyhercegség küldöttség­vezetője rámutatott: a bu­dapesti kulturális fórum azzal az igénnyel ül össze, hogy elősegítse a részt vevő 35 állam közötti együttmű­ködést, a művészi alkotó­munka területén éppúgy, mint a könyvek vagy más kultúrhordozók terjesztésé­ben, filmek, televíziós mű­sorok közös létrehozásában. Fernandes Fafe a portu­gál küldöttség vezetője azt a reményét fejezte ki, hogy a budapesti tanácskozás kulcsszava a megértés lesz. Wolfgang Schallenberg, az osztrák küldöttség vezetője a nemzeti kultúrák kölcsö­nösen megtermékenyítő ha­tásának jelentőségét méltat­ta felszólalásában. François-Régis Bastide, a francia küldöttség vezetője a vendéglátó Magyarország­nak tisztelegve „keresztút- nak" nevezte hazánkat, amelynek kultúrája befoga­dott szinte minden európai hatást, miközben ragaszko­dott nemzeti eredetiségéhez Emlékeztetve arra. hogy 1980-ban Madridban Fran­ciaország vetette fel kultu­rális fórum rendezésének gondolatát a helsinki fo­lyamat részeként. han­goztatta: a kultúra nagyon lényeges összetevő és kap­csolatteremtő atekintetben. hogy erőszaktól és bizalmat­lanságtól mentes új Európát teremtsünk. Európa önazo­nosságát. egységét kultúrája teszi a nemzeti hagyomá­nyok változatosságán ke­resztül — mondotta. Georgi Jordanov, a bol­gár küldöttség vezetője rá­mutatott: ez a párbeszéd — folytatta —. amelyre ez a magas fórum hívja a résztvevőket, akkor válhat az enyhülés és végső soron a béke felé vezető „realista stratégia" elemévé, ha a kul­túra béketeremtő erővé vá­lik Ghislain Hardy a kanadai delegáció nevében mondott beszédében hangsúlyozta, hogy Kanada igen nagy je­lentőséget tulajdonít a hel­sinki folyamatnak, s reméli, hogy a budapesti kulturális fórum újabb impulzust ad a népek közötti jobb megér­téshez, és a biztonság erő­sítéséhez. F W. Jolink, a holland küldöttség vezetője felszóla­lásában hangsúlyozta: Buda­pestnek a kulturális fórum színhelyeként való kiválasz­tása szerencsés mind a vá­ros megkapó szépsége, mind az egyetemes kultúrához va­ló nem csekély hozzájárulá­sa miatt. Dr. Hans-Joachim Hoff­mann, a Német Demokrati­kus Köztársaság küldöttsé­gének vezetője hangsúlyozta, az NDK megalakulásától fogva fontosnak tekinti a kulturális együttműködést minden állammal, a kölcsö­nös tisztelet, szuverenitás és egymás belügyeibe való be nem avatkozás alapján, és őszinte, becsületes párbeszéd­re törekszik mindenkivel. Ezzel a fórum befejezte el­sőnapi tanácskozását. A szer­dai plenáris ülésen folyta­tódnak a küldöttségvezetők felszólalásai. Az európai kulturális fó­rum köszöntésére a résztve­vő országok küldöttségének, képviselőinek tiszteletére gá­laestet rendeztek a Magyar Állami Operaházban. zetét. — az SZKP szervezeti sza­bályzatában végrehajtandó változtatásokat, — a Szovjetunió gazdasá­gi és társadalmi fejlődésé­nek 1986—1990-re szóló öt­éves tervét és a 2000-ig ter­jedő időszakra ' érvényes hosszú távú tervet. Az ülés napirendi pont­jairól Mihail Gorbacsov, az SZKP Központi Bizottságá­nak főtitkára tartott előadói beszédet. A plénum az előterjesztett dokumentumokat megvita­tásuk után elfogadta. Az ülés úgy határozott, hogy az újjászerkesztett pártprogram tervezetét és a szervezeti szabályzat módosítását nyil­vánosságra hozzák, az SZKP XXVII. kongresszusát meg­előző pártértekezletek, párt­Bécsben kedden délelőtt megkezdődött a Szocialista Internacionálé (Sí) irodájá­nak ülése. A szociáldemok­rata pártok világszervezeté­nek vezető testületé főként a nemzetközi helyzetről tár­gyal. Előtérben állnak Kö- zép-Amerika: Salvador, Ni­caragua kérdései, amelyek megvitatásában az érdekel­tek. köztük a sandinisták is részt vesznek. Különös hang­súlyt kapnak a közel-keleti kollektívák gyűléséin, az ok­tatási intézményekben, a ka­tonai alakulatoknál és a tár­sadalmi szervezetekben meg­vitathassák. A Központi Bizottság ülé­se szervezeti kérdésekét is megvitatott. A plénum Nyikolaj Ta'.i zint, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagjává vá­lasztotta. Nyikolaj Rizskovot a Szovjetunió Miniszterta­nácsa elnökévé történt ki­nevezése kapcsán felmentet te a Központi Bizottság tit­kárának tisztsége alól. Nyi- kolaj Tyihonovot, aki egész­ségi állapotára való tekin­tettel nyugdíjba vonult, a plénum felmentette az SZKP KB Politikai Bizottságának tagsága alól. Az SZKP KB plénuma ez­zel befejezte munkáját. PFSZ tuniszi központja el­leni közelmúlti izraeli tá­madás. A zárt ülésen ott lesz Simon Peresz kormányfő, az internacionáléhoz tartozó iz­raeli Munkapárt elnöke, aki­nek politikáját a szervezet­ben is sokan elítélik. Az iroda ülését Leopold Gratz osztrák külügyminisz ter köszöntötte, majd Willy Brandtnak, az internacioná­lé elnökének vezetésével kez­dődött meg a tanácskozás. 1 —( Külpolitikai kommentárunk Bizonyítvány-magyarázás KAPKODÁS? SZEMMEL LÁTHATÓAN. Ilyen seb­tében még nem hívtak össze NATO-külügyminisz- teri értekezletet, mint most. A tegnap Brüsszelben rendezett találkozó előzménye: Belgium és Hollan­dia rosszallja, hogy nem kapott meghívást Washing­tonba. ahol Reagan elnök a NATO — nagyobb — tagállamainak vezető politikusaival meg szeretné vi­tatni a szovjet—amerikai csúcs témakörét. Sértődöttség? Minden bizonnyal. Végtére is Há­ga és Brüsszel teljes jogú tagja az észak-atlanti pak­tumnak. s joggal tart igényt arra, hogy véleményét kikérjék egy történelmi fontosságú eszmecsere előtt. Hozzátartozik az igazsághoz, hogy mindkét ország­ban változatlanul vegyes érzelmeket keltett és máig is éles vitára ad alkalmat az eurorakéták telepíté­se, s az sem kétséges, hogy a belga és a holland meg­nyilatkozások egyértelműen szembehelyezkednek a legagresszívebb amerikai körökkel. Ilyen körülmények között Shultz amerikai külügy­miniszter bizonyára mentegetőzni kényszerült kor­mánya nevében tegnap a brüsszeli értekezleten. Kü­lönben is, Washingtont kínosan érinti, hogy Párizs eleve lemondta a konzultációra szóló meghívást. A belga és holland berzenkedés pedig világosan utal ar­ra, hogy a szovjet—amerikai csúcs előtt a NATO berkeiben nem sikerült összehangolni az álláspon­tokat. MIHAIL GORBACSOV ÚJABB INDÍTVÁNYAI jól érzékelhető zavart keltettek az USA-ban éppúgy mint Amerika nyugat-európai szövetségesei körében. Azt még a legszélsőségesebb politikai körök sem ta­gadják, hogy a stratégiai fegyverzet jelentős csök­kentésére. a genfi szovjet—amerikai tárgyalások ú; mederbe terelésére, valamint a Párizzsal és London­nal a saját atomütőeröröl folytatandó külön konzul­tációkra tett moszkvai javaslatok módosították az eddigi helyzetet. Shultz San Franciscóban kénytelen­kelletlen elismerte: a Szovjetunió legutóbbi lesze­relési javaslatai révén a tárgyalások „olyan új sza­kaszba kerültek, amelyben lehetséges az előrehala­dás. ha a szovjet fél komoly tárgyalási készséget tanúsít". A NATO KÜLÜGYMINISZTEREINEK sebtében összehívott brüsszeli tanácskozása arról tanúskodik, hogy a genfi Gorbacsov—Reagan találkozóra a tag­államok egységes álláspontot sürgetnek. Olyant, amely Nyugat-Európa érdekeit is figyelembe veszt Erről azonban Shultz külügyminiszter aligha volt ké­pes meggyőzni tárgyalópartnereit. Gyapay Dénes Az SZKP Központi Bizottságának ülése Kedden Moszkvában teljes ülést tartott a Szovjetunió Kommunista Pártjának Köz­ponti Bizottsága. A plénum megvitatta: — az SZKP új szerkesz­tésű programjának terve­konferenciák, a köztársasági kommunista pártok kong­resszusai elé vitára bocsát­ják. Nyilvánosságra hozzák az ötéves és a hosszú távú népgazdasági terv tervezetét is, hogy azokat a dolgozó Szocialista Internacionálé — Bécsben problémák, elsősorban a

Next

/
Thumbnails
Contents