Népújság, 1985. szeptember (36. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-26 / 226. szám

4. NÉPÚJSÁG, 1985. szeptember 26., csütörtök Megtalálták Petőfi sírját? Hol és hogyan halt meg a költő? Szerkesztősegünk továbbra is figyelemmel kíséri a Petőfi-rejtély körüli vitákat, helyet adva ter­mészetesen az egymásnak ütköző véleményeknek, hiszen ezek egybevetése segíti az igazság egyértel­mű kiderítését. II/l. Figyelmesen elolvastam a Heves Megyei Népújság­ban augusztus 31-től kezdve megjelent közleményeket arról, hogy egy szibériai te­metőben állítólag megtalál­ták Petőfi sírját. Érdemes szembesítenünk ezzel a hír­rel az immár csaknem más­fél évszázad óta folyó Pető- fi-kutatás megállapításait. A költő nem kerülhetett Szibériába a segesvári csa­ta után, sőt, kétségtelen, hogy nem is élhette túl a csata napját, hiszen meg­bízható szemtanú látta őt éleste utáin fél órával holtan feküdni a csatatéren. Visszagondolok diákko­romra, amikor az 1943—44. tanévet ott a közelben, Szé- kelykeresztúron töltöttem. Iskolánk második emeleti ablakaiból, az osztályter­münkből, messze beláttunk a Nagy-Küküllő völgyében Fehéregyháza és Segesvár között elterülő egykori csa­tatérre. Székelykeresztúri tanulásom idején Észak-Er- dély a Székelyfölddel együtt Magyarországhoz tartozott, de az imént említett két helység túl volt az akkori magyar—román határon, amely az iskolánktól három- négy kilométerre húzódott. Tudvalevő, hogy Bem altá­bornagy serege és maga Pe­tőfi is Székelykeresztúrról indult ebbe a végzetes csa­tába: 1849. július 31-ének hajnalán. Akkor már csaknem re­ménytelen helyzetbe jutott a magyar szabadságharc. A dicsőséges tavaszi hadjá­rat heteiben még úgy lát­szott, hogy erőegyensúly alakult ki Magyarország és Ausztria harcában; egyikük sem lehetett sem győztes, sem vesztes, hacsak nem tud megnyerni segítségül egy harmadik hatalmat. Saj­nos, I. Ferenc József csá­szárnak sikerült beavatko­zásra bírnia ellenünk I. Miklós orosz cárt. aki két­százezer katonáját küldte 1849 nyarán Magyarország­ra és Erdélybe, hogy az osztrákokkal közösen fojt­sák vérbe a mi szabadság- küzdelmünket. Ekkor írta Petőfi az utolsó versét és ibenne a következő sorokat: Szörnyű idő, szörnyű idő! S a szörnyűség mindegyre nő. Talán az ég Megesküvék, Hogy a magyart kiirtja. Minden tagunkból vérezünk, Hogy is ne? villog ellenünk A fél világnak kardja. Az Erdélyben előnyomuló cári csapatokat már a le­gendás hírű Bem sem tudta feltartóztatni. Segesvári csa­tavállalása a túlerővel szem­ben az első órákban sikerek­kel indult. A cári csapatokat vezénylő egyik tábornok, Szkarjatyin maga is halá­losan megsebesült egy ma­gyar tüzérségi lövedéktől. Délelőtt 10 órától délután 5—6 óráig tartott az elke­seredett küzdelem, öt óra tájban a cáriaknak sikerült áttörniük a magyar sereg jobbszárnyát, s ekkor Bem kiadta a parancsot a hát­rálásra, maga is menekült táborkarával. Petőfiről tudnunk kell, hogy ő csak előző nap érke­zett meg — mezőberényi vdsszavonultsága után — Bem táborába. Nem volt se lova, se fegyvere, se egyen­ruhája, de megvolt az őrna­gyi kinevezése, és tiszti egyenruháját már megren­delte a szabónál. A költő — Bem segédtisztje — min­denüvé követni akarta tá­bornokát, Bem azonban visszarendelte a legveszélye­sebb helyekről: nem engedte a tűzvonalba. Petőfi a Sár­patak hídjánál helyezkedett el, onnan figyelte poLgári ruhájában az ütközetet. Egy orosz ágyúlövedék aüg 30 lépésnyire tőle ütközött a földbe, s a felvert por per­cekre ellepte a költőt. Hi­hetőleg a szemébe is jutott, mert a „zubbonya szárnyá­val hosszasan törülgeté” — jegyezte föl Lengyel József székelykeresztúri orvos, aki ott volt a közelében, (ö a lován meg tudott menekül­ni.) Petőfi csak akkor hagyta el ezt a helyét, amikor ve­zérét, Bem tábornagyot gyor­san visszavonulni, illető­leg menekülni látta. Bem és táborkara még át tudta vágni magát a kis magyar sereg bekerítésére törő ulá- nusok gyűrűjén, de Petőfi — magánosán és gyalog me­nekülve — már nem. mert percek alatt bezárult a gyűrű. Aki benne maradt ebben a széles, de egyre szű- kebbre vont körben, az ha­lál fia volt, mert a harc­nak ebben a végső szakaszá­ban nem ejtettek hadifog­lyot. „örült vérengzés kez­dődött — írja Petőfi című könyvében Illyés Gyula —; az oroszok Szkarjatyin és hétszáz bajtársuk eleste mi­att nem ismertek hadifog­lyot Aztán iszonyú ember- vadászat: a katonák az el­esetteket kifoszthatták”. Dienes András, aki évtize­des munkával tüzetesen föl­derítette a költő utolsó hó­napjainak és élete utolsó napjánák történetét, így írja le könyvében Petőfi utolsó perceit: ....... jobbkézről egy f üzest látott, ma is ott van, a környékbeli nép által Is- pánkútnak (románul: Finti- na Spanului) nevezett for­rás vize bugyogott itt — nagyon értelmes volt az a lépése, amikor letért az or­szágúiról, és a fedett terep­rész felé igyekezett. De már nem érte el, az üldöző lán- dzsás lovasok hat óra táj­ban az úttól pár lépésnyire beérték és leszúrták. Illyés Gyula szerint a lovasok nem kegyelmeztek neki. így van, de bizonyos, hogy nem is kért kegyelmet; Illyés szerint a szúrást elölről kap­ta, szerintem felülről.” (Die­nes András: Az utolsó év. Budapest, 1962.). Fél óra múltával járt ott Heydte báró, a cári vezér mellé küldött császári (oszt­rák) összekötőtiszt, akinek a foglyok átvizsgálása, a politikai „bűnösök” őrizet­be vétele és az ütközetek utáni temetésekről való in­tézkedés volt a feladata. Heydte ezredes öt kozák lo­vas kíséretében érkezett ló­háton az Ispámkúthoz. s itt — az írásban fennmaradt jelentése szerint — egy pol­gári ruhás férfi holtteste vonta magára a figyelmét. A leszúrt „felkelő” tiszt mellett, „aki már nadrágjá­ig le volt vetkőztetve”, több. vérrel bemocskolt irat hevert : valószínűleg - a nem sokkal előbb arra járt és a tisztet leszúró kozákok ta­lálták azokat a kirablása közben, de „eldobálták, mert rájuk nézve nem volt értékük”. Heydte báró — amint a bécsi császári titkos levél­tárban fennmaradt jelenté­sének magyar fordításában olvashatjuk — mégis úgy gondolta, hogy érdemes meg­nézni ezeket az iratokat, ezért a melléje beosztott egyik kozákkal fölszedette, őket. Nagyon megörült, mert fontos okmányok kerültek a kezébe. Az egyik irat Bem távol levő alvezérének, Ke­mény Farkasnak jelentése volt Bemhez csapatainak ál­lásáról, a másik egy parancs fogalmazványa volt Bem nevében arról, hogy Stein honvéd tábornok támadja meg Haszford cári táborno­kot Nagyszebenben. A holt­testtől néhány lépésnyire zsinórra fűzött magyar ki­tüntetések is hevertek. Ezek kiosztásra váró kitüntetések voltak. „A lelet, amelyből arra kellett következtetnem, hogy a halott tisztnek Bem mel­lett volt állása — folytatja jelentését Heydte ezredes —, arra bírt, hogy közelebbről szemügyre vegyem a holttes­tet... De a halott előttem teljesen ismeretlen volt, so­vány, kicsiny, száraz arcú, nagyon határozott kifejezés­sel és nagy fekete körsza- kállal. Nadrágja fekete pan­talló volt.” (Közölve Illyés Petői i-könyvében). (Folytatjuk) Műemlékvédők Tarnaszentmárián Csaknem évtizede folyik Tarnaszentmárián a közel ezeréves katolikus templom fel­újítása, amelyet az Országos Műemléki Felügyelőség végez. Az épület román kori felén az apszis és a főhajó fölött már a tető kész — Kozák János csoportvezető most a barokk stílusú épületrész fedélszerkezetén dolgozik (balra). Buckó István a visontai Thorez Bányaüzemből ment nyugdíjba; most kőfaragóként segít falujának legszebb épületét minél előbb rendbe hozni (középen). A feltárás dúsan faragott oszlopokat talált (jobbra). A felújítás az Árpád-kori dongaboltozat esetében már befejeződött Filmjeink a világban Gárdos Péter Uramisten című alkotása képviseli a magyar filmművészetet a San Sebastianban megrende­zett filmfesztivál versenyé­ben. A szeptember 28-ig tartó eseményen a zsűri munkájában részt vesz Gábor Pál rendező is. Szabó István Redl ezredes című produkcióját mutatják be a New York-i nemzetkö­zi filmfesztiválon. A szep­tember 27. és október 13. kö­zött megtartandó szemlé­re a rendező is elutazik. Eu­rópai filmek fesztiválját rendezik meg Lille-ben, szeptember 28. és október 6. között. A francia városban Gyarmathy Lívia Egy kicsit én, egy kicsit te című alko­tását vetítik. Kabdebó György Ember és táj, valamint Dúló Károly Parlagok kincsei című mű­ve vesz részt a kranji etno­lógiai filmfesztiválon. A szemlét szeptember 30. és október 4. között tartják a jugoszláv városban. Idegenforgalmi filmfeszti­vált rendeznek Karlovy Va- ryban, szeptember 30-tól. A Tourfilm elnevezésű ese­ménysorozaton Lisziák Elek Fürdőshow című alkotása szerepel. FELIKS DERECKI: A csábítás új iskolája Ez idáig nem panaszkod­hattam, hogy nem voltak sikereim a nőknél. Egy idő óta azonban, mintha vala­mi megváltozott volna. Pe­dig már évek óta alkalma­zom ugyanazt a csalhatat­lan módszert. Be is muta­tom rögtön, egy példa se­gítségével. Tegnap este egy hölgy társaságában voltam az egyik elegáns étteremben. Már régóta fentem a fo­gam erre a hosszú szőke hajú szépségre. Nem volt könnyű rábeszélni a közös estére, de végül beadta a derekát. Ráhelyeztem belső hévtől átmelegedett tenyerem a karjára. Ügyesen elhúzta a kezét, mint aki nem tud­ja, miről van szó, s elő­szedte kipróbált szerepből álló arzenálját. — Nagyon boldogtalan a házasságom — sóhajtottam szomorúan. — No-no — válaszolta kényszeredetten. — Nem ért meg a fele­ségem, szörnyű kínokat élek át. Fájdalom hasít a szí­vembe, ha haza kell men­nem. Ez az állítás idáig álta­lában érdeklődést, sőt együttérzést keltett. A hölgy azonban úgy ült, mint egy faszent. Elhatároztam, tovább ost­romlom az erődöt. — Az a legrosszabb a há­zasságomban, hogy eltérő a természetünk — zokogtam kishíján. Jeges pillantást lövellt rám. — Már öngyilkosságra is gondoltam — emeltem a szememhez a zsebkendő­met. Ekkor észrevettem, hogy megvetés bujkál a tekinte­tében. — Bocsánat, elmegyek ki­sminkelni magam — emel­kedett föl a székből. Megtapogattam a zsebem, benne van-e agglegény ba­rátom lakásának a kulcsa, és keserű gondolatokba me­rültem amiatt, hogy törek­vésem nem hozta meg a kívánt eredményt. Nem tudtam konstruktív követ­keztetésre jutni, mert a hölgy máris jött visszafe­lé. Hirtelen összeszorult a szívem: egy férfi állta el az útját, ö volt az! A híres nöcsábász! Mindig gyönyö­rű nők vették körül, s csak úgy áradt belőle a humor és a szellemesség! Gálánsán meghajolt, s amikor félre­vonultak, a hölgy bocsá- natkérően rám mosolygott, hogy egy pillanatra ma­gamra hagy. Szerencsére a szomszé­dos asztalhoz ültek. He­gyezni kezdtem a fülem. — Az én feleségem cso­dálatos asszony! — hallot­tam a férfit. — Nincs még egy ilyen a világon! Ostobábban nem is kezd­hette volna, örvendezett a lelkem. Mindjárt kosarat kap. Ennek ellenére, a leg­nagyobb csodálkozással kellett konstatálnom a hölgy felajzott hangját: — Olyan biztos ön eb­ben? — Tökéletesen, tö-ké-le- tesen... — a mellére ütött. — Az én feleségem való­ságos angyal! És így beszélt végig, szu- perlativuszokban, miköz­ben a hölgy érdeklődése egyre csak fokozódott. Hirtelen úgy éreztem, mintha egy hatalmas súly nyomott volna a székbe. Ugyanis megindultak a ki­járat felé. Rám se néztek. — Egyetlen nő sem ve­heti föl vele a versenyt — hallottam a férfi suttogá­sát. — Az ön magabiztossága egyenesen izgató — és a hölgy partnerének vállára borult. Gazember, átkozott gaz­ember! — tört ki belőlem, amikor eltűntek az ajtó mögött. Rettenetesen magányos­nak éreztem magam, és tényleg sírva fakadtam. (Fordította: Adamecz Kálmán)

Next

/
Thumbnails
Contents