Népújság, 1985. szeptember (36. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-18 / 219. szám
AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Losonczi Pál fogadta a szingapúri külügyminisztert Torz versengés Azt hiszem, nem mondok újat azzal, hogy fal- vaink képe újra átalakuló- oan van. Ahogy kiszorították a kis ablakú, nádfede- les parasztházakat a fel- szabadulás után a sátortetős családi otthonok, úgy sokasodnak most községeinkben és városaink zöldövezeteiben a két-, sőt háromszintes épületek. Félreértés ne essék, nekem a puszta ténnyel semmi bajom, sőt: ha a házak növekedése életszínvonalunk emelkedésének a jele, ám legyen. A hogyannal szemben azonban már vannak kétségeim. Mert — tisztelet a gyara- j podó szép kivételeknek — az új házak az építészeink által formai fantáziátlanságuk és rosszul kihasználható alaprajzuk miatt any~ nyit szidott sátortetős családi házak utódainak bizonyulnak. Kövérebbek, magasabbak, csicsásabbak azoknál — de a csempe és tükörüveg-barakások, a színes csíkozások sem tudják ellensúlyozni .otromba tömegüket és igazi egyéniségük hiányát. Ügy tűnik, az építésügyi szervek hiába kínálják a legkülönbözőbb adottságú telkekre köny- nyen adaptálható, változatos formai és alaprajzi megoldású, olcsón elérhető tervcsomagokat, még mindig utcahosszat épülnek az uniformizált lakóházak. Sokszor csak any- nyi a különbség, hogy a később tető alá hozott épület nagyobb és díszesebb, mint korábban elkészült szomszédja. És itt a kivagyiság ostoba versenyét érhetjük tetten: mintha egyesek házuk méretével akarnák bizonyítani, hogy többet érnek, mint embertársaik. Pedig ősi igazság, nem vagyonuk mértéke szabja meg az emberek értékét, hanem személyiségük és képességeik. A torz versengés torz példákat szül. Láttam olyan házat, amely a vaskerítés díszes cirádái mögött pöffeszkedve kápráztatta az arra járókat díszes lábazatával, az erkélyre kirakott őz- és szarvas- aggancsokkal, a kéményen forgolódó szélkakassal. Csak éppen — belül alig volt bútor, mert a berendezkedésre már nem futotta. Holott okosabb tervezéssel ki lehetett volna gazdálkodni azt is. Jártam olyan helyen, ahol kolóniái bútorok terpeszkedtek a perzsaszőnyegen és pazar üvegcsillár szórta a fényt a virágos tapétájú falakra. Csak egy szépséghibája volt az egésznek: a háziak mindent bevontak nylonfóliával — még a perkettát is — és ők maguk a ház végébe épült két pici lyukban laknak. Mit tagadjam, meglepődtem, mert eddig úgy tudtam, hogy a lakás arra való, hogy használjuk, nem pedig arra, hogy saját tehetősségünk múzeumaként mutogassuk. A ma épülő házak akár száz-százötven évig is kitartanak majd : tévedéseinket, buta versengésünk eredményét unokáink is látni fogják. Építkezni készülő fiatalok! Nem kellene mégis megnézni azokat a bizonyos típusterveket? Koncz János LÁZÁR GYÖRGY TOKIÓBAN Megkezdődtek a magyar—japán kormányfői tárgyalások Kedden, magyar idő szerint reggel 8 órakor a japán miniszterelnök hivatalos rezidenciáján megkezdődtek a kormányfői tárgyalások Lázár György és Na- kaszone Jaszuhiro között. A tárgyalásokon Lázár György és vendéglátója tájékoztatják egymást országaik helyzetéről, áttekintik a kétoldalú kapcsolatok alakulását és véleménycserét folytatnak a nemzetközi élet időszerű kérdéseiről. A megbeszéléseken magyar részről részt vesznek a Lázár György kíséretében lévő személyiségek, míg japán részről egyebek között jelen van Fudzsina- mi Takeo kabinet-főtitkár és több más magas rangú kormánytisztviselő. Lázár György és Nakaszo- ne Jaszuhiro keddi tokiói találkozóján mindkét kormányfő állást foglalt a nemzetközi béke megszilárdítása és a fegyverzetcsökkentés előmozdítása mellett, egyben szorgalmazta a magyar—japán kapcsolatok elmélyítését. Egyórás, szívélyes légkörű találkozójukra a japán miniszterelnök hivatalos rezidenciáján került sor. Nesfin Nakonnen mező- gazdasági és szövetkezetügyi miniszter vezetésével tegnap etióp mezőgazdasági delegáció látogatott megyénkbe. A küldöttség tagja volt az etióp mezőgazdasági minisztérium több vezető munkatársa, s az északkeleti tartomány mezőgazdasági minisztere is. Magyarországi Az általános világgazdasági helyzetről szólva kife: jezték kölcsönös érdekkéltségüket a világkereskedelem megkülönböztetéstől és protekcionizmustól mentes szabad fejlődésében. A magyar—japán kapcsolatokat egybehangzóan úgy ítélték meg, hogy a viszony rendezett, a két ország és a két nép közötti kapcsolatok hagyományosan jók. Hangot adtak annak az óhajuknak, hogy tovább erősítsék az együttműködést a politika, a gazdaság és a kultúra területén egyaránt. Mindamellett megállapították. hogy a gazdasági együttműködés terén még nem sikerült elérni azt a szintet, amely elvárható lenne a két ország közötti általános kapcsolatok alapján. E kapcsolatok volumene — mint rámutattak — még szerény. Lázár György utalt arra. hogy a hagyományos áruforgalom bővítése mellett hasznos lenne az együttműködés fejlettebb formáinak szélesebb körű alkalmazása, egyebek között közös vállalatok alapítása és a kölcsölátogatásukat megelőzően a Szovjetunióban tanulmányozták a mezőgazdaság szervezését. A tegnapi, Heves megyei program első állomását a TESZÖV jelentette, ahol Sramkó László elnök megyénk aktuális szövetkezet- politikai kérdéseiről tájékoztatta a vendégeket. Ezt követően az andornaktályai ter~ nösen előnyös termelési kooperációk szélesítése. Nakaszone Jaszuhiro ezzel egyetértett, s szorgalmazta, hogy mindkét kormány bátorítsa a .vállalatok közötti hatékony együttműködést. Lázár György magyarországi látogatásra hívta meg Nakaszone Jaszuhirót, aki a meghívást örömmel elfogadta. A látogatás időpontját diplomáciai úton egyeztetik. A magyar—japán miniszterelnöki találkozó után Abe Sintaro külügyminiszter a magyar küldöttség szálláshelyén, az Imperial Hotelben udvariassági látogatást tett Lázár Györgynél. A keddi program befejezéseként Nakaszone Jaszuhiro a miniszterelnöki rezidencián díszvacsorát adott Lázár György tiszteletére. Jelen voltak a japán kormány magas rangú tisztségviselői, az üzleti élet befolyásos képviselői, továbbá kiemelkedő kulturális személyiségek, magyar részről pedig a miniszterelnök kíséretében lévő államférfiak. A vacsorán Nakaszone Jaszuhiro és Lázár György pohárköszöntőt mondott. kintették a szőlő- és borvertikumot, majd délután Nagy- rédére látogattak. A Szőlőskert Termelőszövetkezetben az új borkombináttal, a hűtőházzal, valamint a hűtőipari termékekkel ismerkedtek meg. A küldöttség a délutáni órákban visszautazott Budapestre. , Etióp mezőgazdasági delegáció megyénkben Losonczi Pál fogadta Szuppiah Dhanabalan szingapúri külügyminisztert, aki a Hősök terén megkoszorúzta a Magyar Hősök Emlékművet, s a nap folyamán ellátogatott Szent- cndcrc és a Budapest Sportcsarnokba (MTl-fotó. Pólya Zoltán felv. Népújság-telefotó — KS) ISMERKEDÉS A MEGYESZÉKHELLYEL A népfront bolgár vendégei Egerben Mint már beszámoltunk róla, hétfőtől megyénkben tartózkodnak a Bolgár Hazafias Front targovistei küldöttei. A háromtagú delegációt — élén Apostol Kani~ lov Orlinoi'val, a hazafias front Targoviste megyei titkárával — kedden Mészáros Albert, a Hazafias Népfront Heves Megyei Bizottságának titkára fogadta Egerben. Többek között kijelentette: ezzel a látogatással minden bizonnyal tovább mélyül a testvérmegyék közötti barátság. A bolgár küldöttség vezetője hangsúlyozta, hogy hazájukban szerelnék majd kamatoztatni azokat a tapasztalatokat, amelyeket Magyarországon az ifjúság hazafias és internacionalista nevelése, valamint a szocialista társadalmi és családi ünnepek szervezése terén gyűjtenek. Ezt követően Diószegi Lajosáé, a HNF megyei bizottságának munkatársa számolt be az ifjúság szocialista hazafiságra nevelésének megyei eredményeiről. Majd Havasi István, a TÜSZSZI egri igazgatója adott tájékoztatót munkájukról. így például megtudhattuk, hogy ma már a házasságkötések 96 százalékánál kérik az iroda közreműködését, s a született gyermekek ötven szózalékánál tartanak névadó ünnepséget. A küldöttséget a déli órákban fogadta Schmidt Rezső. a megyei pártbizottság titkára. A megye politikai- gazdasági életét bemutató tájékoztatóját követően baráti beszélgetésre került sor. Bolgár barátaink ellátogattak az egri házasságkötő terembe is, ahol névadó bemutatón vettek részt, majd a megyeszékhely műemlékeivel, történelmi nevezetességeivel ismerkedtek. Ma, Bélapátfalván és Szilvásváradon folytatódik programjuk. + Veres István, a HNF egri városi bizottságának titkára és dr. Gyula Zoltán. a városi tanács vb-titkára fogadta tegnap Stojan Rale- vet, Bulgária magyarországi nagykövetségének első titkárát és Alexander Jurovot. a Bolgár Kulturális és Tájékoztató Központ főmunkatársát. A házigazdák tájékoztatták vendégeinket Eger gazdasági, politikai és kulturális életéről. A kora délutáni órákban Stojan Ralev előadást tartott a Finomsze- relvénygyár kollektívája előtt, a helsinki záróokmány aláírásának 10. évfordulójára emlékezve. Már csak száz idénymunkás hiányzik Kampány kezdetén a Selypi Cukorgyárban Selypen tegnap kezdődött meg a cukorszezon. Ez ösz- szefüggésben van a nyersanyag-beszállítással, azóta három napra való répát tárolnak. A szállítás folyamatosságát a répagazdálkodási főosztály biztosítja a termelőgazdaságokkal kötött megállapodás alapján. Előzetes termésbecslések szerint a Mátravidéki Cukorgyárak Vállalat selypi gyárában mintegy 280 ezer tonna répát dolgoznak fel a kampány során, a várható cukormennyiség pedig 32 ezer tonna lesz az érési kísérleti minták alapján. A főzőüstök mellett A cukoriparban először itt vezették be a ré- Tóth Ferenc fövegyész az édesszelel-szállító- pafőző állomás számítógépes vezérlését. Né- szalag minőségét veszi szemügyre meth János a berendezés működését ellenőrzi (Fotó: Szabó Sándor) Azt is megtudtuk. hogy Selypen az idei esztendőben jelentősebb beruházás, fejlesztés nem volt, anyagiak hiánya miatt. Mindössze egy centrifugát vásároltak, illetve az előző évben szerelt cukorfőző automatikát bővítették, ami a feldolgozáshoz szükséges energia- mennyiséget is csökkenti. A jelzett répa zavartalan feldolgozásához különben szükséges volt elvégezni a felújítási és karbantartási munkálatokat, amelyek február 1-el indultak és nemrég fejeződtek be. Egyes berendezések műszaki állapota olyan rossz volt, hogy csak igen nagy anyagi ráfordítással és jelentős energiával lehetett üzembiztossá tenni. Ami a szeptember elejéig tartó karbantartást illeti. Benke Sándor igazgató szerint megvolt hozzá a szükséges szakembergárda. így tovább lehetett csökkenteni az idegen kivitelező által végeztetett munkát. Ez a tendencia már a második éve tart, és amíg korábban 40—50 külső szakember dolgozott a gyárban, mostanra ez a szám tucatnyira csökkent. így is elvégezték a szükséges munkákat. Ami a kampány létszámát illeti, a tervezett répameny- nyiség zavartalan feldolgozásához 380 ideiglenes dolgozót kellene beállítani. Ebből jelenleg száz hiányzik, de ez komolyabb gondot nem okoz, mert ésszerű átcsoportosítással biztosítani tudják az üzemvitelt. Egyébként a gyár érdekeit segítőkészen szolgálják a nyugdíjasok, akiknek soraiból az idén is kétszáznál többet vettek fel. Ami miatt pillanatnyilag még fáj a gyárvezetők feje: a nehéz fizikai munkát igénylő cukorrakodás megoldatlan, mert nem áll rendelkezésükre megfelelő létszámú dolgozó. Befejezésként jegyeztük fel, hogy Selypen a gyár „születése” óta az idei lesz a kilencvenedik kampány, amely remélhetőleg a korábbiakhoz hasonló sikerrel zárul a karácsonyi ünnepek táján.