Népújság, 1985. október (36. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-02 / 231. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1985. október 2., szerda BEMUTATKOZOTT EGER BÁBSZÍNHÁZA Az első gyöngyszem — a Csipkerózsika Részlet az előadásból (Fotó: Szántó György) Két évtized telt el az eg­ri Harlekin báb együttes megalakulása óta. Az el­telt esztendők során játé­kukkal ki tudja hány ezer gyermeknek nyújtottak egész életre szóló, felejt­hetetlen élményt, s ki tud­ja hány felnőttet bűvöltek el, felismertetve velük, hogy e — hazánkban mos­toha sorsú — művészeti ág egyenrangú a többivel, hogy a rongyból, vagy pál­cikából formált apró em­berkék nemcsak a vásári pajzánkodásnak, s a buta gügyögésnek lehetnek esz­közei, hanem az önkifeje­zésnek, a szép megmutatá­sának vagy, ha kell az el­rettentésnek is. A bábjá­ték dramaturgiájának, tech­nikájának titkait kevesen ismerik. Amit a paraván mögött álló művészek kö­zölnek, az viszont elszomo­rítja vagy felvidítja, elan­dalítja vagy gondolkodni készteti a nézőt — darab­ja válogatja. Ha nem hagy­ja közömbösen, célt ért! A Harlekin legutóbbi, szín­házavató bemutatóján nem láttam unatkozó arcokat. A gyerekek „együtt lélegeztek" Csipkerózsikával, Mindigjó tündérrel, Szivkirályfival, s Pipóccal, az udvari bolond­dal. Együtt vívták meg har­cukat sárkány, lidérc vagy vasorrú bába képében fon- dorkodó Bűbájoló tündérrel is. S legyőzve a gonoszt, ók is megkönnyebbültek, meg­bocsátottak, együtt örültek a fiatal pár boldogságának. Szemmel láthatóan a fel­nőttek sem unatkoztak. Raj­tuk viszont látszott bizo­nyos „jólneveltség" — igye­keztek úgy viselkedni, aho­gyan az „igazi” színházban fzokás: elegánsan, keveset mocorogva, fegyelmezett rez- zenéstelenséggel ülték végig az előadást. Csemetéjükre is rá-rászóltak néha, amikor az izgalmában ugrálni kezdett a széken, nagyot nevetett vagy hangos „óh"-val fejez­te ki csodálatát. — Nem szé­gyenled magad! — mondták ilyenkor, mert a butuska még nem tudhatta, hogy a A Szivkirályfi Pipóccal. az udvari bolonddal teátrumban viselkedni kell ! (Pedig, dehogy!) Az előadás után igyekez­tem rákérdezni, hogyan vé­lekedett a látottakról a kö­zönség. Egyöntetű válaszuk volt: „Nagyon tetszett.” S hogy miért? A gyerekek sze­rint azért, mert végül győ­zött a Szívkirályfi, s a rossz tündér is megjavult. Szerin­tem ez kevés lett volna a si­kerhez. A felnőttek sem tud­ták megfogalmazni, miért tapsoltak oly lelkesen. Nem csoda, hisz nincs viszonyítá­si alapjuk, mint ahogyan — a szakmabelieket leszámítva — hazánkban szinte senki­nek nincs. Magam is csak annyit mondhatok: tetszett. Miért... ? Talán mert vég­re olyan gyerekdarabot lát­tam, amelyben tisztelték a gyerekeket. Bájolgásukkal nem nézték csecsemőnek, ol­csó poénokat pufogtatva nem bohóckodtak, s a tanul­ságok szájbarágásától is tar­tózkodtak. Jó alapanyagból építkeztek jól — nem mo­dernkedve, „csupán" kor­szerűen. Csipkerózsika. Talán, sen­ki sem tudja, honnan ered a története. A Grimm test­vérek, akik világhíressé tet­ték csupán átalakították egy változatát. Így tette ezt lg nácz Rózsa is, aki eleve báb­színpadra írta e mesét. A klasszikus változat fordítá­sainál talán kevésbé nemes nyelvezetű, történetében ra­cionálisabb forgatókönyvet készített, kitalálva új figu­rákat 's, néhánynak bűbá­jos karaktert teremtve. Eb­ben a Csipkerózsikában tisz­tán látjuk az események mozgatórugóit. A királyi ud­var éli megszokott életét: Bűbájoló tündér bajt kever, Mindigjó tündér segít, a fő­hősök pedig e két erőtől őr­lődve szeretik egymást, mi­közben Időapó rendíthetetlen nyugalommal — majd az élet vizétől megtáltosodva — tekeri kerekét. Hollós R. László vendég­ként vállalkozott a rende­zésre. A paraván mindkét oldalán játszatta a szereplő­ket. A jó és a rossz ellen­pontját megtestesítő tündé­Csipkerózsika és Szívkirályfi rek a játéktér két szélső pontján igazi jelmezekbe bújva ültek, időnként elbá- bozva „önmagukat". E for­mabontás egyértelműbbé tet­te a cselekmények alakulá­sát. A szép bábok, s a paraván mögötti tér harmóniája Lo- vasy László fantáziáját di­csérik. Jó ötlet volt az idő­kerék, ügyesen, s egyszerű­en változtak a hátterek, szé­pek voltak a színek, s a Vayang-technika szerint ké­szült pálcás figurák min­dent tudtak, amit csal: el­váltunk tőlük. Tousvay László zenéje belesimul: a játékba. A szereplők egytöl- egyig ragyogó bábosok, de színésznek még egyikük sem kész. A szövegmondásuk egy- tónusú volt. Essen szó a lendületről is. Kicsit temperamentumosabb játék ráfért volna az elő­adásra, néhol nem volt elég gördülékeny. Mindezek elle­nére az egri Gárdonyi Géza Színház önálló bábszínházá­nak első előadása — mely a következő bemutatók után is folyamatosan műsoron ma­rad — valódi gyöngyszem a gyermekeknek kínált mű­sorok rosszízű hakniktól egy­re szennyesebb palettáján. A társulat továbbra is klasszikus mesék bemutatá­sát tervezi. Várjuk a foly­tatást! Szabó Péter MKRTICS SZÁRKISZJAN*: Diverzánsok IV/2. A tanár szinte tapogatóz­va megy, Aszó karon fogja. — Hogyan ismeri fel a di- verzánsokat, Ajkazjan elv­társ? A tanár mosolyog, vál­lat von, aztán Aszóhoz for­dul: — Hát a következőképpen. Rövidlátó szem plusz meg felelő szemüveg egyenlő nor­mális látás. Igaz, van itt egy másik dolog is: ha én nem ismerem fel ezeket a diverzánsokat annak rend' je és módja szerint, akkor ók, legyen nyugodt, engem már nem veszítenek szem elől. — Miért, támadni fognak? — Ez talán ki van zárva? Gondolod, hogy csak mi üt­jük őket? — mosolyog sze­líden a tanár. — Világos, hogy ők is minket... Hangjában sem izgalma^ sem nyugtalanságot nem le­het felfedezni, ám a bekö­vetkező összecsapás perspek­tíváját hirtelen mindenki vi­•örmény író. 1925-ben szüle­tett. Több verses- és elbeszé­léskötet szerzőié. Részt vett a nagy honvédő háborúban. Művelnek fő témája a háború, ám írásaiban nem a háború széles oanorámáiát rajzolja meg, hanem a harc résztve­vőinek lelkivilágára összponto­sítja ügyeimét. lágosan megérzi: a hetyke sorok elferdülnek, eltévesz­tik a lépést. Aszó erősen szo­rítja a matematikus karját, mintha attól félne, hogy ked­ves tanárát bármely pilla­natban megölik. — Hol a sor? Akár az ökörhuggyozás! — lép köze­lebb Szevjan. — Csak a nyel­veteket tudjátok koptatni, nagyszájúak! — Méltóztassék megválo­gatni a szavait! — lobban föl Ajkazjan. — Mégiscsak a tanára voltam. — Nem magának mond­tam — érzi magát találva Szevjan —, hanem ezeknek a tacskóknak. — Ezek emberek — ger­jed haragra Ajkazjan. — Nem, ezek katonák — felesel vele a hadnagy. — A katona is ember! Em-ber. — Na jó. Tegyük fel, hogy ember, és akkor mi van? — idegeskedik Szevjan. — Bánjon az emberrel em­bermódra — korholja Aj­kazjan. — Miért sértegeti őket olyan könnyedén? — Nem sértegetek én sen­kit — védekezik Szevjan. — Parancsokat adok. — A sértés nem parancs. A szidás nem parancs, had­nagy elvtárs! Adott esetben a parancs a haza hangja, amely a parancsnok szájából kerül el a sorkatonákhoz. Parancsolni nagy felelősség, Szevjan... Ám, a hadnagy már mesz- sze jár; a század élén me­netel, egészséges jobb kezét lengetve, bal karja fekete kötésben a mellén nyugszik. A távolban a hegyoldalon Szaralandzs falu tűnik fel. Az ellenség valahol errefe­lé szórta le ejtőernyőseit. A mi századunk kapta a pa3 rancsot, hogy frontálisan fé­süljük át ezeket a helyeket, másszóval, hogy jussunk el a szurdokig, ereszkedjünk le és menjünk végig rajta, aztán meg másszunk fel a Szaralandzs mögötti domb­ra, ahol a falu temetője van. Ott meg kell várnunk, mint alakulnak azoknak a száza­doknak a hadműveletei, ame­lyeknek az volt előírva, hogy kerítsék be a helységet, ve­gyék harapófogóba az ellen­séget, és a fogót fokozato­san összeszorítva, taszigál- ják egyenesen felénk. A pa­rancsnak volt egy finom rész­lete: az ellenséget nem meg­ölni kell, hanem foglyul ej­teni. — Én megölöm őket — mondja Aszó. — Fogságba ejteni jóval izgalmasabb — mondom. — Mégiscsak érdkes megnézni ezeket a diverzánsokat. Láncunk lassan halad a szurdok felé. Az előredön- tött puskákkal a fiúk nehéz­kesen mozognak az ember­magasságú kalászok között, és a fürjek menekülésre fog­ják a dolgot. A völgy és a hegyek fölött tiszta és át­tetsző az égbolt. A mezs­gyéken növő csipkerózsa vi­rágai napfényben úsznak. Odalent, a hőségtől tikkad- tan ledőlt a hátára a szur­dok. A szakadék fölött ezüst­fonálként függ a habos pa­tak. Amint átvergődtünk a me­zőn, egy birkanyáj kellős közepén találjuk magunkat. Fenyegető morgással három juhászkutya lohol egyenesen felénk. — Hé, pásztor, tartsd visz- sza a kutyákat — kiabál hátrálva a hadnagy. A pásztor rekedt kiáltással elzavarja az ebeket, amelyek elégedetlenül ülnek le va­lamivel odébb, s percenként sandítanak ránk és puská­ink napfényben csillogó szu­ronyaira. — Jó egészséget — lép közelebb a pásztor. — Mi szél... Nem tudja befejezni, mert a hadnagy félbeszakítja : — Titok, pásztor elvtárs, titok... — Az, hogy maguk itt vannak? — pislog ki a pász­tor bozontos szemöldöke alól. — Pontosan — zárkózik be a hadnagy, és kézjelekkel ad parancsot a fiúknak, hogy kerüljék meg a nyájat és vonuljanak tovább. Aztán kissé habozva megkérdezi a pásztort: — Nem láttál ide­geneket errefelé?... — Idegeneket! — A pász­tor tekintete elsötétül. — Nem a diverzánsokról be­szélsz véletlenül? — Hm, hm — a századpa­rancsnok egy röpke pillanat­ra megnémul. — De igen... — Az ejtőernyősökről? — Pontosan... — Akiknek géppisztolyuk van? — Pontosan... — Nem láttam senkit. Hatvani Galéria-naptár Nagy Ernő festményei, Pató Róza szobrai — A pódiumon gitárest — A Játékszín Egerben kezd A Hatvani Galériában — mindkét szinten —, Patay László Munkácsy-díjas, ér­demes művész festményei­ben gyönyörködhetnek a lá­togatók. A kiállított csak­nem hatvan festmény ne­gyedszázad munkásságának kitűnő keresztmetszetét nyújtja, s falakra kerültek olyan értékes alkotások, amelyek már a Magyar Nem­zeti Galéria, illetve több vi­déki múzeum tulajdonában vannak. Patay László e gyűj­teményes kiállítása október 20-ig lesz nyitva. Alig két nappal később, október 22-én, kedden, este 6 órai kezdettel Nagy Er­nő festőművész és Pató Ró­za szobrász önálló tárlatai­nak nyitó ünnepségére kerül sor. A festőt nem kell külö­nösebben bemutatnunk: har­madik évtizede munkálkodik Hevesben, a területi szövet­ség legjelentősebb egyéni­ségei között tartják számon, s a tavalyi, hatodik tájfesté­szeti biennálén éppen Hat­vanban tüntették ki ezüst­diplomával beadott műve alapján. Pató Róza me­gyénkben eddig a hatvani portrébiennálékon adta le névjegyét, ezúttal viszont gazdag válogatással lép a műbarátok elé. hiszen ötven szobrát, érmét, plakettjét ál­lítja ki. A nyitóünnepségen a két alkotó munkásságát dr. Losonczi Miklós műtör­ténész méltatja. Lesz október folyamán egy kihelyezett kamaratárlata is a Hatvani Galériának. Október 10-től 20-ig a cukor­gyári művelődési ház klub­termében „Húsz művész, húsz portré" címmel rendez­nek bemutatót. Ami a pódiumesteket ille­ti: Tompa László hatalmas sikert aratott szeptemberi Sütő András-műsorát követő­en októberben az irodalmat, a szépprózát a zene váltja fel. éspedig 22-én, kedden, este fél 7-kor. A galéria új vendége Adrovicz István, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola tanára, gitárművész lesz, aki e hangszerre írt legismertebb, legkedveltebb művekből állította össze kon­certprogramját. Megkezdődnek október­ben a Galéria Játékszín elő­adásai is. A hatvaniak kis társulata az 1985—86-os szín­házi évadot 14-én, hétfőn, Egerben, a Megyei Művelő­dési Központ Knézich utcai, felújított színháztermében kezdi. Délután 4 és este 7 órai kezdettel Tito Strozi kétrészes, kitűnő darabját mutatják be Nagy Attila ér­demes művész és Császár Angela felléptével. Zsurzs Éva Kossuth-dí jas rende­zésében. A Galéria Játék­szín pár nappal később, ok­tóber 19-én, szombaton, es­te 6 órai kezdettel másik műsoron lévő darabját — Zorin „Varsói melódia” cí­mű kétrészes lírai .játéka — mutatja be, éspedig Petöfi- bányán. a bányász művelő­dési ház színpadán. A hu­morral átszőtt, jó szórako­zást ígérő darabban Zsurzs Kati és Benkő Péter Já- szai-díjas lép közönség elé. a rendezői munka pedig Petrik József Jászai-díjas nevéhez'fűződik. Munka, gazdaság, társadalom A Magyar Szociológiai Társaság és az MSZMP KB Társadalomtudományi In­tézete közös kiadásában a közelmúltban jelent meg összeállítás az 1984 őszén, Egerben rendezett vándor- gyűlésről. A Magyar Szocio­lógiai Társaság rövid fenn­állása alatt rangos, országos jelentőségű rendezvények­nek adott fórumot vándor- gyűlésein. 1979-ben Egész­ség és társadalom, 1981-ben A több oldalúan hátrányos helyzetű rétegek vizsgálata, míg a múlt év őszén Mun­ka, gazdaság és társadalom a mai Magyarországon cím­mel rendezte meg tanács­kozását. Bohm Antal a kötet szer­kesztője előszavában a kö­vetkezőképpen ír: ,,Bár az utóbbi vándorgyűlés témá­ja meglehetősen tágnak tűnt. Kulcsár Kálmán előadása (A modernizáció problé­mája a magyar társadalom fejlődésében), valamint a szekcióülések jól körvonala­zott tematikája céltudato­san szűkítette a probléma­kört. Ugyancsak a téma kö­rülhatárolását eredményez­te a rendezvény egyik ki­fejezett célja, hogy közgaz­dászoknak és szociológusok­nak nyújtson lehetőséget eszmecserére. Ennek előse­gítése érdekében a szekció­vitákat egy-egy közgazdász és szociológus előadása ve­zette be. A vita négy szekcióülé­sen folyt: „A gazdasági mechaniz­mus társadalmi összefüg­gései”, „A kiegészítő (második) gazdaság", „A munkahelyi szerveze­tek”, „A gazdasági kultúra, gaz­dasági magatartás” — cím­mel. Bőhm Antal szerint a ta­nácskozáson megvalósult egy sikeres szociológus-közgaz­dász párbeszéd. A közös célokért végül is kialakult, egy bizonyos fajta együtt­gondolkodás. amely kölcsö­nös tanulsággal szolgált mindkét tudományág kép­viselői számára. A kötetben helyet kapott Kulcsár Kálmán előadása : A modernizáció problémái a magyar társadalomfejlő­désben címmel. Vissi Fe­renc A gazdaságirányítás változásának fontosabb jel­lemzőit taglalja, míg Ferge Zsuzsa a gazdasági reform és a szociálpolitika össze­függéseit vizsgálja. Kovács Imre előadása a társadalom rétegződése és a mezőgazda- sági kistermelés kérdéseivel foglalkozik. Makó Csaba a változások és a munkafo­lyamat társadalmi szereplői címmel írt tanulmányt. He­lyet kapott a kötetben még Tardos Róbert és Szabó Márton, valamint Márkus István tanulmánya. Nyers Rezső, Tímár János, Héthy Lajos és Huszár Tibor a szekcióvitákat foglalta ösz- sze. A kötet befejező részé­ben Vitányi Iván értékelte a tanácskozás munkáját.

Next

/
Thumbnails
Contents